summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_CO.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_CO.po')
-rw-r--r--po/es_CO.po99
1 files changed, 11 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index d843662..2b418e7 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018
-# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
+# John Toro <[email protected]>, 2019
+# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,87 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:951
-msgid "Indicator Applet"
-msgstr "Applet De Indicadores"
+#: ../index.theme.in.in.h:1
+msgid "MATE"
+msgstr "MATE"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-msgstr "Un indicador de algo que requiere su atención en el escritorio"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:954
-msgid "Indicator Applet Complete"
-msgstr "Applet completo de indicadores"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Un applet unificado que contiene todos los indicadores."
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Indicator Applet Appmenu"
-msgstr "Menú De Aplicación Del Applet De Indicadores"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Un applet que contiene los menús de la aplicación."
-
-#: ../src/applet-main.c:764
-msgid ""
-"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
-" the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
-"los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 3, tal como la "
-"publica la Free Software Foundation."
-
-#: ../src/applet-main.c:767
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
-"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
-"General Public License for more details."
-msgstr ""
-"Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil,pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÍA; incluso, sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o "
-"ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de "
-"GNU para más detalles."
-
-#: ../src/applet-main.c:771
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto "
-"con este programa. De lo contrario, visite <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#: ../src/applet-main.c:783
-msgid "An applet to hold your application menus."
-msgstr "Un applet para mantener los menús de sus aplicaciones."
-
-#: ../src/applet-main.c:785
-msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Un applet para mantener todos los indicadores del sistema."
-
-#: ../src/applet-main.c:789
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>"
-
-#: ../src/applet-main.c:793
-msgid "MATE Website"
-msgstr "Sitio web de MATE"
-
-#: ../src/applet-main.c:938
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
-
-#: ../src/applet-main.c:957
-msgid "Indicator Applet Application Menu"
-msgstr "Menú De Aplicación Del Applet De Indicadores"
-
-#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:1020
-msgid "No Indicators"
-msgstr "Sin Indicadores"
+#: ../index.theme.in.in.h:2
+msgid "Default MATE Theme"
+msgstr "Tema de MATE Predeterminado"