From 8779081292e2ab31b507bfa71ff3c84c81b83a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Sun, 8 Oct 2017 16:54:27 +0300 Subject: sync with Transifex --- po/km.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/km.po') diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 1e52b1d..ac1ad1e 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" "Last-Translator: infirit \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:806 +#: ../src/applet-main.c:906 msgid "Indicator Applet" msgstr "កម្មវិធីឲ្យការណ៍" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "អ្នកឲ្យការណ៍ចំពោះអ្វីផ្សេងៗដែលទាមទារការចាប់អារម្មណ៍ពីអ្នកនៅលើផ្ទៃតុ" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:809 +#: ../src/applet-main.c:909 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "កម្មវិធីឲ្យការណ៍ពេញលេង" @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "កម្មវិធីឲ្យការណ៍ Appmenu" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "កម្មវិធីដែលផ្ទុកបញ្ជីរបស់កម្មវិធី ។" -#: ../src/applet-main.c:623 +#: ../src/applet-main.c:719 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "នេះជាកម្មវិធីឥតគិតថ្លៃ ៖ អ្នកអាចចែកចាញបន្ត និង/ឬ កែប្រែក្រោមលក្ខខណ្ឌ GNU General Public License កំណែ៣ ដូចដែលបានផ្សព្វផ្សាយដោយមូលនិធិកម្មវិធីឥតគិតថ្លៃ ។" -#: ../src/applet-main.c:626 +#: ../src/applet-main.c:722 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -59,37 +59,37 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "កម្មវិធីនេះត្រូវបានចែកចាយដោយសង្ឃឹមថាវាមានប្រយោជន៍ ប៉ុន្តែ\"គ្មានការធានា\" ។ សូម្បីតែការធានាខាងពាណិជ្ចកម្ម, ការ​ពេញ​ចិត្ត​ផ្នែក​គុណភាព, ឬ ភាពសក្ដិសមចំពោះគោលបំណងណាមួយ ។ សូមមើលអាជ្ញាបត្រ GNU General Public សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម ។" -#: ../src/applet-main.c:630 +#: ../src/applet-main.c:726 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "អ្នកគួរទទួលបានច្បាប់ចម្លងអាជ្ញាបត្រ GNU General Public ជាមួយនឹងកម្មវិធីនេះ ។ បើមិនឃើញ សូមមើលនៅ  ។" -#: ../src/applet-main.c:642 +#: ../src/applet-main.c:738 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "កម្មវិធីសម្រាប់ផ្ទុកបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក ។" -#: ../src/applet-main.c:644 +#: ../src/applet-main.c:740 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "កម្មវិធីសម្រាប់ផ្ទុកអ្នកឲ្យការណ៍របស់ប្រព័ន្ធទាំងអស់ ។" -#: ../src/applet-main.c:648 +#: ../src/applet-main.c:744 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n ពៅ សុភា https://launchpad.net/~pov-sophea" -#: ../src/applet-main.c:652 +#: ../src/applet-main.c:748 msgid "MATE Website" msgstr "" -#: ../src/applet-main.c:793 +#: ../src/applet-main.c:893 msgid "_About" msgstr "_អំពី" -#: ../src/applet-main.c:812 +#: ../src/applet-main.c:912 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "បញ្ជីកម្មវិធីឲ្យការណ៍" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:930 +#: ../src/applet-main.c:975 msgid "No Indicators" msgstr "គ្មានអ្នកឲ្យការណ៍" -- cgit v1.2.1