# Bulgarian translation for indicator-applet # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-23 20:18+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Индикатор на нещо, което изисква вашето внимание на работния плот" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:799 msgid "Indicator Applet" msgstr "Аплет индикатор" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Обединен аплет, съдържащ всички индикатори" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:805 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Аплет с всички индикатори" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Аплет, съдържащ менюта на приложения." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Аплет - Индикатор Меню на приложение" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:623 msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." msgstr "" "Място за задаване на вашия статус, смяна на потребителя или изход от вашата " "сесия." #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:802 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "Аплет - Индикатор" #: ../src/applet-main.c:604 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " "the Free Software Foundation." msgstr "" "Тази програма е безплатна: можете да я разпространявате и/или променяте " "според условията в GNU General Public License версия 3, които са публикувани " "от Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:607 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ " "НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без гаранции за ПРОДАВАЕМОСТ, КАЧЕСТВО или ОПРЕДЕЛЕНА " "ЦЕЛ. Вижте GNU General Public License за повече подробности." #: ../src/applet-main.c:611 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see ." msgstr "" "Трябва да сте получили копие на GNU General Public License заедно с " "програмата. Ако не сте, вижте ." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Аплет, съдържащ менютата на вашите приложения" #: ../src/applet-main.c:628 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Аплет, който съдържа всички системни индикатори." #: ../src/applet-main.c:633 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Boyan Sotirov https://launchpad.net/~lz1dsb\n" " Krasimir Chonov https://launchpad.net/~kchonov\n" " Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov" #: ../src/applet-main.c:637 msgid "Indicator Applet Website" msgstr "Уеб сайт на аплета Индикатор" #: ../src/applet-main.c:778 msgid "_About" msgstr "_Относно" #: ../src/applet-main.c:808 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Аплет - Индикатор Меню на приложение" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:934 msgid "No Indicators" msgstr "Без индикатори" #~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." #~ msgstr "Изграждане на папки за инсталиране. Нужна е заблуждаваща стойност." #~ msgid "Setting up basic MateConf" #~ msgstr "Настройване на основен MateConf"