summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 71951e4..1e87ba9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
-msgstr "Miniaplicativo de indicadores"
+msgstr "Miniaplicación de indicadores"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Un indicador de algo que require a súa atención no escritorio"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
-msgstr "Miniaplicativo completo de indicadores"
+msgstr "Miniaplicación completa de indicadores"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Un miniaplicativo unificado que contén todos os indicadores."
+msgstr "Unha miniaplicación unificada que contén todos os indicadores."
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
-msgstr "Menú de aplicativos do miniaplicativo de indicadores"
+msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Un miniaplicativo que contén os menús de aplicativos."
+msgstr "Unha miniaplicación que contén os menús de aplicacións."
#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Este programa é software libre: vostede pode redistribuílo e/ou modificalo "
-"baixo os termos da Licenza pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola "
+"baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola "
"Fundación de Software Libre."
#: ../src/applet-main.c:767
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
-msgstr "Un miniaplicativo para fixar os menús dos seus aplicativos."
+msgstr "Unha miniaplicación para fixar os menús das súas aplicacións."
#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Un miniaplicativo para xestionar todos os indicadores do sistema."
+msgstr "Unha miniaplicación para xestionar todos os indicadores do sistema."
#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "_Sobre"
#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
-msgstr "Menú de aplicativos do miniaplicativo de indicadores"
+msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores"
#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:1020