From 8779081292e2ab31b507bfa71ff3c84c81b83a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Sun, 8 Oct 2017 16:54:27 +0300 Subject: sync with Transifex --- po/lb.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/lb.po') diff --git a/po/lb.po b/po/lb.po index fbcb9bb..038e480 100644 --- a/po/lb.po +++ b/po/lb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n" "Last-Translator: infirit \n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:806 +#: ../src/applet-main.c:906 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indicateur Applet" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Een Indicateur vun eppes wat deng Opmierksamkeet um Desktop benéidegt" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:809 +#: ../src/applet-main.c:909 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Vollstännegen Indicateur Applet" @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "Indicateur Applet Appmenü" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Een Applet deen d'Applikatiouns Menüer beinhaltet." -#: ../src/applet-main.c:623 +#: ../src/applet-main.c:719 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Dëse Programm ass gratis Software; du kanns e weiderverdeelen an/oder veränneren ënnert de Bedingunge vun der GNU General Public License Versioun 3, wéi vun der Free Software Foundation verëffentlecht." -#: ../src/applet-main.c:626 +#: ../src/applet-main.c:722 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -59,37 +59,37 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "Dëse Programm gëtt verdeelt an der Hoffnung dass en nëtzlech ass, mee OUNI IERGENDENG GARANTIE; souguer ouni d'implizit Garantie vun der MAARTRÄIFHEET oder EEGNUNG FIR BESTËMMTEN ZWECKER. Kuck d'GNU General Public License fir méi Detailer." -#: ../src/applet-main.c:630 +#: ../src/applet-main.c:726 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "Du misst eng Kopi un der GNU General Public Lizenz zesumme mat dësem Programm kritt hunn. Wa net, kuck ." -#: ../src/applet-main.c:642 +#: ../src/applet-main.c:738 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Een Applet deen deng Applikatiouns Menüer beinhaltet." -#: ../src/applet-main.c:644 +#: ../src/applet-main.c:740 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Een Applet deen all d'System Indicateuren beinhaltet." -#: ../src/applet-main.c:648 +#: ../src/applet-main.c:744 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Pit Wenkin https://launchpad.net/~pit-wenkin" -#: ../src/applet-main.c:652 +#: ../src/applet-main.c:748 msgid "MATE Website" msgstr "" -#: ../src/applet-main.c:793 +#: ../src/applet-main.c:893 msgid "_About" msgstr "_Iwwer" -#: ../src/applet-main.c:812 +#: ../src/applet-main.c:912 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Indicateur Applet Applikatiouns Menü" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:930 +#: ../src/applet-main.c:975 msgid "No Indicators" msgstr "Keng Indicateuren" -- cgit v1.2.1