summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po57
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 186bba3..05d168e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,26 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2012
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "יישומון מחוון"
@@ -29,7 +32,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "מחוון למשהו שזקוק להתייחסות המשתמש על גבי שולחן העבודה"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "יישומון המחוונים הושלם"
@@ -45,52 +48,60 @@ msgstr "תפריט היישום ליישומון המחוון"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "יישומון המכיל את תפריט היישומים."
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "תכנית זו היא תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנותה לפי תנאי הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם גרסה 3 של הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך) כל גרסה מאוחרת שלו."
+msgstr ""
+"תכנית זו היא תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנותה לפי תנאי הרישיון "
+"הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם גרסה 3 של "
+"הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך) כל גרסה מאוחרת שלו."
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "תכנית זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית אבל בלא כל אחריות; בלא אפילו אחריות משתמעת למסחריות, איכות מספקת או התאמה לשימוש מסוים. ניתן לעיין ברישיון הציבורי הכללי של GNU לפרטים נוספים."
+msgstr ""
+"תכנית זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית אבל בלא כל אחריות; בלא אפילו אחריות "
+"משתמעת למסחריות, איכות מספקת או התאמה לשימוש מסוים. ניתן לעיין ברישיון "
+"הציבורי הכללי של GNU לפרטים נוספים."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "יחד עם תכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; במידה שלא, ניתן בקר בכתובת <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"יחד עם תכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; "
+"במידה שלא, ניתן בקר בכתובת <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "יישומון להחזקת תפריטי היישומים שלך."
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "יישומון להחזקת כל מחווני המערכת."
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Launchpad Contributions:\n Omri Strumza https://launchpad.net/~blueomega\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
+msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
-#: ../src/applet-main.c:748
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "האתר של MATE"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "תפריט יישומי יישומון המחוון"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "ללא מחוונים"