summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b18a749..5a1d1eb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,21 +4,25 @@
#
# Translators:
# huskyviking <[email protected]>, 2014
+# huskyviking <[email protected]>, 2014
# Lukas Novotny <[email protected]>, 2006
# Martin Kříž <[email protected]>, 2016
# Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002
# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
+# Miloslav Trmač <[email protected]>, 2003-2006
# Petr Kovar <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Petr Kovar <[email protected]>, 2007-2010
# Petr Tomeš <[email protected]>, 2006
-# Stanislav Brabec <[email protected]>, 2000, 2001
+# Stanislav Brabec <[email protected]>, 2000-2001
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Kříž <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +40,7 @@ msgstr "Změní hlasitost zvuku a přiřadí zvuky k událostem"
#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Ovládání hlasitosti"
@@ -108,12 +112,12 @@ msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " – ovládání hlasitosti MATE"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Mute button
-#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080
+#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
@@ -245,48 +249,48 @@ msgstr "Zvukové efekty"
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitost upozornění: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Výstupní hlasitost: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zařízení nastavíte je_ho vybráním:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavení vybraného zařízení:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupní hlas_itost: "
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupní úroveň:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového vstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového výstupu:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žádná aplikace aktuálně nepřehrává nebo nezaznamenává zvuk."
-#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350
+#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744
#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756
@@ -324,15 +328,15 @@ msgstr "Z motivu"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030
msgid "Sound _theme:"
msgstr "Mo_tiv zvuku:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "V_yberte zvuk upozornění:"
-#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076
+#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071
msgid "Enable _window and button sounds"
msgstr "P_ovolit zvuky oken a tlačítek"
@@ -360,9 +364,9 @@ msgstr "Z_tlumit"
msgid "_Sound Preferences"
msgstr "Př_edvolby zvuku"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421
-msgid "Muted"
-msgstr "Ztlumeno"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
+msgid "Muted at"
+msgstr "Ztlumeno při"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"