summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..b0c3d7f
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Simplified Chinese translation for indicator-applet
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: Xhacker Liu <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "一个需要您注意的桌面指示器"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:799
+msgid "Indicator Applet"
+msgstr "指示器小程序"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "一个包含所有指示器的统一小程序。"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:805
+msgid "Indicator Applet Complete"
+msgstr "完整指示器小程序"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "一个包含应用程序菜单的小程序。"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Indicator Applet Appmenu"
+msgstr "指示器小程序应用程序菜单"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:623
+msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
+msgstr "一个调整您的状态,改变用户或者退出您的会话的地方。"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:802
+msgid "Indicator Applet Session"
+msgstr "指示器小程序会话"
+
+#: ../src/applet-main.c:604
+msgid ""
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
+"the Free Software Foundation."
+msgstr "这个软件是自由软件,您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第三版的约束下重新发布该软件和/或对其进行修改。"
+
+#: ../src/applet-main.c:607
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
+"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
+"General Public License for more details."
+msgstr ""
+"我们希望此软件能为您提供帮助从而发布该软件,但并不为任何内容提供担保;包括适销性、满意度或者适宜用于特定的目标。请阅读 GNU "
+"通用公共许可协议获取更多信息。"
+
+#: ../src/applet-main.c:611
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"您应该能够随此软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本。如果没有,请访问 <http://www.gnu.org/licenses/>。"
+
+#: ../src/applet-main.c:626
+msgid "An applet to hold your application menus."
+msgstr "一个提供您的应用程序菜单的小程序。"
+
+#: ../src/applet-main.c:628
+msgid "An applet to hold all of the system indicators."
+msgstr "一个控制所有系统提示的插件。"
+
+#: ../src/applet-main.c:633
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Hao Wen https://launchpad.net/~wenhao\n"
+" HuntXu https://launchpad.net/~huntxu\n"
+" Jiehan Zheng https://launchpad.net/~jiehanzheng\n"
+" Jimmy Xu https://launchpad.net/~jimmyxu\n"
+" Liu Qishuai https://launchpad.net/~lqs\n"
+" Loring https://launchpad.net/~zhanglong516\n"
+" Phil https://launchpad.net/~yalongbay\n"
+" Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n"
+" Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n"
+" Xiaoqi Zhao https://launchpad.net/~xiaoqi\n"
+" Yiding He https://launchpad.net/~yiding-he\n"
+" guyann https://launchpad.net/~guyanmim\n"
+" [email protected] https://launchpad.net/~keepzero\n"
+" mazefa https://launchpad.net/~mazefa\n"
+" yuane https://launchpad.net/~yuane\n"
+" zhangmiao https://launchpad.net/~mymzhang\n"
+" 英华 https://launchpad.net/~wantinghard"
+
+#: ../src/applet-main.c:637
+msgid "Indicator Applet Website"
+msgstr "指示器小程序网站"
+
+#: ../src/applet-main.c:778
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: ../src/applet-main.c:808
+msgid "Indicator Applet Application Menu"
+msgstr "指示器小程序应用程序菜单"
+
+#. A label to allow for click through
+#: ../src/applet-main.c:934
+msgid "No Indicators"
+msgstr "无指示器"
+
+#~ msgid "Setting up basic MateConf"
+#~ msgstr "正在设置基本 MateConf"
+
+#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
+#~ msgstr "正在生成安装目录。需要一随机值。"