# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alexei Sorokin , 2012. # FIRST AUTHOR , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-26 13:43+0000\n" "Last-Translator: Alexei Sorokin \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:810 msgid "Indicator Applet" msgstr "Апплет уведомлений" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Уведомления о событиях, требующих вашего внимания" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:816 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Апплет, включающий все виды уведомлений" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Единый апплет, содержащий все виды уведомлений." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Меню приложений апплета уведомлений" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Апплет, содержащий меню приложений." #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:813 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "Апплет уведомлений сеанса" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:634 msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." msgstr "Средство для управления статусом, смены пользователей или завершения сеанса." #: ../src/applet-main.c:615 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять её и/или изменять в соответствии с лицензией GNU GPL версии 3, опубликованной Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:618 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; отсутствуют даже обычные гарантии ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДАЖИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. За дальнейшими подробностями обращайтесь к GNU General Public License." #: ../src/applet-main.c:622 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "Вместе с этой программой вы должны были получить копию GNU General Public License. Если нет, то обратитесь к ." #: ../src/applet-main.c:637 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Апплет, содержащий меню ваших приложений." #: ../src/applet-main.c:639 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Апплет, содержащий все уведомления системы." #: ../src/applet-main.c:644 msgid "translator-credits" msgstr "Алексей Сорокин \nАлександр Семёнов \nАлексей Резцов \nАндрей Сибирёв \nAsstZD \nДмитрий Фёдоров\nДмитрий Остасевич\nGloom\nИгнат Лоскутов \nМаксим Прокопьев \nМаксим С. \nМихаил Рубински\nОлег Коптев \nПавел Носовски\nProfilaktik\nRaiden\nРоман А. \nСергей Седов \nСтанислав Ханжин \njmb_kz\nВасилий Алексеенко \nwiz \nАртём Попов " #: ../src/applet-main.c:648 msgid "MATE Website" msgstr "Сайт MATE" #: ../src/applet-main.c:789 msgid "_About" msgstr "_Об апплете" #: ../src/applet-main.c:819 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Меню приложений апплета уведомлений" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:945 msgid "No Indicators" msgstr "Уведомления отсутствуют"