From 817e619a525f15cee29af3bcbba186562116cf9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Tue, 22 May 2012 22:50:26 +0200 Subject: mate-sound-recorder removed --- COPYING.grecord | 481 ---- Makefile.am | 6 - configure.ac | 58 +- grecord/AUTHORS | 3 - grecord/ChangeLog.pre-2-26 | 1820 ------------- grecord/INSTALL | 182 -- grecord/Makefile.am | 31 - grecord/NEWS | 0 grecord/README | 18 - grecord/doc/C/figures/grecord_window.png | Bin 16794 -> 0 bytes grecord/doc/C/legal.xml | 76 - grecord/doc/C/mate-sound-recorder.xml | 259 -- grecord/doc/ChangeLog | 150 -- grecord/doc/Makefile.am | 9 - grecord/doc/ca/ca.po | 499 ---- grecord/doc/ca/figures/grecord_window.png | Bin 30773 -> 0 bytes grecord/doc/cs/cs.po | 316 --- grecord/doc/cs/figures/grecord_window.png | Bin 34532 -> 0 bytes grecord/doc/da/da.po | 500 ---- grecord/doc/de/de.po | 500 ---- grecord/doc/de/figures/grecord_window.png | Bin 18674 -> 0 bytes grecord/doc/el/el.po | 498 ---- grecord/doc/el/figures/grecord_window.png | Bin 42091 -> 0 bytes grecord/doc/en_GB/en_GB.po | 494 ---- grecord/doc/es/es.po | 498 ---- grecord/doc/es/figures/grecord_window.png | Bin 31557 -> 0 bytes grecord/doc/fr/figures/grecord_window.png | Bin 32478 -> 0 bytes grecord/doc/fr/fr.po | 507 ---- grecord/doc/it/figures/grecord_window.png | Bin 29037 -> 0 bytes grecord/doc/it/it.po | 501 ---- grecord/doc/mate-sound-recorder.omf.in | 30 - grecord/doc/oc/oc.po | 407 --- grecord/doc/ru/ru.po | 479 ---- grecord/doc/sv/figures/grecord_window.png | Bin 29200 -> 0 bytes grecord/doc/sv/sv.po | 307 --- grecord/doc/uk/figures/grecord_window.png | Bin 16794 -> 0 bytes grecord/doc/uk/uk.po | 1568 ----------- grecord/doc/zh_CN/zh_CN.po | 454 ---- grecord/icons/16x16/Makefile.am | 6 - grecord/icons/16x16/mate-sound-recorder.png | Bin 846 -> 0 bytes grecord/icons/22x22/Makefile.am | 6 - grecord/icons/22x22/mate-sound-recorder.png | Bin 1264 -> 0 bytes grecord/icons/24x24/Makefile.am | 6 - grecord/icons/24x24/mate-sound-recorder.png | Bin 1282 -> 0 bytes grecord/icons/32x32/Makefile.am | 6 - grecord/icons/32x32/mate-sound-recorder.png | Bin 2329 -> 0 bytes grecord/icons/48x48/Makefile.am | 6 - grecord/icons/48x48/mate-sound-recorder.png | Bin 4117 -> 0 bytes grecord/icons/AUTHORS | 1 - grecord/icons/Makefile.am | 18 - grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg | 572 ---- grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg | 668 ----- grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg | 1034 -------- grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg | 1457 ----------- grecord/icons/scalable/Makefile.am | 6 - grecord/icons/scalable/mate-sound-recorder.svg | 1346 ---------- grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.in | 14 - grecord/mate-sound-recorder.schemas.in.in | 176 -- grecord/src/Makefile.am | 30 - grecord/src/gsr-window.c | 2759 -------------------- grecord/src/gsr-window.h | 61 - grecord/src/mate-recorder.c | 232 -- grecord/src/ui.xml | 41 - 63 files changed, 1 insertion(+), 19095 deletions(-) delete mode 100644 COPYING.grecord delete mode 100644 grecord/AUTHORS delete mode 100644 grecord/ChangeLog.pre-2-26 delete mode 100644 grecord/INSTALL delete mode 100644 grecord/Makefile.am delete mode 100644 grecord/NEWS delete mode 100644 grecord/README delete mode 100644 grecord/doc/C/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/C/legal.xml delete mode 100644 grecord/doc/C/mate-sound-recorder.xml delete mode 100644 grecord/doc/ChangeLog delete mode 100644 grecord/doc/Makefile.am delete mode 100644 grecord/doc/ca/ca.po delete mode 100644 grecord/doc/ca/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/cs/cs.po delete mode 100644 grecord/doc/cs/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/da/da.po delete mode 100644 grecord/doc/de/de.po delete mode 100644 grecord/doc/de/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/el/el.po delete mode 100644 grecord/doc/el/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/en_GB/en_GB.po delete mode 100644 grecord/doc/es/es.po delete mode 100644 grecord/doc/es/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/fr/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/fr/fr.po delete mode 100644 grecord/doc/it/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/it/it.po delete mode 100644 grecord/doc/mate-sound-recorder.omf.in delete mode 100644 grecord/doc/oc/oc.po delete mode 100644 grecord/doc/ru/ru.po delete mode 100644 grecord/doc/sv/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/sv/sv.po delete mode 100644 grecord/doc/uk/figures/grecord_window.png delete mode 100644 grecord/doc/uk/uk.po delete mode 100644 grecord/doc/zh_CN/zh_CN.po delete mode 100644 grecord/icons/16x16/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/16x16/mate-sound-recorder.png delete mode 100644 grecord/icons/22x22/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/22x22/mate-sound-recorder.png delete mode 100644 grecord/icons/24x24/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/24x24/mate-sound-recorder.png delete mode 100644 grecord/icons/32x32/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/32x32/mate-sound-recorder.png delete mode 100644 grecord/icons/48x48/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/48x48/mate-sound-recorder.png delete mode 100644 grecord/icons/AUTHORS delete mode 100644 grecord/icons/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg delete mode 100644 grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg delete mode 100644 grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg delete mode 100644 grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg delete mode 100644 grecord/icons/scalable/Makefile.am delete mode 100644 grecord/icons/scalable/mate-sound-recorder.svg delete mode 100644 grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.in delete mode 100644 grecord/mate-sound-recorder.schemas.in.in delete mode 100644 grecord/src/Makefile.am delete mode 100644 grecord/src/gsr-window.c delete mode 100644 grecord/src/gsr-window.h delete mode 100644 grecord/src/mate-recorder.c delete mode 100644 grecord/src/ui.xml diff --git a/COPYING.grecord b/COPYING.grecord deleted file mode 100644 index eb685a5..0000000 --- a/COPYING.grecord +++ /dev/null @@ -1,481 +0,0 @@ - GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. - 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the library GPL. It is - numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change -free software--to make sure the software is free for all its users. - - This license, the Library General Public License, applies to some -specially designated Free Software Foundation software, and to any -other libraries whose authors decide to use it. You can use it for -your libraries, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if -you distribute copies of the library, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of the library, whether gratis -or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave -you. You must make sure that they, too, receive or can get the source -code. If you link a program with the library, you must provide -complete object files to the recipients so that they can relink them -with the library, after making changes to the library and recompiling -it. And you must show them these terms so they know their rights. - - Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright -the library, and (2) offer you this license which gives you legal -permission to copy, distribute and/or modify the library. - - Also, for each distributor's protection, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -library. If the library is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original -version, so that any problems introduced by others will not reflect on -the original authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free -software will individually obtain patent licenses, thus in effect -transforming the program into proprietary software. To prevent this, -we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's -free use or not licensed at all. - - Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary -GNU General Public License, which was designed for utility programs. This -license, the GNU Library General Public License, applies to certain -designated libraries. This license is quite different from the ordinary -one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is -the same as in the ordinary license. - - The reason we have a separate public license for some libraries is that -they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a -program and simply using it. Linking a program with a library, without -changing the library, is in some sense simply using the library, and is -analogous to running a utility program or application program. However, in -a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a -derivative of the original library, and the ordinary General Public License -treats it as such. - - Because of this blurred distinction, using the ordinary General -Public License for libraries did not effectively promote software -sharing, because most developers did not use the libraries. We -concluded that weaker conditions might promote sharing better. - - However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the -users of those programs of all benefit from the free status of the -libraries themselves. This Library General Public License is intended to -permit developers of non-free programs to use free libraries, while -preserving your freedom as a user of such programs to change the free -libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve -this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards -changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this -will lead to faster development of free libraries. