summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lb.po')
-rw-r--r--po/lb.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po
index fbcb9bb..038e480 100644
--- a/po/lb.po
+++ b/po/lb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:806
+#: ../src/applet-main.c:906
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Indicateur Applet"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Een Indicateur vun eppes wat deng Opmierksamkeet um Desktop benéidegt"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:809
+#: ../src/applet-main.c:909
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Vollstännegen Indicateur Applet"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "Indicateur Applet Appmenü"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Een Applet deen d'Applikatiouns Menüer beinhaltet."
-#: ../src/applet-main.c:623
+#: ../src/applet-main.c:719
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "Dëse Programm ass gratis Software; du kanns e weiderverdeelen an/oder veränneren ënnert de Bedingunge vun der GNU General Public License Versioun 3, wéi vun der Free Software Foundation verëffentlecht."
-#: ../src/applet-main.c:626
+#: ../src/applet-main.c:722
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -59,37 +59,37 @@ msgid ""
"General Public License for more details."
msgstr "Dëse Programm gëtt verdeelt an der Hoffnung dass en nëtzlech ass, mee OUNI IERGENDENG GARANTIE; souguer ouni d'implizit Garantie vun der MAARTRÄIFHEET oder EEGNUNG FIR BESTËMMTEN ZWECKER. Kuck d'GNU General Public License fir méi Detailer."
-#: ../src/applet-main.c:630
+#: ../src/applet-main.c:726
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "Du misst eng Kopi un der GNU General Public Lizenz zesumme mat dësem Programm kritt hunn. Wa net, kuck <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:642
+#: ../src/applet-main.c:738
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Een Applet deen deng Applikatiouns Menüer beinhaltet."
-#: ../src/applet-main.c:644
+#: ../src/applet-main.c:740
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Een Applet deen all d'System Indicateuren beinhaltet."
-#: ../src/applet-main.c:648
+#: ../src/applet-main.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Pit Wenkin https://launchpad.net/~pit-wenkin"
-#: ../src/applet-main.c:652
+#: ../src/applet-main.c:748
msgid "MATE Website"
msgstr ""
-#: ../src/applet-main.c:793
+#: ../src/applet-main.c:893
msgid "_About"
msgstr "_Iwwer"
-#: ../src/applet-main.c:812
+#: ../src/applet-main.c:912
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Indicateur Applet Applikatiouns Menü"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:930
+#: ../src/applet-main.c:975
msgid "No Indicators"
msgstr "Keng Indicateuren"