From 45d7501dfcbb485193798ef676f13beb285fea41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 15 Jun 2018 16:47:18 +0200 Subject: sync with transifex --- po/bs.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/bs.po') diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 37a9228..8d0a459 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# FIRST AUTHOR , 2010 -# Sky Lion , 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion \n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:906 +#: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Programčić Pokazivač" @@ -29,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Indikator nečega što zahtijeva vašu pažnju na radnoj površini" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:909 +#: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Programčić Pokazivač dovršen" @@ -45,52 +44,61 @@ msgstr "Appmenu programčića pokazivača" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Programčić koji sadrži menije aplikacija." -#: ../src/applet-main.c:719 +#: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Ovaj program je besplatan softver: možete ga proslijeditii / ili mijenjati pod uvjetima GNU Opšte javne licence verzije 3, kako je objavljeno od strane Free Software Fondacije." +msgstr "" +"Ovaj program je besplatan softver: možete ga proslijeditii / ili mijenjati " +"pod uvjetima GNU Opšte javne licence verzije 3, kako je objavljeno od strane" +" Free Software Fondacije." -#: ../src/applet-main.c:722 +#: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez implicirane garancije vezane uz mogućnost prodaje, zadovoljavajuće kvalitete, ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte GNU General Public License za više detalja." +msgstr "" +"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE " +"GARANCIJE; čak i bez implicirane garancije vezane uz mogućnost prodaje, " +"zadovoljavajuće kvalitete, ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte " +"GNU General Public License za više detalja." -#: ../src/applet-main.c:726 +#: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." -msgstr "Trebali ste da primite primjerak GNU Opšte Javne Licence sa ovim programom. Ako niste, pogledajte ." +msgstr "" +"Trebali ste da primite primjerak GNU Opšte Javne Licence sa ovim programom. " +"Ako niste, pogledajte ." -#: ../src/applet-main.c:738 +#: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Programčić koji sadrži menije vaših aplikacija." -#: ../src/applet-main.c:740 +#: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Programčić za držanje svih pokazivača sistema" -#: ../src/applet-main.c:744 +#: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Daniel4x https://launchpad.net/~daniel4molnar\n Miro Glavić https://launchpad.net/~klek\n Semir Hodzic https://launchpad.net/~semir004\n megaribi https://launchpad.net/~megaribi" +msgstr "Prevoditelji" -#: ../src/applet-main.c:748 +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "MATE web stranica" -#: ../src/applet-main.c:893 +#: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" -msgstr "_O programu" +msgstr "_O" -#: ../src/applet-main.c:912 +#: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Meni aplikacija programčića pokazivača" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:975 +#: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Nema indikatora" -- cgit v1.2.1