# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2009 # Imants Liepiņš , 2012 # Rūdolfs Mazurs , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" "Last-Translator: infirit \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:806 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indikatora sīklietotne" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Paziņo, ka kaut kam ir jāpievērš uzmanība uz darba virsmas" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:809 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indikātora sīklietotne pabeigta" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Sīklietotne, kas apvieno visus indikatorus" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Indikātora sīklietotnes lietotņu izvēlne" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Sīklietotne, kas satur lietotņu izvēlnes." #: ../src/applet-main.c:623 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Šī programma ir brīva programmatūra; jūs varat to izplatīt tālāk un/vai izmainīt saskaņā ar GNU Vispārējās publiskās licences 3 noteikumiem, ko publicējis Brīvas programmatūras fonds." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "Šī programma tiek izplatīta cerībā, ka tā būs noderīga, taču BEZ JEBKĀDĀM GARANTIJĀM; pat bez šķietamām KOMERCIĀLAS VĒRTĪBAS un PIEMĒROTĪBAS KONKRĒTIEM NOLŪKIEM garantijām. Sīkāku informāciju meklējiet GNU Vispārējā publiskajā licencē." #: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējās publiskās licences kopiju kopā ar šo programmu. Ja nesaņēmāt, apmeklējiet ." #: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Sīklietotne, kas satur lietotņu izvēlnes." #: ../src/applet-main.c:644 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Sīklietotne, kura glabā visus sistēmas paziņojumus." #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Pēteris Krišjānis https://launchpad.net/~pecisk-gmail\n Rinalds https://launchpad.net/~rranny\n Tranzistors https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n Viesturs Zariņš https://launchpad.net/~viesturs-zarins" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" msgstr "MATE mājaslapa" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" msgstr "_Par" #: ../src/applet-main.c:812 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Indikātora sīklietotnes lietotnes izvēlnes" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:930 msgid "No Indicators" msgstr "Nav indikatoru"