From 0b0821dc83c5c138190d34fc6fea73843d79a2d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 22 Dec 2019 15:21:48 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/gl.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 71951e4..1e87ba9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# Miguel Anxo Bouzada , 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" -msgstr "Miniaplicativo de indicadores" +msgstr "Miniaplicación de indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Un indicador de algo que require a súa atención no escritorio" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" -msgstr "Miniaplicativo completo de indicadores" +msgstr "Miniaplicación completa de indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "Un miniaplicativo unificado que contén todos os indicadores." +msgstr "Unha miniaplicación unificada que contén todos os indicadores." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" -msgstr "Menú de aplicativos do miniaplicativo de indicadores" +msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "Un miniaplicativo que contén os menús de aplicativos." +msgstr "Unha miniaplicación que contén os menús de aplicacións." #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" " the Free Software Foundation." msgstr "" "Este programa é software libre: vostede pode redistribuílo e/ou modificalo " -"baixo os termos da Licenza pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola " +"baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola " "Fundación de Software Libre." #: ../src/applet-main.c:767 @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "" #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "Un miniaplicativo para fixar os menús dos seus aplicativos." +msgstr "Unha miniaplicación para fixar os menús das súas aplicacións." #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "Un miniaplicativo para xestionar todos os indicadores do sistema." +msgstr "Unha miniaplicación para xestionar todos os indicadores do sistema." #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "_Sobre" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" -msgstr "Menú de aplicativos do miniaplicativo de indicadores" +msgstr "Menú de aplicacións da miniaplicación de indicadores" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 -- cgit v1.2.1