summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: c5db3c9d2a1e763b28e24eabccbdea160ef9b403 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2018
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
# Rezső Páder <rezso@rezso.net>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:906
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Indikátor kisalkalmazás"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "Gyűjti a figyelmére igényt tartó eseményeket"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:909
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Teljes indikátor kisalkalmazás"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "Az összes indikátort tartalmazó egyesített kisalkalmazás."

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "Indikátor kisalkalmazás alkalmazásmenüje"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Az alkalmazásmenüket tároló kisalkalmazás."

#: ../src/applet-main.c:719
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "Az Értesítésgyűjtő szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License 3-as változata szerint."

#: ../src/applet-main.c:722
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr "Az Értesítésgyűjtő abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve. További részleteket a GNU General Public License tartalmaz."

#: ../src/applet-main.c:726
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr "Az Értesítésgyűjtő programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, nézze meg az <http://www.gnu.org/licenses/> oldalt."

#: ../src/applet-main.c:738
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Az alkalmazásmenük tárolására szolgáló kisalkalmazás."

#: ../src/applet-main.c:740
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Kisalkalmazás a rendszerindikátorok gyűjtésére."

#: ../src/applet-main.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n  Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng"

#: ../src/applet-main.c:748
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE weboldal"

#: ../src/applet-main.c:893
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"

#: ../src/applet-main.c:912
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Indikátor kisalkalmazás alkalmazásmenüje"

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:975
msgid "No Indicators"
msgstr "Nincs indikátor"