# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Микола Ткач , 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:951 msgid "Indicator Applet" msgstr "Аплет сповіщення" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Звертає Вашу увагу на нові події" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:954 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Аплет Індикатор готовий" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." msgstr "Уніфікований аплет, що містить усі індикатори." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" msgstr "Меню проґрам аплету сповіщень" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Аплет містить меню проґрам" #: ../src/applet-main.c:764 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "" "Ця проґрама є вільним проґрамним забезпеченням: Ви маєте право " "розповсюджувати, та/або змінювати її за умови дотримання вимог ліцензії GNU " "General Public License ред.3, виданої Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:767 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." msgstr "" "Це проґрамне забезпечення розповсюджується зі сподіванням, що воно стане Вам" " в нагоді, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ЗАПОРУК чи ЗОБОВЯЗАНЬ; також виключно без " "ЗАПОРУК ПРАЦЕЗДАТНОСТИ ПРОҐРАМИ, чи ДОСТАТНОСТИ ЇЇ ЯКОСТИ чи ВІДПОВІДНОСТИ " "ПОСТАВЛЕНІЙ ЗАДАЧІ. Деталі читайте у ліцензії GNU General Public License." #: ../src/applet-main.c:771 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see ." msgstr "" "Ви мали отримати копію GNU General Public License разом з цією проґрамою. " "Якщо цього не сталося, дивіться ." #: ../src/applet-main.c:783 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Аплет містить меню Ваших проґрам" #: ../src/applet-main.c:785 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Цей Аплет панелі зберігає усі повідомлення системи." #: ../src/applet-main.c:789 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk ,\n" "Микола Ткач ,\n" "Oleh Tsyupka " #: ../src/applet-main.c:793 msgid "MATE Website" msgstr "Сайт MATE" #: ../src/applet-main.c:938 msgid "_About" msgstr "_Про проґраму" #: ../src/applet-main.c:957 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Меню проґрам аплету сповіщень" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:1020 msgid "No Indicators" msgstr "Жодного індикатора"