summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po57
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2ebcf06..56c9120 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Daniel <[email protected]>, 2015
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
-# sorinn <[email protected]>, 2014
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Daniel <[email protected]>, 2018
+# sorinn <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: sorinn <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:906
+#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Miniaplicație Indicator"
@@ -30,7 +33,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Un indicator pentru ceva ce necesită atenția dumneavoastră"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:909
+#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Miniaplicația indicator completă"
@@ -46,52 +49,60 @@ msgstr "Appmenu - miniaplicație indicator"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "O miniaplicație ce conține meniurile aplicațiilor."
-#: ../src/applet-main.c:719
+#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
-msgstr "Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU versiunea a treia, așa cum este publicată de către Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în "
+"conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU versiunea a treia, "
+"așa cum este publicată de către Free Software Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:722
+#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr "Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE; fără măcar garanția implicită de vandabilitate sau CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP. A se vedea Licența Publică Generală GNU pentru detalii."
+msgstr ""
+"Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO "
+"GARANȚIE; fără măcar garanția implicită de vandabilitate sau CONFORMITATE "
+"UNUI ANUMIT SCOP. A se vedea Licența Publică Generală GNU pentru detalii."
-#: ../src/applet-main.c:726
+#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr "Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu acest program. În caz contrar, consultați <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu "
+"acest program. În caz contrar, consultați <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:738
+#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "O miniaplicație care conține meniurile aplicațiilor."
-#: ../src/applet-main.c:740
+#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "O miniaplicație ce înglobează toate notificările sistemului."
-#: ../src/applet-main.c:744
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
-msgstr "Transifex:\nDaniel Alămiță <[email protected]>\nLaunchpad:\n Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu\n Marian Teodor https://launchpad.net/~darkangel\n Sergiu Bivol https://launchpad.net/~sergiu-bivol\n marianvasile https://launchpad.net/~marianvasile-upcmail\n ottmar kaiser https://launchpad.net/~otty69"
+msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>"
-#: ../src/applet-main.c:748
+#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "Situl web MATE"
-#: ../src/applet-main.c:893
+#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../src/applet-main.c:912
+#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Meniu aplicație pentru miniaplicația indicator"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:975
+#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "Niciun indicator"