summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po61
1 files changed, 36 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f524be1..769f925 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,19 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2016
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "알리미 애플릿"
@@ -30,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "사용자의 관심을 필요로 하는 각종 정보를 바탕 화면에 띄우는 알리미"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "알리미 애플릿 성공"
@@ -46,52 +44,65 @@ msgstr "프로그램 메뉴 알리미"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "프로그램 메뉴를 보여주는 애플릿입니다."
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공포한 GNU General Public License 버전3에 따라 재배포 및 수정할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공포한 GNU General Public License 버전3에 따라 "
+"재배포 및 수정할 수 있습니다."
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU General Public License를 참고하시기 바랍니다."
+msgstr ""
+"이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는"
+" 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU General Public "
+"License를 참고하시기 바랍니다."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "GNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약 그렇지 않다면 <http://www.gnu.org/licenses/> 문서를 보기 바랍니다."
+msgstr ""
+"GNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약 그렇지 않다면 "
+"<http://www.gnu.org/licenses/> 문서를 보기 바랍니다."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "프로그램 메뉴를 담는 애플릿"
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "모든 시스템 알리미를 위한 애플릿"
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Launchpad Contributions:\n Bugbear5 https://launchpad.net/~bugbear5\n Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo\n Ernesto2k https://launchpad.net/~boramism\n Inbae https://launchpad.net/~soinbae\n Jaesung https://launchpad.net/~jaesung\n KiJune Yoon https://launchpad.net/~kijune\n Namhyung Kim https://launchpad.net/~namhyung\n Para https://launchpad.net/~khrhee\n Seung Soo, Ha https://launchpad.net/~sungsuha\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
-
-#: ../src/applet-main.c:748
+msgstr ""
+"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n"
+"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
+"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n"
+"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
+"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
+"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
+
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "마테 웹사이트"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "지시 애플릿 프로그램 메뉴"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "알리미 없음"