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. Pay close attention to the difference between a -"work based on the library" and a "work that uses the library". The -former contains code derived from the library, while the latter only -works together with the library. - - Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary -General Public License rather than by this special one. - - GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License Agreement applies to any software library which -contains a notice placed by the copyright holder or other authorized -party saying it may be distributed under the terms of this Library -General Public License (also called "this License"). Each licensee is -addressed as "you". - - A "library" means a collection of software functions and/or data -prepared so as to be conveniently linked with application programs -(which use some of those functions and data) to form executables. - - The "Library", below, refers to any such software library or work -which has been distributed under these terms. A "work based on the -Library" means either the Library or any derivative work under -copyright law: that is to say, a work containing the Library or a -portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated -straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is -included without limitation in the term "modification".) - - "Source code" for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For a library, complete source code means -all the source code for all modules it contains, plus any associated -interface definition files, plus the scripts used to control compilation -and installation of the library. - - Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running a program using the Library is not restricted, and output from -such a program is covered only if its contents constitute a work based -on the Library (independent of the use of the Library in a tool for -writing it). Whether that is true depends on what the Library does -and what the program that uses the Library does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's -complete source code as you receive it, in any medium, provided that -you conspicuously and appropriately publish on each copy an -appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact -all the notices that refer to this License and to the absence of any -warranty; and distribute a copy of this License along with the -Library. - - You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, -and you may at your option offer warranty protection in exchange for a -fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion -of it, thus forming a work based on the Library, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - - b) You must cause the files modified to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - c) You must cause the whole of the work to be licensed at no - charge to all third parties under the terms of this License. - - d) If a facility in the modified Library refers to a function or a - table of data to be supplied by an application program that uses - the facility, other than as an argument passed when the facility - is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, - in the event an application does not supply such function or - table, the facility still operates, and performs whatever part of - its purpose remains meaningful. - - (For example, a function in a library to compute square roots has - a purpose that is entirely well-defined independent of the - application. Therefore, Subsection 2d requires that any - application-supplied function or table used by this function must - be optional: if the application does not supply it, the square - root function must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Library, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library -with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public -License instead of this License to a given copy of the Library. To do -this, you must alter all the notices that refer to this License, so -that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, -instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the -ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify -that version instead if you wish.) Do not make any other change in -these notices. - - Once this change is made in a given copy, it is irreversible for -that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all -subsequent copies and derivative works made from that copy. - - This option is useful when you wish to copy part of the code of -the Library into a program that is not a library. - - 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or -derivative of it, under Section 2) in object code or executable form -under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany -it with the complete corresponding machine-readable source code, which -must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a -medium customarily used for software interchange. - - If distribution of object code is made by offering access to copy -from a designated place, then offering equivalent access to copy the -source code from the same place satisfies the requirement to -distribute the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 5. A program that contains no derivative of any portion of the -Library, but is designed to work with the Library by being compiled or -linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a -work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and -therefore falls outside the scope of this License. - - However, linking a "work that uses the Library" with the Library -creates an executable that is a derivative of the Library (because it -contains portions of the Library), rather than a "work that uses the -library". The executable is therefore covered by this License. -Section 6 states terms for distribution of such executables. - - When a "work that uses the Library" uses material from a header file -that is part of the Library, the object code for the work may be a -derivative work of the Library even though the source code is not. -Whether this is true is especially significant if the work can be -linked without the Library, or if the work is itself a library. The -threshold for this to be true is not precisely defined by law. - - If such an object file uses only numerical parameters, data -structure layouts and accessors, and small macros and small inline -functions (ten lines or less in length), then the use of the object -file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative -work. (Executables containing this object code plus portions of the -Library will still fall under Section 6.) - - Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may -distribute the object code for the work under the terms of Section 6. -Any executables containing that work also fall under Section 6, -whether or not they are linked directly with the Library itself. - - 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or -link a "work that uses the Library" with the Library to produce a -work containing portions of the Library, and distribute that work -under terms of your choice, provided that the terms permit -modification of the work for the customer's own use and reverse -engineering for debugging such modifications. - - You must give prominent notice with each copy of the work that the -Library is used in it and that the Library and its use are covered by -this License. You must supply a copy of this License. If the work -during execution displays copyright notices, you must include the -copyright notice for the Library among them, as well as a reference -directing the user to the copy of this License. Also, you must do one -of these things: - - a) Accompany the work with the complete corresponding - machine-readable source code for the Library including whatever - changes were used in the work (which must be distributed under - Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked - with the Library, with the complete machine-readable "work that - uses the Library", as object code and/or source code, so that the - user can modify the Library and then relink to produce a modified - executable containing the modified Library. (It is understood - that the user who changes the contents of definitions files in the - Library will not necessarily be able to recompile the application - to use the modified definitions.) - - b) Accompany the work with a written offer, valid for at - least three years, to give the same user the materials - specified in Subsection 6a, above, for a charge no more - than the cost of performing this distribution. - - c) If distribution of the work is made by offering access to copy - from a designated place, offer equivalent access to copy the above - specified materials from the same place. - - d) Verify that the user has already received a copy of these - materials or that you have already sent this user a copy. - - For an executable, the required form of the "work that uses the -Library" must include any data and utility programs needed for -reproducing the executable from it. However, as a special exception, -the source code distributed need not include anything that is normally -distributed (in either source or binary form) with the major -components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on -which the executable runs, unless that component itself accompanies -the executable. - - It may happen that this requirement contradicts the license -restrictions of other proprietary libraries that do not normally -accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot -use both them and the Library together in an executable that you -distribute. - - 7. You may place library facilities that are a work based on the -Library side-by-side in a single library together with other library -facilities not covered by this License, and distribute such a combined -library, provided that the separate distribution of the work based on -the Library and of the other library facilities is otherwise -permitted, and provided that you do these two things: - - a) Accompany the combined library with a copy of the same work - based on the Library, uncombined with any other library - facilities. This must be distributed under the terms of the - Sections above. - - b) Give prominent notice with the combined library of the fact - that part of it is a work based on the Library, and explaining - where to find the accompanying uncombined form of the same work. - - 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute -the Library except as expressly provided under this License. Any -attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or -distribute the Library is void, and will automatically terminate your -rights under this License. However, parties who have received copies, -or rights, from you under this License will not have their licenses -terminated so long as such parties remain in full compliance. - - 9. