# Danish translation for indicator-applet # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. # Mads Bille Lundby , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 16:27+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "En indikator på noget, der kræver din opmærksomhed på skrivebordet" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:799 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indikatorpanelprogram" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Et forenet panelprogram der indeholder alle indikatorerne." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:805 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indikatorpanelprogram fuldført" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Et panelprogram der indeholder programmenuerne." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Programmenu for indikatorpanelprogram" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:623 msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." msgstr "" "Et sted hvor du tilpasser din status, skifter brugere eller afslutter din " "session." #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:802 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "Session af indikatorpanelprogram" #: ../src/applet-main.c:604 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " "the Free Software Foundation." msgstr "" "Dette program er fri software. Du kan redistribuere og/eller modificere det " "under de betingelserne, som er angivet i GNU General Public License version " "3, som er udgivet af Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:607 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Dette program distribueres i håb om at programmet er nyttigt, men uden NOGEN " "GARANTI, ikke engang underforstået garanti om at det er SALGBART eller " "PASSER TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer." #: ../src/applet-main.c:611 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see ." msgstr "" "Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med %s; er " "dette ikke tilfældet, så se ." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Et panelprogram der har dine programmenuer." # Bedre forslag end håndterer? #: ../src/applet-main.c:628 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Et panelprogram der indeholder alle systemindikatorerne." #: ../src/applet-main.c:633 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " Emil Kristensen https://launchpad.net/~emil-ekristensen\n" " Joe Hansen https://launchpad.net/~joedalton2\n" " Mads Lundby https://launchpad.net/~lundbymads-gmail\n" " Rune K. Svendsen https://launchpad.net/~runeks\n" " Sune Keller https://launchpad.net/~sune-keller\n" " TLE https://launchpad.net/~k-nielsen81" #: ../src/applet-main.c:637 msgid "Indicator Applet Website" msgstr "Websted for Indikatorpanelprogram" #: ../src/applet-main.c:778 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/applet-main.c:808 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Programmenu for indikatorpanelprogram" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:934 msgid "No Indicators" msgstr "Ingen Indikatorer" #~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." #~ msgstr "Opbygger installationsmapper. Har brug for en dummy-værdi." #~ msgid "Setting up basic MateConf" #~ msgstr "Etablerer grundlæggende MateConf-opsætning"