summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po70
1 files changed, 31 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 07c90c9..910f548 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,9 +15,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-media 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
@@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "Zvuk"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Změní hlasitost zvuku a přiřadí zvuky k událostem"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:7
-#: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:6
-#: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
-msgid "multimedia-volume-control"
-msgstr "multimedia-volume-control"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13
@@ -108,13 +100,13 @@ msgid "Mute Output"
msgstr "Ztlumit výstup"
#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2098
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -183,25 +175,25 @@ msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1079
+#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profil:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500
msgid "Co_nnector:"
msgstr "Ko_nektor:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -210,7 +202,7 @@ msgstr[1] "%u výstupy"
msgstr[2] "%u výstupů"
msgstr[3] "%u výstupů"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -219,71 +211,71 @@ msgstr[1] "%u vstupy"
msgstr[2] "%u vstupů"
msgstr[3] "%u vstupů"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "Testování reproduktorů %s"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617
msgid "Test Speakers"
msgstr "Otestovat reproduktory"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822
msgid "Sound Effects"
msgstr "Zvukové efekty"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845
msgid "_Alert volume: "
msgstr "Hl_asitost upozornění: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972
msgid "_Output volume: "
msgstr "_Výstupní hlasitost: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1968
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027
msgid "C_hoose a device to configure:"
msgstr "Zařízení nastavíte je_ho vybráním:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1997
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2127
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "Nastavení vybraného zařízení:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2020
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074
msgid "_Input volume: "
msgstr "Vstupní hlas_itost: "
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2045
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099
msgid "Input level:"
msgstr "Vstupní úroveň:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového vstupu:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2103
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "V_yberte zařízení zvukového výstupu:"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "Žádná aplikace aktuálně nepřehrává nebo nezaznamenává zvuk."
-#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2345
+#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740
#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752
@@ -354,13 +346,13 @@ msgstr "Výstupní hlasitost zvuku"
msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
msgstr "Stavová ikona ovládání hlasitosti MATE"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:196
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Nezdařilo se spustit předvolby zvuku: %s"
-#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:377
+#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386
#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422
msgid "Muted at"
msgstr "Ztlumeno při"