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Library or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Library (or any work based on the -Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - - 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the -Library), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library -subject to these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Library at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Library by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Library under this License may add -an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, -so that distribution is permitted only in or among countries not thus -excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if -written in the body of this License. - - 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new -versions of the Library General Public License from time to time. -Such new versions will be similar in spirit to the present version, -but may differ in detail to address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library -specifies a version number of this License which applies to it and -"any later version", you have the option of following the terms and -conditions either of that version or of any later version published by -the Free Software Foundation. If the Library does not specify a -license version number, you may choose any version ever published by -the Free Software Foundation. - - 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free -programs whose distribution conditions are incompatible with these, -write to the author to ask for permission. For software which is -copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free -Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our -decision will be guided by the two goals of preserving the free status -of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO -WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. -EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR -OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY -KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE -LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN -WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY -AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU -FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR -CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE -LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING -RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A -FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF -SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - Appendix: How to Apply These Terms to Your New Libraries - - If you develop a new library, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, we recommend making it free software that -everyone can redistribute and change. You can do so by permitting -redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the -ordinary General Public License). - - To apply these terms, attach the following notices to the library. It is -safest to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the -"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this library; if not, write to the Free - Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the - library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. - - , 1 April 1990 - Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 6e095ea..517dc22 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -6,10 +6,6 @@ if HAVE_GMP SUBDIRS += profiles endif -if HAVE_GRECORD -SUBDIRS += grecord -endif - if HAVE_SOUND_THEME SUBDIRS += sound-theme endif @@ -35,7 +31,6 @@ DIST_SUBDIRS = \ po \ profiles \ mate-volume-control \ - grecord \ gst-mixer \ gstreamer-properties \ sound-theme \ @@ -47,7 +42,6 @@ EXTRA_DIST = \ configure \ COPYING \ COPYING-DOCS \ - COPYING.grecord \ COPYING.gst-mixer \ COPYING.profiles \ build-aux/git-version-gen \ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6bb67e9..f269e9c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -173,7 +173,7 @@ GLADEUI_MODULE_DIR="`$PKG_CONFIG --variable=moduledir gladeui-1.0`" AC_SUBST(GLADEUI_MODULE_DIR) dnl======================================================================= -dnl Check for GStreamer and GSR deps +dnl Check for GStreamer deps dnl======================================================================= GST_REQ=0.10.23 @@ -187,50 +187,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GST_MAJORMINOR_QUOTED, "$GST_MAJORMINOR", have_gst=no -PKG_CHECK_MODULES(GSR, [ - gstreamer-$GST_MAJORMINOR >= $GST_REQ - gstreamer-plugins-base-$GST_MAJORMINOR >= $GST_REQ - gtk+-2.0 >= 2.6.0 - gio-2.0 - mateconf-2.0], - have_gst=yes, - [ - AC_MSG_RESULT(no) - AC_MSG_WARN($GSR_PKG_ERRORS) - PROGRAMS_GRECORD_ERROR="$GSR_PKG_ERRORS" - ]) - -have_grecord=no -grecord_reason="" - -AC_ARG_ENABLE([grecord], - AS_HELP_STRING([--enable-grecord], [enable mate sound recorder]), - ,enable_grecord=yes) - -if test "x$have_profiles" = "xno" ; then - AC_MSG_WARN([Grecord will be disabled because of disabled profiles]) - enable_grecord=no - have_grecord=no - grecord_reason=", mate media profiles is disabled" -fi - -if test "x$have_gst" = "xyes" && test "x$enable_grecord" = "xyes"; then - have_grecord=yes -else - if test "x$have_gst" = "xno"; then - AC_MSG_WARN([You need GStreamer installed for the mixer and recorder to work]) - sleep 5 2>/dev/null - fi -fi - -AC_SUBST(GSR_CFLAGS) -AC_SUBST(GSR_LIBS) AM_CONDITIONAL(HAVE_GSTREAMER, [test x$have_gst = xyes]) -AM_CONDITIONAL(HAVE_GRECORD, [test x$have_grecord = xyes]) - -dnl uninstalled gsr ui dir -AC_DEFINE_UNQUOTED(GSR_UIDIR_UNINSTALLED, "`pwd`/grecord/src", - [path to uninstalled mate-sound-recorder UI dir]) AC_PATH_PROG(MATECONFTOOL, mateconftool-2) AM_MATECONF_SOURCE_2 @@ -403,17 +360,6 @@ mate-volume-control/data/icons/scalable/Makefile mate-volume-control/data/icons/scalable/devices/Makefile mate-volume-control/data/icons/scalable/status/Makefile mate-volume-control/src/Makefile -grecord/Makefile -grecord/mate-sound-recorder.schemas.in -grecord/src/Makefile -grecord/doc/Makefile -grecord/icons/Makefile -grecord/icons/16x16/Makefile -grecord/icons/22x22/Makefile -grecord/icons/24x24/Makefile -grecord/icons/32x32/Makefile -grecord/icons/48x48/Makefile -grecord/icons/scalable/Makefile gstreamer-properties/Makefile gstreamer-properties/help/Makefile gst-mixer/Makefile @@ -429,7 +375,6 @@ profiles/mate-audio-profiles.schemas.in profiles/mate-media-profiles.pc profiles/glade/Makefile profiles/help/Makefile -grecord/mate-sound-recorder.desktop.in gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in ]) @@ -450,7 +395,6 @@ echo " PulseAudio Volume Control $have_pulseaudio GStreamer properties: $have_gstprops GStreamer profiles: $have_profiles (GladeUI: $have_gladeui) - Sound recorder: $have_grecord$grecord_reason *Deprecated*: diff --git a/grecord/AUTHORS b/grecord/AUTHORS deleted file mode 100644 index f21ddf6..0000000 --- a/grecord/AUTHORS +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -Iain Holmes -Ronald Bultje -Johan Dahlin diff --git a/grecord/ChangeLog.pre-2-26 b/grecord/ChangeLog.pre-2-26 deleted file mode 100644 index accbf03..0000000 --- a/grecord/ChangeLog.pre-2-26 +++ /dev/null @@ -1,1820 +0,0 @@ -==================== 2.25.92 ==================== - -2008-12-05 Frederic Peters - - * mate-sound-recorder.schemas.in.in: removed duplicated endtag. - -2008-12-05 Frederic Peters - - * mate-sound-recorder.schemas.in.in: - * src/gsr-window.c: (record_input_changed_cb), (fill_record_input), - (gsr_window_init): remember last input channel (in a last-input mateconf - key). Closes: #558720 - -2008-12-05 Marc-André Lureau - - * src/gsr-window.c (gsr_window_init): Fixes critical warning when - starting g-s-r. Closes: #561726 - -2008-09-18 Kjartan Maraas - - * src/mate-recorder.c: - * src/gsr-window.c: (seconds_to_full_string), (fill_record_input), - (level_message_handler_cb), (gsr_window_init): - Cleanups: make functions static, add prototypes, remove unused - variables etc. Bug #552748. - -2008-09-07 Gilles Dartiguelongue - - * Makefile.am: Modernize autofoo, bug #550919 - move INCLUDES to AM_CPPFLAGS, patch by - Marc-Andre Lureau - -2008-09-01 Marc-André Lureau - - * src/gsr-window.c (about_cb): Fix email address. - -2008-09-01 Marc-André Lureau - - * doc/C/mate-sound-recorder.xml: Update documentation about - ".oga" (OGG audio) file extension. - -2008-09-01 Marc-André Lureau - - * src/gsr-window.c: Hide the input selector when there is no - choice. - -2008-09-01 Marc-André Lureau - - * src/gsr-window.c: Set profile/input sensitive when record - paused/finished. - -2008-09-01 Marc-André Lureau - - * src/gsr-window.c: Don't abort() when the system settings are - wrong. - -2008-08-29 Bastien Nocera - - * src/mate-recorder.c (gsr_add_recent): Another use of mate-vfs - -2008-08-29 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c (do_save_file), (fill_in_information), - (play_cb): Port to GIO from mate-vfs, based on patch by Kalle - Vahlman (Helps: #516090) - -2008-08-29 Bastien Nocera - - * src/Makefile.am: - * src/mate-recorder.c (gsr_add_recent), (main): - * src/gsr-window.c (file_open_recent_cb), (gsr_window_init), - (gsr_window_set_property): - Port mate-sound-recorder to using GtkRecent (Closes: #404877) - * src/recent-files/*: Remove - -2008-04-21 Jens Granseuer - - * src/gsr-window.c: (gsr_window_init): don't declare variables in the - middle of a code block. Fixes build with older compilers (bug #529083) - -2008-04-20 Marc-André Lureau - - * mate-sound-recorder.desktop.in.in, icons/16x16/Makefile.am, - icons/16x16/mate-grecord.png -> - icons/16x16/mate-sound-recorder.png, icons/22x22/Makefile.am, - icons/22x22/mate-grecord.png -> - icons/22x22/mate-sound-recorder.png, icons/24x24/Makefile.am, - icons/24x24/mate-grecord.png -> - icons/24x24/mate-sound-recorder.png, icons/32x32/Makefile.am, - icons/32x32/mate-grecord.png -> - icons/32x32/mate-sound-recorder.png, icons/48x48/Makefile.am, - icons/48x48/mate-grecord.png -> - icons/48x48/mate-sound-recorder.png, - icons/SOURCE/grecord16x16.svg -> - icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg, - icons/SOURCE/grecord22x22.svg -> - icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg, - icons/SOURCE/grecord32x32.svg -> - icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg, - icons/SOURCE/grecord48x48.svg -> - icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg, - icons/scalable/Makefile.am, icons/scalable/mate-grecord.svg -> - icons/scalable/mate-sound-recorder.svg, src/mate-recorder.c, - src/gsr-window.c: - Renamed icon "mate-grecord" -> "mate-sound-recorder" - (see #526933) - - -2008-04-17 Marc-Andre Lureau - - Patch by: Patrick Wade - - * src/gsr-window.c (gsr_window_init): Add navigations shortcut - ("_Record as" and "Record from _input") (Closes: #466685) - -2008-04-05 Marc-Andre Lureau - - Icon by: Stephen Brandt - - * icons/{16x16,22x22,24x24,32x32,48x48}: add Tango style icons - (see #462551) - -2008-03-25 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c (menu_entries): use more GTK stock text - (see #504420) - -2008-03-23 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c (fill_in_information): - Fix crash introduced by utf8 fix (see #483254) - -2008-03-23 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c (fill_record_input, record_state_changed_cb): - Make sure the input selector is insensitive if the source does not - implement GST_MIXER. - -2008-03-23 Marc-Andre Lureau - - * grecord/src/gsr-window.c: Changed the error message when - the capture settings are not working. - -2008-03-23 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c (make_record_source, fill_record_input): Accept - audio sources that do not implement GST_MIXER. - -2008-03-23 Marc-Andre Lureau - - Initial patch by: Tilman Weiers - - * src/gsr-window.c (gsr_window_init, make_record_pipeline): Add - recording level indication in the statusbar. - (Closes: #430616) - -2008-03-22 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c: more checking before string comparisons, use - g_str_equal instead of strcmp. - -2008-03-21 Marc-Andre Lureau - - * src/gsr-window.c: "Help/Help Ctrl+H" renamed to "Help/Contents F1". - (Closes: #521919) - -2008-03-19 Gabor Kelemen - - * src/gsr-window.c: Mark window title for translation. - (Closes: #516831) - -2008-03-17 Marc-Andre Lureau - - patch by: Andrea Del Signore - - * src/gsr-window.c: Open "capture" page of g-v-c by default. - (Closes: #349106) - -2007-09-07 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c: (record_start), (record_state_changed_cb): - Remove the record timeout tick when we're done recording, so - the timeout isn't called after we've destroyed the window - (Closes: #333351) - -2007-09-07 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c: (record_cb), (record_input_changed_cb), - (fill_record_input), (gsr_window_init): Remember the current - capture track when restarting a record, so it doesn't - revert back to "Capture", Avoid a warning when trying to set - the new capture track after the pipeline has been stopped - (Closes: #335556) - -2007-09-07 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c: (make_record_source): Fail to startup if - the source selected ends up not having a mixer - -2007-09-06 Bastien Nocera - - * mate-sound-recorder.schemas.in.in: Remove unused tempdir key - * src/gsr-window.c: (do_save_file), (play_cb), (gsr_window_new): - Use g_filename_to_uri instead of crappy printfs when converting - filenames to URIs (Closes: #437875) - -2007-09-06 Bastien Nocera - - * mate-sound-recorder.schemas.in.in: Remove obsolete reference - to sox (Closes: #412670) - -2007-09-06 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c: (record_input_changed_cb): Patch from - Boris DuÅ¡ek to avoid crashing when - strcmp'ing NULL strings (Helps: #329922) - -2007-09-06 Bastien Nocera - - * src/gsr-window.c: (file_save_cb), (play_cb): - Patch from Mark Siner to avoid crashing when - pressing save for a new file (Closes: #430101) - -2007-09-06 Bastien Nocera - - * Makefile.am: Put the intltool rules next to what they modify, - otherwise they don't work - -2007-05-14 Michael Terry - - * Makefile.am: Don't install unused icon mate_mixer.xpm and - install the app icon into hicolor theme, not .../pixmaps - - * mate-sound-recorder.desktop.in.in: Remove png suffix from icon - - * pixmaps/: - * pixmaps/mate_mixer.xpm: - - Deleted unused directory/icon - -2006-12-23 Daniel Nylander - - * doc/sv/grecord.xml: Updated Swedish translation. - * doc/sv/figures/grecord_window.png: Updated screenshot. - * doc/sv/grecord-sv.omf: Updated translation. - -2006-12-19 Kjartan Maraas - - * src/gsr-window.c: (pipeline_deep_notify_caps_cb): Fix - a crash reported by matebugs.20.naru at spamgourmet.com. - Closes bug #352135. - -2006-11-16 Irene Huang - - * src/gsr-window.c: (gsr_window_init): add relationship - labelled by for label of length and filename. Set length to be - selectable. (fixes bug 364652, 364656) - -2006-08-18 Sebastien Bacher - - * src/gsr-window.c: (fill_record_input): - "Clear combo_box first before add inputs", patch based on the work - from Baptiste Mille-Mathias - (Closes: #329922) - -2005-11-26 Dennis Cranston - - * src/gsr-window.c: (file_open_cb): Use title capitalization for - window title, (file_properties_cb): Use HIG recommended widget - spacing, and fix window resizing issues, and add a missing colon - to record as label, (gsr_window_init): HIG widget padding fixes. - Add missing ellipses to 'open' and 'save as' menu items. Rename 'run - mixer' menu item to 'open volume control'. - -2005-09-02 Rodrigo Moya - - * Makefile.am: install grecord pixmap for menu. - -2005-06-07 Archana Shah - * src/mate-recorder.c: (delete_event_cb): Callback attached for - delete_event. - * src/gsr-window.c: If any recorded file is unsaved, throw up a dialog - asking if the user wants to save the file before exiting. - Fixes bug #306755 - -2005-06-09 Kjartan Maraas - - * src/gsr-window.c: (about_cb): Previous commit broke - the build. Fix it. Also include - -2005-05-08 Alan Horkan - * README: Updated contact information and links - * src/gsr-window.c: added more AUTHORS, added the list address to - main window of about dialog. - -2005-05-03 Paolo Borelli - - * src/recent-files/*: - * src/gsr-window.c: - * src/mate-recorder.c: - - Recent files support using egg-recent. - -2005-05-02 Paolo Borelli - - * src/gsr-window.[ch] - * src/mate-recorder.c: - * src/ui.xml: - - Port to GtkUIManager and other cleanups. - -2005-04-03 jylefort@brutele.be - - Reviewed by: Ronald S. Bultje - - * src/gsr-window.c: (record_start): - Fix leak (#172538). - -2005-02-04 Archana Shah - - * src/gsr-window.c (pipeline_error_cb), (play_state_changed_cb): - Add timeout function of 3 seconds if we encounter EBUSY while trying to - get the device. - (handles_ebusy_error): Try to grab the device just once more - (is_set_timeout_exists), (set_timeout_exists): Use them - Fixes bug #160340 - -2005-01-24 Balamurali Viswanathan - - * src/mate-recorder.c (main): Check for the registry if its not there - give an error dialog and exit. Fixes bug #138582 - -2005-01-15 Sebastien Bacher - - * src/gsr-window.c: (fill_in_information): use ngettext to add a string - to the translations (Closes: #162610). - -2005-01-15 Sebastien Bacher - - * src/gsr-window.c: (do_save_file): removed an extra space in - two strings (Closes: #162606). - -2004-10-12 Balamurali Viswanathan - - * src/gsr-window.c (media_stop): Don't do a g_object_set on the play - pipeline. Since play pipeline is created now in media_play. This - stops a crash when the recording is stopped. - -2004-09-24 Balamurali Viswanathan - - * src/gsr-window.c (media_play): If we have a play pipeline already - destroy it and create a new one. - -2004-03-17 Fernando Herrera - - * src/mate-recorder.c: (main): use gtk_icon_theme. Fix #137464 - -2004-03-08 Johan Dahlin - - * src/gsr-window.c (media_record): If we already have a record - pipeline, destroy it before trying to record again. - -2004-03-01 Alex Duggan - - * src/gsr-window.c: s/gst-mixer/mate-volume-control/ - -2004-02-26 Breda McColgan - - * doc/C/mate-sound-recorder.xml: Updated for MATE 2.6, technical review draft - * doc/C/grecord-C.omf: Updated for MATE 2.6 - * doc/C/l10n.txt: Updated for MATE 2.6 - * doc/C/figures/grecord_window.png: Updated for MATE 2.6 - -2004-02-25 Johan Dahlin - - * src/gsr-window.c: Major cleanups. Add support for audio - profiles. More error checking and better gstreamer integration. - -2004-02-24 Ted Gould - - * src/gsr-window.c: Adding in checking to see if the file - name has already been used. This is a patch from - Glynn Foster and is related to bug #130653. - -2004-02-19 Ted Gould - - * gsr.xml, Makefile.am, media-rec.png, media-record.png, - src/mate-recorder.h: - Applying a patch by Balamurali Viswanathan to fix bug #128091 - which deals with the fact that media-rec.png should be - media-record.png. This changes that in all places it should be. - -2003-12-13 Jan Arne Petersen - - * src/grec.c: (on_open_activate_cb), (store_filename), - (save_filename), (save_dialog): - * src/gsr-window.c: (fchooser_response), (file_open), - (fchooser_save_response), (file_save_as): Replace GtkFileSelection - with GtkFileChooser. - -2003-10-14 Ted Gould - - * src/gsr-window.c: Undid part of the patch below, because it - was using the slider. The problem here is that the slider implies - that there is a fixed length of something, and really, we can - record for quite a long time. So, just using the counter to - show that we're recording. - -2003-10-08 Ted Gould - - * src/gsr-window.c: Fix for bug 123937 to make the mate-recorder - have a time status so that people know it's recording. Patch - contributed by Balamurali Viswanathan. - -2003-09-05 Ted Gould - - * gsr-window.c: Adding in a couple of patches at the eleventh hour - for GSR. But they all really help. 111820 is about playing multiple - files sequencially - this was submitted by Balamurali Viswanathan. The - second is 118077 and done by Frederic Crozat. It fixes a problem where - a matecomponent call was in a callback. - -2003-09-05 Irene Ryan - - * doc/C/mate-sound-recorder.xml: updates to reflect Sound Recorder 2.2.2 for - the MATE 2.4 release - * doc/C/grecord.xml: updated manual release/date information - * doc/C/l10n.txt: updated instuctions for L10N teams - * doc/C/figures/grecord_window.png: new screenshot of application - -2003-07-11 Kjartan Maraas - - * src/mate-recorder.c: Pull up fix from stable to make - recording work again. Should fix bug #110738. - -2003-07-02 Jordi Mallach - - * mate-sound-recorder.desktop.in: Add X-MATE-Bugzilla entries. - -2003-06-09 Kjartan Maraas - - * src/grec.c: (save_dialog): - * src/gsr-window.c: (fill_in_information), (file_properties): - * src/preferences.c: (sox_command_changed): Pull up changes from stable. - -2003-04-28 Frederic Crozat - - * src/gsr-window.c: (finalize), (seek_started), (seek_to), - (tick_callback), (error_handler), (make_play_pipeline), - (make_record_pipeline), (init), (gsr_window_new): - - use g_get_tmp_dir(). - - fix seeking. - - pop-up error dialog if gst reports error. - -2003-04-26 Christian Neumair - - * gsr.xml: Fixed a typo (#110819). - -2003-03-28 Iain - - * src/gsr-window.c (shutdown_pipeline): Destroy the pipeline. - (finalize): Shutdown the pipelines. Turn off the tick id. - (make_play_pipeline): Store the state change ID. - (make_record_piipeline): Ditto. - -2003-01-22 Irene Ryan - - * help/C/mate-sound-recorder.xml, record-C.omf: updated to reflect changes for - MATE 2.2 release. - -2003-01-07 Mark McLoughlin - - * src/gsr-window.c: (get_length), (tick_callback): update - for gstreamer API changes. - -2002-12-16 Christian Neumair - - * .cvsignore: Updated. - * src/gsr-window.c: Revamped about dialog. - * src/gui.c: Revamped about dialog. - -2002-12-09 Iain - - * src/gsr-window.c (help_about): Removed translation, and fixed copyright - -2002-12-03 Christian Neumair - - * src/gsr-window.c: renamed "Directory:" to "Folder:", revamped about - dialog. - * src/gui.c: Revamped about dialog. - * gsr.xml: renamed "program" to "application". - -2002-11-30 Dennis Cranston - - * gsr.xml: Add mnemonics to run mixer, file information, play, - stop, record, and about menu items. Change 'Run mixer' to - 'Run Mixer' and 'About Sound Recorder' to 'About'. Add - accelerators to play, stop, and record. Fix the 'save as' - accelerator. Also, add a 'Contents' menu item to the help menu. - - * src/mate-recorder.c (gsr_open_window): Fix compiler warning. - * src/gsr-window.c (gsr_window_close): Fix compiler warning. - * src/gsr-window.c (fill_in_information): Dialog clean up. Fix - padding. Remove colons from file and audio information titles. - Reduce excessive use of bold labels. Use consistent wording for - unknown labels. Disable resizing of the dialog. - * src/gsr-window.c (help_contents): New function to display - the help documentation. - - * docs/C/Makefile.am: Set docname to mate-sound-recorder. - * docs/C/mate-sound-recorder.xml: Rename grecord.xml. - -2002-11-30 Iain - - * src/mate-recorder.c (main): Set the default icon. - -2002-10-16 Kjartan Maraas - - * src/sound.c (get_play_time): Fix a leak. - * src/sound.c (store_filename): Fix a leak. - * src/sound.c (soundfile_supported): Fix a leak. - -2002-10-25 Iain - - * src/gsr-window.c (fill_in_information): Fill in the rest of the - details - (file_properties): Enable the window to be closed, and switch the - channels and sample rate around. - (play_deep_notify): Find out the details. - (make_play_pipeline) : Attach to deep notify - -2002-10-24 Iain - - * src/gsr-window.c (fill_in_information): Use mate-vfs to format - bytes into MB - -2002-10-24 Iain - - * src/gsr-window.c (gsr_window_new): Word wrap the filename. - (file_properties): Create a sexy new dialog - (fill_in_information): Fill in the file info. - -2002-10-24 Iain - - * gsr.xml: Add a Media menu - -2002-10-24 Iain - - * src/gsr-window.c (file_quit): Call gsr_quit. