# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "יישומון מחוון" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "מחוון למשהו שזקוק להתייחסות המשתמש על גבי שולחן העבודה" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "יישומון המחוונים הושלם" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "יישום מאוחד המכיל את כל המחוונים." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "תפריט היישום ליישומון המחוון" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "יישומון המכיל את תפריט היישומים." #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "תכנית זו היא תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנותה לפי תנאי הרישיון " "הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם גרסה 3 של " "הרישיון, ובין אם (לפי בחירתך) כל גרסה מאוחרת שלו." #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "תכנית זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית אבל בלא כל אחריות; בלא אפילו אחריות " "משתמעת למסחריות, איכות מספקת או התאמה לשימוש מסוים. ניתן לעיין ברישיון " "הציבורי הכללי של GNU לפרטים נוספים." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "יחד עם תכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; " "במידה שלא, ניתן בקר בכתובת ." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "יישומון להחזקת תפריטי היישומים שלך." #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "יישומון להחזקת כל מחווני המערכת." #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani " #: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "האתר של MATE" #: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "על _אודות" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "תפריט יישומי יישומון המחוון" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "ללא מחוונים"