# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 # Lasse Liehu , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" "Last-Translator: infirit \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:806 msgid "Indicator Applet" msgstr "Ilmaisinsovelma" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Työpöydällä huomiota vaativasta asiasta kertova ilmaisin" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:809 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Ilmaisinsovelma (”Complete”)" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Kaikki ilmaisimet sisältävä yhdistetty sovelma" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Sovellusvalikkojen ilmaisinsovelma" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Sovellusvalikot sisältävä sovelma." #: ../src/applet-main.c:623 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Tämä on vapaa ohjelma; sitä on sallittu levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) version 3 ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia." #: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso ." #: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Sovelma sovelluksen valikkojen näyttämiseen." #: ../src/applet-main.c:644 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Sovelma järjestelmäilmaisimien säilyttämiseen." #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" msgstr "MATE-verkkosivusto" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" msgstr "Tietoj_a" #: ../src/applet-main.c:812 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Sovellusvalikkojen ilmaisinsovelma" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:930 msgid "No Indicators" msgstr "Ei ilmaisimia"