# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Programčić Pokazivač" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Indikator nečega što zahtijeva vašu pažnju na radnoj površini" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Programčić Pokazivač dovršen" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Objedinjeni programčić koji sadrži sve pokazivače." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Appmenu programčića pokazivača" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Programčić koji sadrži menije aplikacija." #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "Ovaj program je besplatan softver: možete ga proslijeditii / ili mijenjati " "pod uvjetima GNU Opšte javne licence verzije 3, kako je objavljeno od strane" " Free Software Fondacije." #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE " "GARANCIJE; čak i bez implicirane garancije vezane uz mogućnost prodaje, " "zadovoljavajuće kvalitete, ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. Pogledajte " "GNU General Public License za više detalja." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "Trebali ste da primite primjerak GNU Opšte Javne Licence sa ovim programom. " "Ako niste, pogledajte ." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Programčić koji sadrži menije vaših aplikacija." #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Programčić za držanje svih pokazivača sistema" #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "Prevoditelji" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "MATE web stranica" #: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "_O" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Meni aplikacija programčića pokazivača" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Nema indikatora"