diff options
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 100 |
1 files changed, 9 insertions, 91 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018 +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,92 +21,10 @@ msgstr "" "Language: sc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:951 -msgid "Indicator Applet" -msgstr "Indicadore Applet" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -msgstr "" -"Un indicadore de calencuna cosa in s'iscriania chi rechedet de li dare cara" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:954 -msgid "Indicator Applet Complete" -msgstr "Indicadore Applet Cumpletu" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "Unu applet unificadu pro nche càpere totus sos indicadores." - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 -msgid "Indicator Applet Appmenu" -msgstr "Indicadore Menu Applet" - -#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 -msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "Unu applet chi nche capet sos menu de s'aplicatzione." - -#: ../src/applet-main.c:764 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" -" the Free Software Foundation." -msgstr "" -"Custu est unu programma lìberu: lu podes torrare a ispainare o lu podes " -"finas mudare intro sas làcanas de sa Licèntzia Pùblica GNU versione 3, a su " -"matessi modu de comente est istada publicada dae sa \"Free Software " -"Foundation\"." - -#: ../src/applet-main.c:767 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " -"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " -"General Public License for more details." +#: ../index.theme.in.in.h:1 +msgid "MATE" msgstr "" -"Custu programma est ispainadu cun s'ispera chi siat de utilesa, ma SENA " -"PERUNA GARANTZIA; finas sena garantzias de BONESA PRO CUMMÈRTZIU, CALIDADE " -"SEGHERRA o ABILESA PRO UNU TRABALLU IN PARTICULARE. Pro nd'ischire de prus " -"si legat sa Licèntzia Pùblica Generale GNU." - -#: ../src/applet-main.c:771 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" -"Dias dèvere àere retzidu una còpia de sa Licèntzia Pùblica Generale GNU cun " -"custu programma. Si gasi no est, bae a <http://www.gnu.org/licenses/>." - -#: ../src/applet-main.c:783 -msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "Unu applet chi poderat sos menu de s'aplicatzione tuos." - -#: ../src/applet-main.c:785 -msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "Unu applet chi nche capet totucantos sos indicadores de su sistema." - -#: ../src/applet-main.c:789 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions: Dàriu Piga https://launchpad.net/~nurdarios\n" -"\n" -"Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi" - -#: ../src/applet-main.c:793 -msgid "MATE Website" -msgstr "Situ de MATE" - -#: ../src/applet-main.c:938 -msgid "_About" -msgstr "_A pitzu" - -#: ../src/applet-main.c:957 -msgid "Indicator Applet Application Menu" -msgstr "Indicadore Menu Aplicatzione" -#. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:1020 -msgid "No Indicators" -msgstr "Mancu unu indicadore" +#: ../index.theme.in.in.h:2 +msgid "Default MATE Theme" +msgstr "Tema de MATE de default" |