diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 108 |
1 files changed, 11 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 0c25bb4..bac0487 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,113 +4,27 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2018 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:951 -msgid "Indicator Applet" -msgstr "Miniaplicació de l'indicador" +#: ../index.theme.in.in.h:1 +msgid "MATE" +msgstr "MATE" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -msgstr "" -"Un indicador per a tot allò que requerisca la vostra atenció a l'escriptori" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:954 -msgid "Indicator Applet Complete" -msgstr "Miniaplicació d'indicador completa" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "Una miniaplicació unificada que conté tots els indicadors." - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "Indicator Applet Appmenu" -msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions." - -#: ../src/applet-main.c:764 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" -" the Free Software Foundation." -msgstr "" -"Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo" -" sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com " -"publica la Free Software Foundation." - -#: ../src/applet-main.c:767 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " -"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " -"General Public License for more details." -msgstr "" -"Aquest programa es distribueix amb l'esperança que siga útil, però SENSE CAP" -" GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ, " -"SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu" -" la Llicència pública general de GNU." - -#: ../src/applet-main.c:771 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" -"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb " -"aquest programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." - -#: ../src/applet-main.c:783 -msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions." - -#: ../src/applet-main.c:785 -msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "Una miniaplicació per a contindre tots els indicadors del sistema." - -#: ../src/applet-main.c:789 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Quico Llach <[email protected]>\n" -"Jordi Mallach <[email protected]>\n" -"Jordi Mas <[email protected]>\n" -"Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n" -"Josep Puigdemont <[email protected]>\n" -"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>" - -#: ../src/applet-main.c:793 -msgid "MATE Website" -msgstr "Lloc web del MATE" - -#: ../src/applet-main.c:938 -msgid "_About" -msgstr "_Quant a" - -#: ../src/applet-main.c:957 -msgid "Indicator Applet Application Menu" -msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador" - -#. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:1020 -msgid "No Indicators" -msgstr "Sense indicadors" +#: ../index.theme.in.in.h:2 +msgid "Default MATE Theme" +msgstr "Tema predeterminat del MATE" |