# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Kashubian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/csb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: csb\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Indicator Applet Factory" msgstr "" #: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: src/applet-main.c:1019 msgid "Indicator Applet" msgstr "Aplet dôwaniô wiédzë" #: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "" "Dôwanié wiédzë ò czims co mô przëcygnąc twòj bôczënk na dzejania na pùlce" #: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Indicator Applet Complete Factory" msgstr "" #: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 #: src/applet-main.c:1022 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Kòmpletny aplet dôwania wiédzë" #: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Zunifikòwóny aplet zamëkający wszëtczé dôwania wiédzë." #: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Indicator Applet Appmenu Factory" msgstr "" #: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Menu programów apletu dôwaniô wiédzë" #: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Aplet zamëkający w se menu programów." #: src/applet-main.c:833 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "Na programa je wòlną softwôrą: mòżesz jã dôwac dali ë/abò zmnieniwac zgòdno " "z zastrzegama GNU General Public License w wersëji 3, òpùblikòwóny przez " "Free Software Foundation." #: src/applet-main.c:836 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Na programa je ùprzëstãpnianô z nôdzeją, że bãdze brëkòwnô, równak bez " "NIŻÓDNY ZÔRÃCZI; nawetka bez zôrãczi HAŃDLOWI PRZËDATNOTË, abò PRZËDATNOTË " "DO NACÉCHÒWÓNEGÒ CÉLU. Dlô dobëcô wicy wëdowiédzë czëtôj GNU General Public " "License." #: src/applet-main.c:840 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "Na gwës do ti programë dodóno téż kòpijã GNU General Public License; jeżlé " "nié - proszã zazdrzec na starnã ." #: src/applet-main.c:850 msgid "" "Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" #: src/applet-main.c:853 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Aplet do trzëmaniô menu programów." #: src/applet-main.c:855 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Aplet do trzëmaniô całownegò systemòwégò dôwaniô wiédzë." #: src/applet-main.c:859 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Mark Kwidzińsczi https://launchpad.net/~kaszeba" #: src/applet-main.c:863 msgid "MATE Website" msgstr "" #: src/applet-main.c:1006 msgid "_About" msgstr "_Wëdowiédzô ò" #: src/applet-main.c:1025 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Menu programów apletu dôwania wiédzë" #: src/applet-main.c:1089 msgid "No Indicators" msgstr "Felënk dôwaniô wiédzë"