# Norwegian Nynorsk translation for indicator-applet # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. # # FIRST AUTHOR , 2010. # Åsmund Skjæveland , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 00:47+0000\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Ein indikator for noko som treng merksemd på skrivebordet" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:799 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indikator miniprogram" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Eit felles miniprogram som inneheld alle indikatorane." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:805 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indikatorminiprogram fullført" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Eit miniprogram som inneheld programmenyane." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Programmeny for indikator-miniprogrammet" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:623 msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." msgstr "Ein stad for å endra status, byta brukarar eller avslutta økta di." #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:802 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "Indikator-økt" #: ../src/applet-main.c:604 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " "the Free Software Foundation." msgstr "" "Dette programmet er fri programvare: du kan gje det vidare og/eller endra " "det under vilkåra i GNU General Public lisensen versjon 3, som vert gjeven " "ut av Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:607 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Dette programmet vert distribuert i håp om at det kan vere til nytte, men " "UTAN NOKON SOM HELST FORM FOR GARANTI; heller ikkje innblanda garantiar for " "OMSETNAD, FULLNØYANDE KVALITET eller GAGN FOR EIT FASTSETT FØREMÅL. Sjå GNU " "General Public License for fleire detaljar." #: ../src/applet-main.c:611 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see ." msgstr "" "Du skal ha motteke ein kopi av GNU General Public License saman med dette " "programmet. Om ikkje, sjå ." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Eit miniprogram som viser programmenyane dine." #: ../src/applet-main.c:628 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Eit miniprogram som held alle systemindikatorane." #: ../src/applet-main.c:633 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Andreas Nesdal https://launchpad.net/~asnesdal\n" " Rune Gangstø https://launchpad.net/~runegang\n" " Stig Johan Berggren https://launchpad.net/~stigjb\n" " Torger Åge Sinnes https://launchpad.net/~sinnes\n" " Åsmund Skjæveland https://launchpad.net/~aasmunds-ulrik" #: ../src/applet-main.c:637 msgid "Indicator Applet Website" msgstr "Heimeside for Indicator Applet" #: ../src/applet-main.c:778 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../src/applet-main.c:808 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Programmeny for Indikator" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:934 msgid "No Indicators" msgstr "Ingen indikatorar" #~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." #~ msgstr "Byggjer opp installasjonskatalogar. Treng ein fiktiv verdi." #~ msgid "Setting up basic MateConf" #~ msgstr "Set opp ein standard MateConf"