# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:810 msgid "Indicator Applet" msgstr "சுட்டிக்காட்டி குறும்பயன்" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "உங்கள் கவனத்தை எதன் மீதோ ஈர்க்க மேல் மேசையில் காட்டும் சுட்டி" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:816 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "சுட்டிக்காட்டி குறு நிரல் முழுமையானது" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "அனைத்து சுட்டிகாட்டிகளையும் கொண்ட ஒருங்கிணைந்த குறுநிரல்" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "சுட்டிக்காட்டி குறிநிரல் பயன்பாடு பட்டியல்" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "பயன்பாடுகளின் பட்டியலை கொண்ட குறுநிரல்" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:813 msgid "Indicator Applet Session" msgstr "சுட்டிக்காட்டி குறுநிரல் அமர்வு" #: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 #: ../src/applet-main.c:634 msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." msgstr "இவ்விடத்தில் தங்கள் தகுதி அறிக்கையை சரிசெய்யவோ, உபயோகிப்பாளரை மாற்றவோ அல்லது தங்களது உபயோக களத்தில் இருந்து வெளியேறவோ முடியும்." #: ../src/applet-main.c:615 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "இந்த நிரல் இலவச மென் பொருளாகும். நீங்கள் இலவச மென் பொருள் அமைப்பினால் வெளியிடப்பட்ட ஜிஎன்யு பொது \r\nஅனுமதிக்கான இந்த 3 ஆம் பதிப்பு விதிகளின் படி நீங்கள் (விருப்பப்படி) \r\nமாற்றலாம். அல்லது மீண்டும் பறிமாறலாம்" #: ../src/applet-main.c:618 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "இந்த நிரல் உபயோகப்படும் என்ற எதிர்பார்ப்புடன் வெளியிடப்படுகிறது. ஆனால் விற்க தகுதி, திருப்தி தரும் தரம், குறிப்பிட்ட \r\nசெயலுக்கான தகுதி உள்பட நேரடியாகவோ உணர்த்தப்பட்டதாகவோ எந்த உத்திரவாதமும் அளிக்கப்படவில்லை. மேற் கொண்டு விவரங்களுக்கு ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளை பார்க்கவும்" #: ../src/applet-main.c:622 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "இந்த நிரலுடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி உங்களுக்கு கிடைத்திருக்க வேண்டும். இல்லையானால் கீழ் கண்ட வலைப்பக்கத்தை பார்க்கவும் ." #: ../src/applet-main.c:637 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டு பட்டிகளை உள்ளடக்க ஒரு குறுநிரல்" #: ../src/applet-main.c:639 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "கணினி சுட்டிகள் அனைத்தையும் உள்ளடக்க ஒரு குறுநிரல்" #: ../src/applet-main.c:644 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Krishna https://launchpad.net/~krishnab\n Ramesh https://launchpad.net/~rame20002007\n Sangeeth https://launchpad.net/~p-sangeethkumar\n drtvasudevan https://launchpad.net/~agnihot3\n நவீன் குமார்(கெம்ளின்) https://launchpad.net/~naveenmtp" #: ../src/applet-main.c:648 msgid "MATE Website" msgstr "" #: ../src/applet-main.c:789 msgid "_About" msgstr "பற்றி (_A)" #: ../src/applet-main.c:819 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "சுட்டிக்காட்டி குறுநிரல் பயன்பாட்டு பட்டி" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:945 msgid "No Indicators" msgstr "சுட்டிக்காட்டிகள் இல்லை"