From c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Fri, 23 Dec 2011 22:59:38 +0100 Subject: import from Mate-Extra repository --- po/hr.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 124 insertions(+) create mode 100644 po/hr.po (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..d260544 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Croatian translation for indicator-applet +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Miroslav Matejaš \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "Pokazivač nečega što traži vašu pozornost na radnoj površini" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:799 +msgid "Indicator Applet" +msgstr "Programčić Pokazivač" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "Objedinjeni programčić koji sadrži sve pokazivače." + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:805 +msgid "Indicator Applet Complete" +msgstr "Programčić Pokazivač dovršen" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "Programčić koji sadrži izbornike aplikacija." + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Indicator Applet Appmenu" +msgstr "Appmenu programčića pokazivača" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:623 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "" +"Mjesto za podešavanje vašeg stanja, promjene korisnika ili napuštanja vaše " +"prijave." + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:802 +msgid "Indicator Applet Session" +msgstr "Sesija Pokazivača" + +#: ../src/applet-main.c:604 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " +"the Free Software Foundation." +msgstr "" +"Ovaj program je slobodan softver: možete ga redistribuirati i/ili " +"modificirati pod uvijetima GNU Opće javne licence treće inačice, koju je " +"objavila Fundacija slobodnog softvera." + +#: ../src/applet-main.c:607 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " +"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG " +"JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva o KUPLJIVOSTI, ZADOVOLJENJU " +"KVALITETE ili PRIKLADNOSTI POJEDINOJ SVRSI. Za više detalja pogledajte GNU " +"Opću javnu licencu." + +#: ../src/applet-main.c:611 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see ." +msgstr "" +"Kopiju GNU Opće javne licence biste trebali dobiti uz ovaj program. Ako " +"niste, pogledajte ." + +#: ../src/applet-main.c:626 +msgid "An applet to hold your application menus." +msgstr "Programčić koji sadrži izbornike vaših aplikacija." + +#: ../src/applet-main.c:628 +msgid "An applet to hold all of the system indicators." +msgstr "Programčić za držanje svih pokazivača sustava" + +#: ../src/applet-main.c:633 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n" +" Saša Teković https://launchpad.net/~hseagle2015" + +#: ../src/applet-main.c:637 +msgid "Indicator Applet Website" +msgstr "Web stranica programčića Pokazivača" + +#: ../src/applet-main.c:778 +msgid "_About" +msgstr "_O Programu" + +#: ../src/applet-main.c:808 +msgid "Indicator Applet Application Menu" +msgstr "Izbornik aplikacija programčića pokazivača" + +#. A label to allow for click through +#: ../src/applet-main.c:934 +msgid "No Indicators" +msgstr "Nema pokazivača" + +#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." +#~ msgstr "Stvaranje instalacijskih direktorija. Potrebna je dummy vrijednost." + +#~ msgid "Setting up basic MateConf" +#~ msgstr "Podešavanje osnovnog MateConfa" -- cgit v1.2.1