summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po87
1 files changed, 52 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index acce8fd..5b0d75d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -30,14 +30,14 @@ msgstr "Звук"
msgid "Change sound volume and sound events"
msgstr "Измените јачину звука и догађаје звука"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255
#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479
#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434
msgid "Volume Control"
msgstr "Управљање јачином звука"
-#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:2
msgid "Show desktop volume control"
msgstr "Прикажите управљање јачином звука"
@@ -69,20 +69,6 @@ msgstr "Стакло"
msgid "Sonar"
msgstr "Сонар"
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Издање овог програма"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46
-#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Укључује прочишћавање"
-
-#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55
-msgid " — MATE Volume Control Applet"
-msgstr " — Мејтово програмче за управљање звуком"
-
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143
msgid "Sound system is not available"
msgstr "Звук система није доступан"
@@ -95,36 +81,53 @@ msgstr "Чекам на одговор система звука"
msgid "Sound system backend"
msgstr "Позадинац система звука"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Укључује прочишћавање"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192
msgid "Startup page"
msgstr "Почетна страница"
+#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:45
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Издање овог програма"
+
#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202
msgid " — MATE Volume Control"
msgstr " — Мејтово управљање звуком"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
+msgid "_Sound Preferences"
+msgstr "Поставке _звука"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59
+msgid "Mute Output"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330
msgid "Input"
msgstr "Улаз"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337
#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334
-msgid "Microphone Volume"
-msgstr "Јачина звука микрофона"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336
-msgid "Sound Output Volume"
-msgstr "Јачина излазног звука"
-
#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341
msgid "MATE Volume Control Applet"
msgstr "Мејтово програмче за управљање звуком"
+#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448
+msgid "Volume Control Applet"
+msgstr ""
+
#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140
msgctxt "balance"
msgid "Left"
@@ -341,23 +344,33 @@ msgstr "Заустави"
msgid "Test"
msgstr "Испробај"
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334
+msgid "Microphone Volume"
+msgstr "Јачина звука микрофона"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336
+msgid "Sound Output Volume"
+msgstr "Јачина излазног звука"
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341
+msgid "MATE Volume Control StatusIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Нисам успео да покренем поставке звука: %s"
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
-msgid "_Mute"
-msgstr "_Утишај"
-
-#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250
-msgid "_Sound Preferences"
-msgstr "Поставке _звука"
-
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381
#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426
msgid "Muted at"
msgstr "Утишано на"
+#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240
+msgid "_Mute"
+msgstr "_Утишај"
+
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -463,3 +476,7 @@ msgstr "Окружујући 5.1"
#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Окружујући 7.1"
+
+#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55
+msgid " — MATE Volume Control Status Icon"
+msgstr ""