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (file_mixer): Start the mixer. - - * gsr.xml: Add the mixer and the info menu items. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (play_state_changed): Start the tick_callback every - time. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (tick_callback): Check the state of the pipeline - first. - (play_state_changed): Reset the seekbar to 0. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (do_save_file): Set the cursor for the ev to wait - Ghost all buttons that can't be used. Set the status bar. - (save_sink_eos): Reset the pipeline start an idle t set up the gui - (eos_done): Fix up the GUI, - (play_state_changed): Set the statusbar. - (record_state_changed): ditto. - (init): Ditto. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (do_save_file): Save the file. - (get_encoder_for_mimetype): Get the encoder. - -2002-10-24 Iain - - * src/gr-window.c (file_save): Implement. - (file_save_as): Open a directory and save the file. - (file_sel_save_respone): Save file and store last dir. - - * src/mate-recorder.c: Default name is now got .wav appended. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (media_play): Put some stuff into the state change - (media_stop): Ditto. - (media_record): Ditto. - (record_state_changed): state change callback for record pipeline. - (make_record_pipeline): Hook up to the state change. - -2002-10-23 Iain - - * src/gsr-window.c (media_play): We can seek now that we're playing. - (media_stop): We can't seek anymore. - (get_length): Can't seek yet. - -2002-10-23 Iain - - * src/gst-window.c (gsr_window_new): Use the basename. - (set_propety): Ditto - -2002-10-23 Iain - - * mate-sound-recorder.schemas: Add a key for the open file dir path - - * src/gsr-window.c (media_play): Grey out the Save and Save As buttons. - (media_stop): Ungrey them again. - (file_sel_response): Store the directory. - (file_open): Set the stored directory. - -2002-10-22 Iain - - * gsr-window.c (finalize): Free working filename. - (set_property): Set the location property. - (get_property): Get the property - (class_init): Add the property. - (file_sel_response): Open the file. - (file_open): Open a file selector. - (gsr_window_new): Use the property. - -2002-10-22 Iain - - * gsr-window.c (file_about): Removed the reference to MATE. - (media_play): Check if the file exists before playing. - Set the correct state on the toolbar buttons. - (media_stop): Set the correct state on the toolbar buttons. - (media_record): Ditto. - (get_length): If the get_length fails, set the length label to Unknown. - (gsr_window_new): Set the buttons correctly. - -2002-10-20 Iain - - * gsr-window.c (finalize): Destroy the pipelines. - (seconds_to_string): Convert seconds to hr:mn:sec - (seconds_to_full_string): Convert seconds to HH hours MM minutes SS - seconds - (get_length): Try to get the length from the sink. - (seek_to): Seek to a position. - (tick_callback): Get the position, set the scale. - (play_iterate): Iterate the play pipeline. - (play_state_changed): Start all the timeouts and idles for the play - pipeline. - (make_play_pipeline): Make play pipeline a normal pipeline. - Add a real spider. - (make_record_pipeline): Use the wavenc. Add a warning if you don't - have wavenc. - (init): Set temppath; - (calculate_format_value): print the format. - (gsr_window_new): Add the info strings. Tidy the dialog. - -2002-10-19 Iain - - * src/mate-recorder.[ch] - src/gsr-window.[ch]: New code for gst based recorder. - -2002-10-07 Iain - - * src/grec.c: Destroy the dialog after the dialog is closed - -2002-09-23 Iain - - * mate-sound-recorder.desktop.in: Fix spelling - -2002-09-23 Iain - - * src/grec.c: Hook up a dialog to a close function. Patch from He - Qiangqiang - -2002-09-23 Iain - - * src/grec.c (save_dont_or_cancel): Fix typo. - -2002-08-30 Narayana Pattipati - - * src/grec.c: Made changes so that mate-sound-recorder saves the - file and exits when user tries to kill the application when recording - is going on. Also fixes the crash in Linux. Bug#91209 - -2002-08-22 Rashmi Agrawal - - * src/grec.c: Changing the tmp file permission to user read only - -2002-07-16 Rajkumar Sivasamy - - * src/gui.c: Added accelerators for menus. Bug id: 88024 - -2002-07-09 Mark McLoughlin - - * mate-sound-recorder.desktop.in: use X-MATE-DocPath - instead of DocPath. - -2002-05-31 Kjartan Maraas - - * src/prog.c: Don't include in a header file that doesn't - need it. - -2002-05-30 Iain - - * src/grec.[ch] - src/sound.c: Apply patch from godless@hermes.slipstream.com to allow - files with spaces in their name, and not use system for running - commands. - -2002-05-29 Iain - - * src/grec.c (record_sound): Check if the samplerate is NULL and if so - set it to 22050 - -2002-05-29 Iain - - * src/grec.c (check_if_sounddevice_ready): Use the correct esd - function to check if it's ok. - - * gui.c: Don't allow the main window to be resized. - -2002-05-18 Satyajit Kanungp - - * src/gui.c: Added help button in the preference dialog box - and put a help callback for it. - -2002-05-22 Balamurali Viswanathan - - * src/grec.c: Have Run Mixer option only if we have a audio mixer - -2002-05-13 Iain - - * src/gui.c: Change Mb to MB - -2002-04-25 Balamurali Viswanathan - - * src/grec.c (UpdateStatusbarRecord): Pops up the save dialog - box at all times and when recording stops on reaching a - particular size. Bug id #75378 - -2002-04-15 Iain - - * grec.c (grecord_set_sensitive_nofile): Set the record button on only - if we can record. - -2002-04-13 Abel Cheung - - * src/grec.c (store_filename): Fix typo. - * src/gui.c (create_about): Added translator_credit. - -2002-04-10 Jagadeesh B.G. - - * src/gui.c (create_grecord_propertybox): Missing accessibility changes - -2002-04-10 Balamurali Viswanathan - - * src/grec.c (UpdateStatusbarRecord): Show the warning the message when - recording reaches a particular size and stop at set size - -2002-04-07 Iain - - * src/grec.c (check_for_sox): Check if sox exists and show a warnign - if it doesn't. - (on_record_activate_cb): Check for sox. - -2002-04-07 Iain - - * src/gui.c (bit8_toggled): Use the toggle buttons - (bit16_toggled): Ditto - (mono_toggled): Ditto. - (stereo_toggled): Ditto. - (create_grecord_propertybox): Use radiobuttons instead of combos - -2002-04-06 Iain - - * src/gui.c (playxtimes_changed): ghost or unghost the spinbutton. - (create_grecord_propertybox): Use radiobuttons instead of the strange - radiobutton/checkbox combo for the repetitions. - -2002-04-04 Iain - - * src/grec.c (on_record_activate_cb): Unghost the save buttons. - (on_new_activae_cb): Ghost them. - (on_add_echo_activatE_cb): Unghost. - (store_filename): ghost. - (save_filename): ghost. - (save_sound_file): Ghost. - (grec_button_new_with_stock_image): Steal code to make a pretty button - from Gedit. - (grec_dialog_add_button): Make a pretty button and add it to the - dialog. - (save_dont_or_cancel): Add pretty buttons to the dialog. - - * gui.c (save_set_sensitive): Set the sensitivity on the save menu - items. - (create_grecord_window): Ghost the save items. - -2002-04-02 Iain - - * src/grec.c (on_runmixer_activate_cb): USe DEFAULT_MIXER instead of - hard coding mate-volume-control - -2002-04-02 Iain - - * src/gui.c (create_grecord_propertybox): Set mnemonics. - -2002-04-02 Balamurali Viswanathan i - - * src/grec.c (UpdateStatusbarRecord) : Stops recording exactly at - the recordtimeout - -2002-04-01 Balamurali Viswanathan - - * src/grec.c: Stops the timeout function when record times out - bug id # 76207 - -2002-04-01 Iain - - * src/gui.c (create_grecord_propertybox): Change directory to folder. - - * src/grec.c (store_filename): Ditto. - (save_filename): Ditto. - -2002-04-01 Balamurali Viswanathan - - * src/main.c (main): Disable the record button when sox is not there - and user closes the preferences dialog with out doing anything to the - sox path field - -2002-03-30 Iain - - * src/gui.c: Moved the menus around a bit. No more preferences menu. - (create_grecord_window): Removed the gratuitous use of vboxes. - Turned the info labels on always, removed the frame. - - * preferences.c: Removed the UI pane, and made some other minor - changes to the wording of things. - - * mate-sound-recorder.schemas.in: Removed the show info/sound schemas - -2002-03-30 Iain - - * src/grec.c (on_exit_activate_cb): Change text to Cancel. - -2002-03-26 Balamurali Viswanathan - - * src/grec.c (UpdateStatusbarRecord) : Pops up save dialog when - recording timesout and if save when finished is set, bug #75378 - -2002-03-23 Iain - - * src/grec.c (record_sound): Apply patch from - wolfgang.ortner@kfunigraz.ac.at to fix mono recording. - -2002-03-23 Iain - - * src/main.c (main): If sox_command is NULL (mateconf error) set it to - sox. - - * src/grec.c (store_filename): Fix warning. - -2002-03-22 Iain - - * Makefile.am: Add media-volume-16.xpm to the EXTRA_DIST - - * src/gui.c: Use media-volume-16.xpm - -2002-03-22 Iain - - * src/grec.c (check_if_loading_finished): Clear the appbar stack. - (on_stop_activate_cb): Clear the appbar stack. - -2002-03-22 Iain - - * src/gui.c (create_grecord_window): Remove the stuff that sets the - window size. Window manager function. - Set the sensitivity on the record