summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: e8c1a96d2c8c3afec71808cb7b3b372f5188def5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-indicator-applet package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Ma Xiaojun <damage3025@gmail.com>, 2018
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2018
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr "指示器小程序工厂"

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: src/applet-main.c:981
msgid "Indicator Applet"
msgstr "指示器小程序"

#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "一个需要您注意的桌面指示器"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-indicator-applet"
msgstr "mate-indicator-applet"

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr "完整指示器小程序工厂"

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
#: src/applet-main.c:984
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "完整指示器小程序"

#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "一个包含所有指示器的统一小程序。"

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Appmenu Factory"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单工厂"

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "一个包含应用程序菜单的小程序。"

#: src/applet-main.c:793
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr "这个软件是自由软件,您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第三版的约束下重新发布该软件和/或对其进行修改。"

#: src/applet-main.c:796
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"我们希望此软件能为您提供帮助从而发布该软件,但并不为任何内容提供担保;包括适销性、满意度或者适宜用于特定的目标。请阅读 GNU "
"通用公共许可协议获取更多信息。"

#: src/applet-main.c:800
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"您应该能够随此软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本。如果没有,请访问 <http://www.gnu.org/licenses/>。"

#: src/applet-main.c:810
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
"版权所有 © 2009-2010 Canonical Ltd\n"
"版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者"

#: src/applet-main.c:813
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "一个提供您的应用程序菜单的小程序。"

#: src/applet-main.c:815
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "一个控制所有系统提示的插件。"

#: src/applet-main.c:819
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christopher Meng <i@cicku.me>, 2012-2013\n"
"ravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n"
"Cravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"nyanyh <rebuilty@gmail.com>, 2013\n"
"liulitchi <xingzuo88@qq.com>, 2013\n"
"玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015\n"
"Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <liushuyu@aosc.xyz>, 2015-2016"

#: src/applet-main.c:823
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE 网站"

#: src/applet-main.c:968
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"

#: src/applet-main.c:987
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "指示器小程序应用程序菜单"

#: src/applet-main.c:1051
msgid "No Indicators"
msgstr "无指示器"