summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po97
1 files changed, 62 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 80353b4..a38bb2a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,33 +22,56 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:951
+#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Indicator Applet Factory"
+msgstr "Fábrica de la miniaplicación Indicadores"
+
+#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+#: src/applet-main.c:981
msgid "Indicator Applet"
-msgstr "Miniaplicación de indicadores"
+msgstr "Miniaplicación Indicadores"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Un indicador de algo que requiere su atención en el escritorio"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:954
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+msgid "mate-indicator-applet"
+msgstr "mate-indicator-applet"
+
+#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Indicator Applet Complete Factory"
+msgstr "Fábrica completa de la miniaplicación Indicadores"
+
+#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+#: src/applet-main.c:984
msgid "Indicator Applet Complete"
-msgstr "Miniaplicación completa de indicadores"
+msgstr "Miniaplicación Indicadores completa"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "Una miniaplicación unificada que contiene todos los indicadores."
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
+msgid "Indicator Applet Appmenu Factory"
+msgstr "Fábrica del menú de aplicaciones de la miniaplicación Indicadores"
+
+#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Indicator Applet Appmenu"
-msgstr "Menú de aplicaciones de la miniaplicación de indicadores"
+msgstr "Menú de aplicaciones de la miniaplicación Indicadores"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Una miniaplicación que contiene los menús de la aplicación."
+msgstr "Una miniaplicación que contiene los menús de las aplicaciones."
-#: ../src/applet-main.c:764
+#: src/applet-main.c:793
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
@@ -59,7 +81,7 @@ msgstr ""
"los términos de la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU publicada"
" por la Free Software Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:767
+#: src/applet-main.c:796
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -71,7 +93,7 @@ msgstr ""
"SATISFACTORIA o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia"
" Pública General de GNU para tener más detalles."
-#: ../src/applet-main.c:771
+#: src/applet-main.c:800
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -79,15 +101,21 @@ msgstr ""
"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con "
"este programa. Si no es así, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:783
+#: src/applet-main.c:810
+msgid ""
+"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: src/applet-main.c:813
msgid "An applet to hold your application menus."
-msgstr "Una miniaplicación para mantener los menús de sus aplicaciones."
+msgstr "Una miniaplicación que contiene los menús de las aplicaciones."
-#: ../src/applet-main.c:785
+#: src/applet-main.c:815
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Una miniaplicación para mantener todos los indicadores del sistema."
+msgstr "Una miniaplicación que contiene todos los indicadores del sistema."
-#: ../src/applet-main.c:789
+#: src/applet-main.c:819
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
@@ -95,19 +123,18 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
-#: ../src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:823
msgid "MATE Website"
msgstr "Sitio web de MATE"
-#: ../src/applet-main.c:938
+#: src/applet-main.c:968
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../src/applet-main.c:957
+#: src/applet-main.c:987
msgid "Indicator Applet Application Menu"
-msgstr "Menú de aplicaciones de la miniaplicación de indicadores"
+msgstr "Menú de aplicaciones de la miniaplicación Indicadores"
-#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:1020
+#: src/applet-main.c:1051
msgid "No Indicators"
-msgstr "No hay indicadores"
+msgstr "Sin indicadores"