button. - - * src/main.c: Add a global able_to_record. - (main): Set the able_to_record var. - - * preferences.c (sox_command_changed): Set the able_to_record var, and - the sensitivity on the record button. - -2002-03-22 Iain - - * mate-sound-recorder.schemas.in: Add schema for - show-warning-messages. - - * src/main.c (main): Remove extra vars. - Change the official name from grecord to mate-sound-recorder. - Get the config from mateconf. - Replace the check for sox in path. - (on_dontshowagain_dialog_destroy_activate): Use mateconf. - - * src/preferences.c (on_propertybox_apply_activate): Remove. - -2002-03-21 Jagadeesh B. G - - * src/gui.c (create_grecord_window): Enable expansion of Info frame - to support theme compliance - -2002-03-21 Balamurali Viswanathan - - * src/gui.c: - * src/grec.c: - * src/main.c: - * src/preferences.c: - * src/sound.c: Removed some deprecated calls - -2002-03-20 jacob berkman - - * Makefile.am (EXTRA_DIST): add pixmap and icons to EXTRA_DIST - -2002-03-20 Iain - - * src/gui.c (create_grecord_window): Neaten some text. - (create_grecord_propertybox): Connect the sound widgets to their - callbacks. - - * src/preferences.c (audio_format_changed): If the file is the default - file then change the info label. - (samepl_rate_changed): ditto. - (channels_changed): ditto. - -2002-03-20 Iain - - * src/grec.c (on_play_activate_cb): Remove the repeat stuff here. I've - worked out how it works :) - (UpdateStatusbarPlay): Repeat the correct number of times. - : Make dialogs go away when Okay is clicked. - -2002-03-19 Iain - - * Makefile.am: Add the new icons. - - * src/grec.c (on_play_activate_cb): Actually repeat the sample. - - * src/gui.c (create_grecord_window): Use the new Tigert icons :) - - * src/preferences.c: Work around some MateConf bugs. - -2002-03-14 Iain - - * src/grec-c: Include mateconf-client.h - (on_runmixer_activate_cb): Use gspawn to get errors and not to suck. - (on_show_time_activete): Get MateConfClient and set the value correctly. - (on_show_soundinfo_activate_cb): Ditto. - - * src/gui.c: Include mateconf-client.h - (create_grecord_window): Neaten some var names. - (response_cb): Callback to destroy the window. - (Lots of callbacks): Set the mateconf values. - (create_grecord_propertybox): Make better variable names. - Set some accessibility things (based on a patch from - jagadeesh.bana@wipro.com.) - Hook everything back up to the mateconf callbacks. - Add some buttons and neaten the dialog code :) - (add_relation): form a relation between widgets (from Jagadeesh) - (add_paired_relations): Ditto. - - * main.c (main): rearrange code so that gui functions don't get called - before the gui is created. - - * preferences.c: Include mateconf-client.h. - (Lots of callbacks): To set values from the mateconf values. - (load_config_file): Use mateconf instead of mate-config. - (save_config_file): Not needed anymore. - - * Makefile.am: Install the schemas. - -2002-03-05 Iain - - * src/grec.c (save_dont_or_cancel): Fix i18n issues. - -2002-03-04 Iain - - * src/gui.c: Call it the mate volume control, and remove the ... - - * src/preferences.c (load_config_file): The mixer command is - mate-volume-control, not mate-sound-recorder. - -2002-03-04 Iain - - * src/grec.c (check_if_sounddevice_ready): Use GtkMessageDialog again. - Make the error message read better. - (on_new_activate_cb): Use new sig for set_min_sec_time. - (store_filename): Ditto. Fix memory leak. - (UpdateStatusbarPlay): Ditto (not mem leak :). - (UpdateStatusbarRecord): Ditto. - (check_if_loading_fininshed): Ditto. - (save_filename): Fix memory leak. - Fix some other dialogs too. - - * src/gui.c (set_window_title): Utility function to set the window - title properly. - (create_grecord_window): Set the default title. - - * src/sound.[ch] (set_min_sec_time): Remove the crap to set the - window title. - -2002-03-04 Iain - - * src/grec.c (save_dont_or_cancel): Display the current filename in - the error message. - -2002-03-04 Iain - - * src/grec.c (save_dont_or_cancel): Set the parent window correctly - -2002-03-04 Iain - - * src/grec.c (save_filename): Make all dialogs use gtk_message_dialog - -2002-03-04 Iain - - * src/grec.c (store_filename): Fix memory leak. Make all the dialogs - use gtk_message_dialog - -2002-03-03 Iain - - * src/grec.c (on_new_activate_cb): Update for new signature. - (on_open_activate_cb): Ditto. - (on_exit_activate_cb): Ditto. - (save_dont_or_cancel): Rewrite using GtkMessageDialog so that the - buttons and text are the same as the HIG would like us to be. - -2002-02-09 Gediminas Paulauskas - - * src/gui.c: remove Exit from toolbar - * src/main.c: use mate2 initialization to get entries history - working - * src/preferences.c: make default mixer mate-volume-control - -2002-02-22 Kjartan Maraas - - * src/gui.c: Remove unsupported #ifdef ENABLE_NLS. - -2002-01-31 Seth Nickell - - * Makefile.am: - * Soundrecorder.desktop.in: - * mate-sound-recorder.desktop.in: - * src/Makefile.am: - * src/grec.c: - * src/gui.c: (create_about): - - Use a consistent name throughout the program - (Sound Recorder) and renname the .desktop file - and binary to match the menu name. - -2002-01-26 Gediminas Paulauskas - - * main.c: get translations in UTF-8 - -2001-12-09 Seth Nickell - - * Makefile.am: - - fix install location of .desktop files - -2001-12-09 Seth Nickell - - * Makefile.am: - - install .desktop files into datadir/applications - - Use INTL_DESKTOP_RULE rather than SERVER_RULE - - Don't deal with .keys and .mime files. - - * Soundrecorder.desktop.in: - - Add categories field. - - * grecord.keys.in: - * grecord.mime: - - Whenever possible, applications should not install - MIME or Keys files but should have types registered - in the central registry. WAV has been in both KDE - and MateVFS registries for a while. Remove these files. - -2001-12-02 Iain Holmes - - * Makefile.am: Comment out the .desktop lines. - -2001-11-03 Iain Holmes - - * src/main.c (main): Updated for new glib-gettext - -2001-06-01 Peter Teichman - - * src/grec.c, src/gui.c, src/sound.c: purge c++ style comments - -2001-05-29 Peter Teichman - - * src/grec.c: fix a reference to a wrong variable - * src/main.c: #include libmateui/mate-window-icon.h - * src/preferences.c: fix a couple printfs that had more arguments - than they wanted - * src/sound.c: remove g_free of an uninitialized variable. - * These four changes are from a patch by - David Hampton - -2001-05-28 Peter Teichman - - * preferences.c: search the full path for the sox and gmix - binaries - -2001-05-26 Peter Teichman - - * src/grec.c (on_record_activate_cb): Reset the recording time - when a new record session is started - -2001-01-07 Karl Eichwalder - - * Soundrecorder.desktop (Name, Comment): Sort alphabetically. - -2001-01-06 Pablo Saratxaga - - * src/gui.c: changed the author name to us-ascii charset in the - sources, with a comment to tell translators how to write it if - their languages accept the right chars. - -2001-01-02 Stanislav Visnovsky - - * Soundrecorder.desktop: Corrected Slovak translation. - -2000-12-06 Stanislav Visnovsky - - * Soundrecorder.desktop: Added Slovak translation. - -2000-06-06 Kenneth Christainsen - - * mate-grecord.png: Added icon from tigert - * Makefile.am: Modified for new icon - * Soundrecorder.desktop: Added new icon - -2000-06-05 Stanislav Brabec - - * Soundrecorder.desktop: Added Czech desktop entry. - -2000-05-25 Andreas Hyden - - * src/preferences.c: Added 'fullpath = FALSE' after the first check. - -2000-05-25 Andreas Hyden - - * src/main.c: Check if the sox command is a fullpath or not. - -2000-05-25 Andreas Hyden - - * src/main.c: Don't show the sox-warning-dialog. - -2000-05-21 Jacob Berkman - - * src/main.c (main): set the default icon - -2000-05-20 Jacob Berkman - - * src/preferences.c (load_config_file): don't hard code in the - path of sox and gmix, since not everyone puts every binary in - /usr/bin - -2000-05-20 Andreas Hyden - - * src/sound.c: - Include audiofile.h. - Function get_play_time () now uses audiofile - and it calculates/shows the playtime correct now. - - * src/grec.c: - Removed the g_print's used for bugtracking. - -2000-05-19 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function on_new_activate_cb (): - Call on_stop_activate_cb () if converter running. (Checks convert_is_running) - -2000-05-18 Andreas Hyden - - * src/sound.c: Include config.h. 'Topic' in grecord - no gets translated. - -2000-05-18 Andreas Hyden - - * src/prog.h: - Added 'gboolean convert_is_running'. - - * src/grec.c: - Use the varible in UpdateStatusbarRecord () - to check if the converter is running. Just - return FALSE, instead of changing the sensitivity - of the widgets. - -2000-05-18 Andreas Hyden - - * src/gui.c: Commented out increase/decrease stuff - from effects (will finish that another day). - - Fixed a spelling error in one of the comments. - Thanks to Fredrik Andersson for pointing this out. - -2000-05-18 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function on_exit_activate_cb (): - Don't try to copy backupfile if it doesn't exist. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/main.c: Fixed a string. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Also remove the backup file when exiting. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Not saving the changes now works, when - it asks you if you want to save the changes. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.h src/grec.c: - Removed function delete_event_cb (). - * src/gui.c: - Replaced function delete_event_cb () with on_exit_activate_cb () in - the signal connection. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/sound.c: - More work in add_echo (). Should now work :) - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/gui.h src/gui.c: - Make the menu insensitive while loading (run_command ()), - so the user can't try to save etc. