summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po145
1 files changed, 54 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f5c4817..a339791 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,143 +1,106 @@
-# Russian translation for indicator-applet
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Dmitriy \"~SH~ [ms]\" Fedorov <Unknown>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-msgstr "Уведомления о событиях, требующих вашего внимания"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:799
+#: ../src/applet-main.c:810
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Апплет уведомлений"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Единый апплет, содержащий все виды уведомлений."
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "Уведомления о событиях, требующих вашего внимания"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:805
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:816
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Апплет, включающий все виды уведомлений"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Апплет, содержащий меню приложений."
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "Единый апплет, содержащий все виды уведомлений."
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "Меню приложений апплета уведомлений"
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:623
-msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
-msgstr ""
-"Средство для управления статусом, смены пользователей или завершения сеанса."
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "Апплет, содержащий меню приложений."
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:802
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:813
msgid "Indicator Applet Session"
msgstr "Апплет уведомлений сеанса"
-#: ../src/applet-main.c:604
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:634
+msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
+msgstr "Средство для управления статусом, смены пользователей или завершения сеанса."
+
+#: ../src/applet-main.c:615
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
-"the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-"Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете "
-"распространять её и/или изменять в соответствии с лицензией GNU GPL версии "
-"3, опубликованной Free Software Foundation."
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
+" the Free Software Foundation."
+msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять её и/или изменять в соответствии с лицензией GNU GPL версии 3, опубликованной Free Software Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:607
+#: ../src/applet-main.c:618
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr ""
-"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ "
-"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; отсутствуют даже обычные гарантии ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДАЖИ, "
-"УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. За "
-"дальнейшими подробностями обращайтесь к GNU General Public License."
+msgstr "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; отсутствуют даже обычные гарантии ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДАЖИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. За дальнейшими подробностями обращайтесь к GNU General Public License."
-#: ../src/applet-main.c:611
+#: ../src/applet-main.c:622
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"Вместе с этой программой вы должны были получить копию GNU General Public "
-"License. Если нет, то обратитесь к <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "Вместе с этой программой вы должны были получить копию GNU General Public License. Если нет, то обратитесь к <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:626
+#: ../src/applet-main.c:637
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Апплет, содержащий меню ваших приложений."
-#: ../src/applet-main.c:628
+#: ../src/applet-main.c:639
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Апплет, содержащий все уведомления системы."
-#: ../src/applet-main.c:633
+#: ../src/applet-main.c:644
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Alexander Semyonov https://launchpad.net/~rotuka\n"
-" Alexey Reztsov https://launchpad.net/~ariafan\n"
-" Andrey Sibiryov https://launchpad.net/~kobolog\n"
-" AsstZD https://launchpad.net/~eskaer-spamsink\n"
-" Dmitriy \"~SH~ [ms]\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n"
-" Dmitry Ostasevich https://launchpad.net/~ostasevich\n"
-" Gloom https://launchpad.net/~tokarevegorka\n"
-" Ignat Loskutov https://launchpad.net/~softwayer\n"
-" Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz\n"
-" Maxim S. https://launchpad.net/~luvme-nn\n"
-" Michael Rybinsky https://launchpad.net/~lyset\n"
-" Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n"
-" Pavel Nosovsky https://launchpad.net/~pavel-nosovsky\n"
-" Profilaktik https://launchpad.net/~shcherbyna\n"
-" Raiden https://launchpad.net/~raiden1964\n"
-" Roman A. aka BasicXP https://launchpad.net/~basicxp\n"
-" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n"
-" Stanislav Hanzhin https://launchpad.net/~hanzhin-stas\n"
-" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz\n"
-" vasilisc https://launchpad.net/~vasilisc\n"
-" wiz https://launchpad.net/~wiz\n"
-" Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo"
+msgstr "Алексей Сорокин <[email protected]>\nАлександр Семёнов <[email protected]>\nАлексей Резцов <[email protected]>\nАндрей Сибирёв <[email protected]>\nAsstZD <[email protected]>\nДмитрий Фёдоров\nДмитрий Остасевич\nGloom\nИгнат Лоскутов <[email protected]>\nМаксим Прокопьев <[email protected]>\nМаксим С. <[email protected]>\nМихаил Рубински\nОлег Коптев <[email protected]>\nПавел Носовски\nProfilaktik\nRaiden\nРоман А. <[email protected]>\nСергей Седов <[email protected]>\nСтанислав Ханжин <[email protected]>\njmb_kz\nВасилий Алексеенко <[email protected]>\nwiz <[email protected]>\nАртём Попов <[email protected]>"
-#: ../src/applet-main.c:637
-msgid "Indicator Applet Website"
-msgstr "Веб-сайт индикатора уведомлений"
+#: ../src/applet-main.c:648
+msgid "MATE Website"
+msgstr "Сайт MATE"
-#: ../src/applet-main.c:778
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "_About"
msgstr "_Об апплете"
-#: ../src/applet-main.c:808
+#: ../src/applet-main.c:819
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Меню приложений апплета уведомлений"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:934
+#: ../src/applet-main.c:945
msgid "No Indicators"
msgstr "Уведомления отсутствуют"
-
-#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
-#~ msgstr "Создание установочных директорий. Требуется фиктивное значение."
-
-#~ msgid "Setting up basic MateConf"
-#~ msgstr "Настройка базовой конфигурации MateConf"