summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 42f526b72113bc1e330d0e5837fe93cd24bb4faf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Serbian translation of mate-icon-theme
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
# This file is distributed under the same license as the mate-icon-theme package.
#
# Maintainer: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
# Reviewed on 2004-02-14 by Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>
# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-icon-theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 03:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:34+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default MATE Theme"
msgstr "Подразумевана тема Гнома"

#: ../index.theme.in.h:2
msgid "MATE"
msgstr "Гном"

#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"

#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
msgstr "Документи"

#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"

#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Омиљено"

#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
msgid "Generic"
msgstr "Опште"

#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
msgstr "Важно"

#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"

#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
msgid "New"
msgstr "Ново"

#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
msgid "Package"
msgstr "Пакет"

#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
msgid "Photos"
msgstr "Слике"

#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
msgid "No write"
msgstr "Нема уписа"

#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
msgid "No read"
msgstr "Нема читања"

#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "Хитно"

#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
msgid "Web"
msgstr "Веб"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "У реду"
#~ msgid "Art"
#~ msgstr "Уметност"
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "Камера"
#~ msgid "Certified"
#~ msgstr "Потврђено"
#~ msgid "Cool"
#~ msgstr "Одлично"
#~ msgid "cvs-added"
#~ msgstr "СУВ-додато"
#~ msgid "cvs-conflict"
#~ msgstr "СУВ-сукоб"
#~ msgid "cvs-controlled"
#~ msgstr "СУВ-управља"
#~ msgid "cvs-modified"
#~ msgstr "СУВ-изменио"
#~ msgid "cvs-new-file"
#~ msgstr "СУВ-нова-датотека"
#~ msgid "cvs-removed"
#~ msgstr "СУВ-уклонио"
#~ msgid "cvs-sticky-tag"
#~ msgstr "СУВ-лепљива-ознака"
#~ msgid "Danger"
#~ msgstr "Опасно"
#~ msgid "Distinguished"
#~ msgstr "Изузетно"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Припрема"
#~ msgid "Handshake"
#~ msgstr "Руковање"
#~ msgid "Marketing"
#~ msgstr "Маркетинг"
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "Новац"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Мултимедија"
#~ msgid "Note"
#~ msgstr "Белешка"
#~ msgid "Oh no!"
#~ msgstr "О не!"
#~ msgid "People"
#~ msgstr "Људи"
#~ msgid "Personal"
#~ msgstr "Лично"
#~ msgid "Pictures"
#~ msgstr "Слике"
#~ msgid "Plan"
#~ msgstr "План"
#~ msgid "Presentation"
#~ msgstr "Представљање"
#~ msgid "Sales"
#~ msgstr "Продаја"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Дељено"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Звук"
#~ msgid "Symbolic link"
#~ msgstr "Симболичка веза"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Смеће"
#~ msgid "Binary"
#~ msgstr "Бинарно"
#~ msgid "Special"
#~ msgstr "Посебно"