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h src/gui.c src/sound.h src/sound.c: - Removed 'remove echo'-menuitem and the related functions. - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Removed some code that was commented, - changed a string (sorry translators). - -2000-05-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function on_play_activate (): - Only one play_engine=TRUE. - * src/sound.c: - Only make backup once. - -2000-05-16 Andreas Hyden - - * src/main.c: Fixed a string in the new error-dialog. - -2000-05-16 Andreas Hyden - - * src/main.c: Added dialog that warns you if it - can't find sox. Added a 'don't show this message again..' checkbutton. - -2000-05-16 Andreas Hyden - - * src/grec.c: More checks when saving/opening files (more strings). - The filedialog doesn't crash anymore when pressing - ok with no file selected. - -2000-05-16 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Some memoryleaks fixed. - Fixed the saving-stuff, should always work ok now. - -2000-05-14 Andreas Hyden - - * src/preferences.c in function on_propertybox_apply_activate (): - Check if the user have read-write permissions for the temp directory. - -2000-05-14 Andreas Hyden - - * src/grec.c: added vars play_id and record_id, values - set from gtk_timeout_add (). Used when calling - function gtk_timeout_remove (). - It now works to stop playing a file when repeting is set. - -2000-05-13 Pablo Saratxaga - - * src/Makefile.am,src/main.c: use MATELOCALEDIR - * src/preferences.c: don't translate show_mess multiple times - (i18n patches from Gediminas Paulauskas ) - -2000-05-09 Andreas Hyden - - * src/gui.c: Changed a string with 'MB' to 'Mb'. - * src/grec.c in save_sound_file (): - Recorded files now get saved correctly, and it - tells you what it's doing. - -2000-05-08 Andreas Hyden - - * src/gui.c: - Strings with MB changed to Mb. - -2000-05-08 Andreas Hyden - - * src/gui.c - Changed string "GUI" to "User interface" so it will - be easier for translators. - -2000-05-07 Andreas Hyden - - * src/gui.c - Some GUI changes, some final messages changed (sorry translators). - -2000-05-05 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - Fixed stuff in save_sound_file (). - -2000-05-03 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - Remove old files when selecting new, and set the time to 00:00. - -2000-05-03 Andreas Hyden - - * src/grec.c - Make the right buttons get insensitive after pressing stop while recording. - Same thing when playing of file is finished. - -2000-05-03 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - The right buttons get insensitive after pressing "new" just while playing. - -2000-05-02 Andreas Hyden - - * src/preferences.c: - Do not complain about 'command not' found if - just the command is given, not the whole path. - -2000-04-30 Andreas Hyden - - * src/gui.c: - Added extra space to the "path"-entries in preferences-dialog. - (for translations). - -2000-04-29 Karl EICHWALDER - - * Soundrecorder.desktop: Add de. - -2000-04-28 Andreas Hyden - - * src/gui.c: - Commented out help stuff, because there are now documentation avalible yet. - Changed message "# of channels" to "mono/stereo", makes it a bit easier - to understand. - - * src/preferences.c: - Fixed the bug that didn't save the properties in the preferences-dialog - when you changed a tab. - - * src/grec.c: - Make the play-button sensitive again after adding echo. - - Thanks to Richard Hult for finding the bugs. - -2000-04-28 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - The function that checks if the sounddevice is ready or not, - now works (it calls esd_audio_open () and checks errno). - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - The undoall function now uses the internal function - run_command (). - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/sound.c: - It now also shows the time in the mainwindow when set_title is TRUE. - - * src/grec.c: - Update the new time when the recording is finished, instead of - just after the forking. - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - Added some statusbar-messages used when recording/playing. - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h: - Added function check_if_loading_finished (). - The loading process now get forked, instead of just - blocking the main loop. - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h: - Renamed function save_wav_file () to save_sound_file (). - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c: - Some messages changed (use the term "sound" instead of ".wav"). - Marked a string for translation. - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h: - - Renamed function soundtype_supported () to soundfile_supported (). - More work in soundfile_supported (), it can now check if - the file is valid or not. - Some messages changed. - - * src/gui.c: - - It doesn't check if the file is valid if you start grecord with - none arguments. - Some messages changed. - -2000-04-24 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Removed the function call to - afIdentifyFD (). - -2000-04-23 Andreas Hyden - - * src/grec.h: Removed functon run_command_internaly (), because - it's now used anymore. - -2000-04-23 Andreas hyden - - * src/grec.c in function save_dialog (): - - Default save location for recorded files - are now your homedirectory. - -2000-04-22 Fatih Demir - - * Soundrecorder.desktop : Added [tr] . - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * Makefile.am: Removed all subdirs but src, because - grecord is now a part of mate-multimedia. - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * Released Grecord 0.3.4. - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/sound.c: Function run_command - now used when executing commands internaly (like sox). - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * src/gui.c src/gui.h: Removed Info_label from - the mainwindow and from the grecord_widgets structure. - (Because it isn't used, and never will :) - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h: Added function run_command, - which takes care of running the command, setting - sensitivity for the widgets and setting - some info in the mate_appbar. - -2000-04-21 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Removed "file_changed=FALSE" from - some functions, and added it to save_filename (). - This make grecord not to think the file has been - saved, when you cancel the saving. - -2000-04-19 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/sound.c src/gui.c src/gui.h - src/preferences.c: - - Added structure grecord_widgets to gui.h, with - pointers to some of the widgets in the main window (gui.c). - - Widgets in grecord are no longer global (the struct takes care of that). - - Added some functions to grec.c grec.h for making the toolbar buttons sensitive/insensitive. - -2000-04-18 Andreas Hyden - - * src/grec.c: You can now disable "Stop recording on timeout". - -2000-04-18 Andreas Hyden - - * src/grec.c: The recording now stops when - timeout is reached (if that option is used). - -2000-04-18 Andreas Hyden - - * src/grec.c: The size-warningmessage now shows - the size of the file it warns about (not just "blah" :) - -2000-04-18 Andreas Hyden - - * Released Grecord 0.3.3. - -2000-04-18 Andreas Hyden - - * Makefile.am: Added grecord.spec to EXTRA_DIST. - -2000-04-17 Andreas Hyden - - * grecord.spec: Added, thanks to: - Marc Lavallée - -2000-04-17 Andreas Hyden - - * src/gui.c: Use the term sample instead of file. - (in the user interface). - -2000-04-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function UpdateStatusbarPlay: - Fixed the bug with the progressbar and timestatus - where "jumping" to fast, when repeating where - enabled. - -2000-04-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function UpdateStatusbarPlay: - Specified times of repeating now works. - - * src/gui.c: - Set the lowest value of the "repeat nr of times" - spinbutton to 1 (instead of 0). - -2000-04-17 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function UpdateStatusbarPlay: - "Popup warning message when size is bigger than X MB"-option - now works. - -2000-04-16 Andreas Hyden - - * Released Grecord 0.3.2. - -2000-04-16 Andreas Hyden - - * src/sound.c: Don't show the whole path in topic, just - the filename (and it doesn't crash, like it did before). - -2000-04-16 Andreas Hyden - - * src/grec.c in function UpdateStatusbarPlay: - Repeat playing forever now works. - -2000-04-16 Andreas Hyden - - * src/grec.c: "Stop recording when size - of file becomes bigger than a specified vaule" - now works. - -2000-04-16 Andreas Hyden - - * src/properties.c: Renamed to preferences.c. - * src/properties.h: Renamed to preferences.h. - * po/POTFILES.in: Added src/sound.c. - -2000-04-15 Andreas Hyden - - * src/properties.c src/properties.h src/prog.h - src/gui.c src/gui.h src/grec.c src/grec.h: - - Changed stored numbers as int instead of char*. - -2000-04-15 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h src/prog.h src/properties.h - src/properties.c src/gui.c src/gui.h: Added tab - "Playing" to preferences dialog. Added - "Repeat" checkbox and some other stuff. - -2000-04-14 Andreas Hyden - - * configure.in: Added nl and ru to ALL_LINGUAS. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - Released Grecord 0.3.1 - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * AUTHORS, README: Changed my email. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * src/grec.c: It now checks if the file that - is going to be "echoed" exists. If not - it returns. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * grecord.keys.in: When opening a - .wav file from gmc it now plays the file. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * src/main.c src/grec.c src/grec.h - src/properties.c src/properties.h - src/prog.h src/gui.c src/gui.h: - - Changed e-mail and the description in the license. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * src/main.c: You can now specify a file - to be opened, a file to be opened and played - and a file to be opened and recorded. - -2000-04-12 Andreas Hyden - - * configure.in: Changed to version 3.1. - * src/sound.c: in function set_min_sec_time (): - Removed static from two vars, should not - crash anymore. - Show the whole path and file, instead - of just the filename (caused a crash). - -2000-04-09 Andreas Hyden - - * Released grecord 0.3. - -2000-04-09 Andreas Hyden - - * grec.c sound.c: Setting filename and time - on topic works again (without any segment fault). - The '/' doesn't show up in the topic anymore. - -2000-04-09 Andreas Hyden - - * grec.c: "Undo all changes" now works. - -2000-04-09 Andreas Hyden - - * support.c support.h: Removed, not needed. - * gui.c: Changed GUI, added Undo, undo all - and Redo. Added effects to Edit-menu. - * grec.c grec.h sound.c sound.h: Added echo, works and - bugfixes. - * prog.h: Added some strings for new tempfiles. - * main.c: Remove tempstrings. Two memoryleaks fixed. - Other small bugfixes and changes. - -2000-03-05 Andreas Hyden - - * grecord.mime grecord.keys.in added. - - * Makefile.am: Added mime stuff. - Grecord now register .wav files. - -2000-03-05 Andreas Hyden - - * src/gui.c src/grec.c: Added "show time" - and "show soundinfo" to the settings menu - as toggle buttons. Works. - -2000-03-03 Andreas Hyden - - * src/sound.h src/sound.c src/grec.c src/gui.c: - Shows the playtime of the current file in topic. - -2000-03-02 Andreas Hyden - - * src/grec.c src/grec.h: Removed function - UpdateStatusbarStop (). - Use function _exit() to kill child process. - Now plays the whole file. Thanks to Richard Hult - for helping. - -2000-03-01 Andreas Hyden - - * src/sound.h src/sound.c: Added function, - taking seconds as argument, and shows the - time in