# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indikatorpanelprogram" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "En indikator på noget, der kræver din opmærksomhed på skrivebordet" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indikatorpanelprogram fuldført" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Et forenet panelprogram der indeholder alle indikatorerne." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Programmenu for indikatorpanelprogram" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Et panelprogram der indeholder programmenuerne." #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "Dette program er fri software. Du kan redistribuere og/eller modificere det " "under de betingelserne, som er angivet i GNU General Public License version " "3, som er udgivet af Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Dette program distribueres i håb om at programmet er nyttigt, men uden NOGEN" " GARANTI, ikke engang underforstået garanti om at det er SALGBART eller " "PASSER TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med %s; er" " dette ikke tilfældet, så se ." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Et panelprogram der har dine programmenuer." #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Et panelprogram der indeholder alle systemindikatorerne." #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "" "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen \\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "MATE's hjemmeside" #: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Programmenu for indikatorpanelprogram" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Ingen Indikatorer"