From c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Fri, 23 Dec 2011 22:59:38 +0100 Subject: import from Mate-Extra repository --- po/zh_CN.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 131 insertions(+) create mode 100644 po/zh_CN.po (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..b0c3d7f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Simplified Chinese translation for indicator-applet +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-12 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Xhacker Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "一个需要您注意的桌面指示器" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:799 +msgid "Indicator Applet" +msgstr "指示器小程序" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "一个包含所有指示器的统一小程序。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:805 +msgid "Indicator Applet Complete" +msgstr "完整指示器小程序" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "一个包含应用程序菜单的小程序。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Indicator Applet Appmenu" +msgstr "指示器小程序应用程序菜单" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:623 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "一个调整您的状态,改变用户或者退出您的会话的地方。" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:802 +msgid "Indicator Applet Session" +msgstr "指示器小程序会话" + +#: ../src/applet-main.c:604 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " +"the Free Software Foundation." +msgstr "这个软件是自由软件,您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第三版的约束下重新发布该软件和/或对其进行修改。" + +#: ../src/applet-main.c:607 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " +"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"我们希望此软件能为您提供帮助从而发布该软件,但并不为任何内容提供担保;包括适销性、满意度或者适宜用于特定的目标。请阅读 GNU " +"通用公共许可协议获取更多信息。" + +#: ../src/applet-main.c:611 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see ." +msgstr "" +"您应该能够随此软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本。如果没有,请访问 。" + +#: ../src/applet-main.c:626 +msgid "An applet to hold your application menus." +msgstr "一个提供您的应用程序菜单的小程序。" + +#: ../src/applet-main.c:628 +msgid "An applet to hold all of the system indicators." +msgstr "一个控制所有系统提示的插件。" + +#: ../src/applet-main.c:633 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Hao Wen https://launchpad.net/~wenhao\n" +" HuntXu https://launchpad.net/~huntxu\n" +" Jiehan Zheng https://launchpad.net/~jiehanzheng\n" +" Jimmy Xu https://launchpad.net/~jimmyxu\n" +" Liu Qishuai https://launchpad.net/~lqs\n" +" Loring https://launchpad.net/~zhanglong516\n" +" Phil https://launchpad.net/~yalongbay\n" +" Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979\n" +" Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n" +" Xiaoqi Zhao https://launchpad.net/~xiaoqi\n" +" Yiding He https://launchpad.net/~yiding-he\n" +" guyann https://launchpad.net/~guyanmim\n" +" i@keepzero.net https://launchpad.net/~keepzero\n" +" mazefa https://launchpad.net/~mazefa\n" +" yuane https://launchpad.net/~yuane\n" +" zhangmiao https://launchpad.net/~mymzhang\n" +" 英华 https://launchpad.net/~wantinghard" + +#: ../src/applet-main.c:637 +msgid "Indicator Applet Website" +msgstr "指示器小程序网站" + +#: ../src/applet-main.c:778 +msgid "_About" +msgstr "关于(_A)" + +#: ../src/applet-main.c:808 +msgid "Indicator Applet Application Menu" +msgstr "指示器小程序应用程序菜单" + +#. A label to allow for click through +#: ../src/applet-main.c:934 +msgid "No Indicators" +msgstr "无指示器" + +#~ msgid "Setting up basic MateConf" +#~ msgstr "正在设置基本 MateConf" + +#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." +#~ msgstr "正在生成安装目录。需要一随机值。" -- cgit v1.2.1