From 45d7501dfcbb485193798ef676f13beb285fea41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 15 Jun 2018 16:47:18 +0200 Subject: sync with transifex --- po/hr.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cc4d76d..cf825e3 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# FIRST AUTHOR , 2009 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" -"Last-Translator: infirit \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Elvis M. Lukšić , 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:906 +#: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Pokazni programčić" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Pokaznik nečega što traži tvoju pozornost na radnoj površini" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:909 +#: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Pokazni programčić dovršen" @@ -44,52 +44,84 @@ msgstr "Programski izbornik Pokaznog programčića" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Programčić koji sadrži programske izbornike." -#: ../src/applet-main.c:719 +#: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Ovaj program je slobodni softver: možeš ga dalje dijeliti i/ili mijenjati pod uvjetima GNU-ove opće javne dozvole, 3. inačice, koju je objavila Zaklada slobodnog softvera." +msgstr "" +"Ovaj program je slobodni softver: možeš ga dalje dijeliti i/ili mijenjati " +"pod uvjetima GNU-ove opće javne dozvole, 3. inačice, koju je objavila " +"Zaklada slobodnog softvera." -#: ../src/applet-main.c:722 +#: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Ovaj program se dijeli u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanih jamstava o TRGOVAČKOJ POGODNOSTI, ZADOVOLJAVAJUĆOJ KAKVOĆI ili PRIKLADNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Za više pojedinosti pogledaj GNU-ovu opću javnu dozvolu." +msgstr "" +"Ovaj program se dijeli u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; " +"čak i bez podrazumijevanih jamstava o TRGOVAČKOJ POGODNOSTI, " +"ZADOVOLJAVAJUĆOJ KAKVOĆI ili PRIKLADNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Za više " +"pojedinosti pogledaj GNU-ovu opću javnu dozvolu." -#: ../src/applet-main.c:726 +#: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." -msgstr "Presliku GNU-ove opće javne dozvole korisnik je trebao primiti uz ovaj program. Ako nisi, pogledaj ." +msgstr "" +"Presliku GNU-ove opće javne dozvole korisnik je trebao primiti uz ovaj " +"program. Ako nisi, pogledaj ." -#: ../src/applet-main.c:738 +#: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Programčić koji sadrži tvoje programske izbornike." -#: ../src/applet-main.c:740 +#: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Programčić koji sadrži sve pokaznike sustava." -#: ../src/applet-main.c:744 +#: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" -msgstr "Prijevod:\n Mislav E. Lukšić \n\nPrinosi na Launchpadu:\n Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n Saša Teković https://launchpad.net/~hseagle2015" - -#: ../src/applet-main.c:748 +msgstr "" +"Prijevod na Transifexu:\n" +" Mislav E. Lukšić \n" +" Ivica Kolić \n" +"\n" +"Ranije prevoditeljske zasluge:\n" +" lokalizacija@linux.hr\n" +" Danijel Studen \n" +" Denis Lackovic \n" +" Robert Sedak \n" +" Vedran Vyroubal \n" +" Miroslav Sabljić \n" +"\n" +"Prinosi na Launchpadu:\n" +" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n" +" Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n" +" Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n" +" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n" +" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n" +" Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n" +" Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n" +" alja https://launchpad.net/~alja\n" +" civix https://launchpad.net/~civix\n" +" young https://launchpad.net/~davorin-sego" + +#: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "Mrežno sjedište MATE-a" -#: ../src/applet-main.c:893 +#: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../src/applet-main.c:912 +#: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Programski izbornik Pokaznog programčića" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:975 +#: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Nema pokaznika" -- cgit v1.2.1