# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "అప్లెట్ సూచిక" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "రంగస్థలంపై మీరు గమనించవలసినది తెలుపు సూచిక" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "అప్లెట్ సూచిక పూర్తి" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "అన్ని సూచికలను కలగివున్న కేంద్రీకృత అప్లెట్" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "అప్మెనూ అప్లెట్ సూచిక" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కల అప్లెట్" #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "ఈ ప్రోగ్రామ్ ‌వుచిత సాఫ్ట్వేర్. ఫ్రీ సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ వారి GNU జనరల్ " "పబ్లిక్ లైసెన్సు రూపాంతరం 3 ప్రకారం మీరు పంచవచ్చు లేక మార్పుచేయవచ్చు" #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "ఇది వుపయోగకరం అని ఆశతో దీనిని పంపిణి చేస్తున్నాము. అయితే దీని నాణ్యతహామీలు " "లేవు; సామాన్యంగా అనుకొనే అమ్మదగిన, తృప్తికరమైన నాణ్యత లేక ఒకానొక పనికి " "తగినది అనే హామీలుకూడా లేవు. మరిన్ని వివరాలకు GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు " "చూడండి." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "మీరు ఈ ప్రోగ్రాముతోటి GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు యొక్క వొక నకలును " "పొందివుంటారు. పొందక పోతే, చూడండి." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "అనువర్తనం మెనూలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్" #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "మీ వ్యవస్థ సూచికలు కలిగివుండటానికి అప్లెట్" #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa , 2014" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "మేట్ జాలగూడు" #: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "అనువర్తనం మెనూ అప్లెట్ సూచిక" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "సూచికలు లేవు"