min and sec on the main window. - - * src/grec.c: Replaced some code in - Update* functions with the new function. - -2000-02-29 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Converting from raw to wav now - following the configuration. - -2000-02-28 Andreas Hyden - - * configure.in: Changed to version 0.3. - -2000-02-28 Andreas Hyden - - Released Grecord 0.2. - -2000-02-28 Andreas Hyden - - * src/grec.c: When playing/recording finish, - force the statusbar to go to 100%. - -2000-02-27 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Stop during recording/playing - when pressing "exit". - -2000-02-27 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Avoid on_stop_activate_cb () - being called twice. - -2000-02-27 Andreas Hyden - - * src/grec.c: Stop during recording/playing - when pressing "new", and avoid a crash. - -2000-02-25 Andreas Hyden - - * src/properties.c: Marked warningmessages - for translation. - -2000-02-25 Andreas Hyden - - * src/grec.h src/grec.c: Added function - UpdateStatusbarStop (). It's called - once after the playing or the recording - timeout. - -2000-02-25 Andreas Hyden - - * src/grec.c: In Update* functions: - Showing time when recording and playing - in minutes/seconds now works. - -2000-02-23 Andreas Hyden - - * src/gui.h src/gui.c src/properties.c: - Soundinfo / time are show/not shown depending - on the preferences. - -2000-02-23 Andreas Hyden - - * src/gui.c src/properties.h src/properties.c: - Checkbuttons state in the GUI tab get saved. - -2000-02-23 Andreas Hyden - - * src/gui.c: Added tab "GUI" to preferences - dialog and added to checkbuttons: - Show time and Show sound information. - Changed label in tab "Sound options" to "Sound". - -2000-02-23 Andreas Hyden - - * src/gui.h src/gui.c: Added labels to - show time in mainwindow. - * src/grec.c: Shows time when recording - and playing files, in the UpdateBlabla - functions. - -2000-02-20 Andreas Hyden - - * src/gui.c: Corrected 'New' in the - MATEUIINFO stuff (menus). - -2000-02-20 Andreas Hyden - - * src/properties.c: Tempdirpath default - is now /tmp again. Removed adding of - a '/' in the tempdir. - Memory leaks fixed. - * src/grec.c: Use of the g_concat_dir_and_file () - instead of g_strconcat (). - Memory leaks fixed. - * src/gui.c: Memory leaks fixed. - -2000-02-20 Andreas Hyden - - * src/properties.c: Checking for commands - and tempdirectories before the actual - saving. - -2000-02-20 Andreas Hyden - - * configure.in: Changed version to 0.2 - -2000-02-20 Andreas Hyden - - * configure.in: Changed version to 0.1.1 - -2000-02-19 Andreas Hyden - - * src/properties.c: Changed default temp - path from /tmp to /tmp/ to avoid problems - with a missing /. - -2000-02-19 Andreas Hyden - - * Initial release (0.1) diff --git a/grecord/INSTALL b/grecord/INSTALL deleted file mode 100644 index b42a17a..0000000 --- a/grecord/INSTALL +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -Basic Installation -================== - - These are generic installation instructions. - - The `configure' shell script attempts to guess correct values for -various system-dependent variables used during compilation. It uses -those values to create a `Makefile' in each directory of the package. -It may also create one or more `.h' files containing system-dependent -definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that -you can run in the future to recreate the current configuration, a file -`config.cache' that saves the results of its tests to speed up -reconfiguring, and a file `config.log' containing compiler output -(useful mainly for debugging `configure'). - - If you need to do unusual things to compile the package, please try -to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail -diffs or instructions to the address given in the `README' so they can -be considered for the next release. If at some point `config.cache' -contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. - - The file `configure.in' is used to create `configure' by a program -called `autoconf'. You only need `configure.in' if you want to change -it or regenerate `configure' using a newer version of `autoconf'. - -The simplest way to compile this package is: - - 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type - `./configure' to configure the package for your system. If you're - using `csh' on an old version of System V, you might need to type - `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute - `configure' itself. - - Running `configure' takes awhile. While running, it prints some - messages telling which features it is checking for. - - 2. Type `make' to compile the package. - - 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with - the package. - - 4. Type `make install' to install the programs and any data files and - documentation. - - 5. You can remove the program binaries and object files from the - source code directory by typing `make clean'. To also remove the - files that `configure' created (so you can compile the package for - a different kind of computer), type `make distclean'. There is - also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly - for the package's developers. If you use it, you may have to get - all sorts of other programs in order to regenerate files that came - with the distribution. - -Compilers and Options -===================== - - Some systems require unusual options for compilation or linking that -the `configure' script does not know about. You can give `configure' -initial values for variables by setting them in the environment. Using -a Bourne-compatible shell, you can do that on the command line like -this: - CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix ./configure - -Or on systems that have the `env' program, you can do it like this: - env CPPFLAGS=-I/usr/local/include LDFLAGS=-s ./configure - -Compiling For Multiple Architectures -==================================== - - You can compile the package for more than one kind of computer at the -same time, by placing the object files for each architecture in their -own directory. To do this, you must use a version of `make' that -supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the -directory where you want the object files and executables to go and run -the `configure' script. `configure' automatically checks for the -source code in the directory that `configure' is in and in `..'. - - If you have to use a `make' that does not supports the `VPATH' -variable, you have to compile the package for one architecture at a time -in the source code directory. After you have installed the package for -one architecture, use `make distclean' before reconfiguring for another -architecture. - -Installation Names -================== - - By default, `make install' will install the package's files in -`/usr/local/bin', `/usr/local/man', etc. You can specify an -installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the -option `--prefix=PATH'. - - You can specify separate installation prefixes for -architecture-specific files and architecture-independent files. If you -give `configure' the option `--exec-prefix=PATH', the package will use -PATH as the prefix for installing programs and libraries. -Documentation and other data files will still use the regular prefix. - - In addition, if you use an unusual directory layout you can give -options like `--bindir=PATH' to specify different values for particular -kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories -you can set and what kinds of files go in them. - - If the package supports it, you can cause programs to be installed -with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the -option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. - -Optional Features -================= - - Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to -`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. -They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE -is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The -`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the -package recognizes. - - For packages that use the X Window System, `configure' can usually -find the X include and library files automatically, but if it doesn't, -you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and -`--x-libraries=DIR' to specify their locations. - -Specifying the System Type -========================== - - There may be some features `configure' can not figure out -automatically, but needs to determine by the type of host the package -will run on. Usually `configure' can figure that out, but if it prints -a message saying it can not guess the host type, give it the -`--host=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system -type, such as `sun4', or a canonical name with three fields: - CPU-COMPANY-SYSTEM - -See the file `config.sub' for the possible values of each field. If -`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't -need to know the host type. - - If you are building compiler tools for cross-compiling, you can also -use the `--target=TYPE' option to select the type of system they will -produce code for and the `--build=TYPE' option to select the type of -system on which you are compiling the package. - -Sharing Defaults -================ - - If you want to set default values for `configure' scripts to share, -you can create a site shell script called `config.site' that gives -default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. -`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then -`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the -`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. -A warning: not all `configure' scripts look for a site script. - -Operation Controls -================== - - `configure' recognizes the following options to control how it -operates. - -`--cache-file=FILE' - Use and save the results of the tests in FILE instead of - `./config.cache'. Set FILE to `/dev/null' to disable caching, for - debugging `configure'. - -`--help' - Print a summary of the options to `configure', and exit. - -`--quiet' -`--silent' -`-q' - Do not print messages saying which checks are being made. To - suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error - messages will still be shown). - -`--srcdir=DIR' - Look for the package's source code in directory DIR. Usually - `configure' can determine that directory automatically. - -`--version' - Print the version of Autoconf used to generate the `configure' - script, and exit. - -`configure' also accepts some other, not widely useful, options. diff --git a/grecord/Makefile.am b/grecord/Makefile.am deleted file mode 100644 index 15dfafa..0000000 --- a/grecord/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -SUBDIRS = src doc icons - -EXTRA_DIST = \ - README AUTHORS INSTALL ChangeLog.pre-2-26 \ - mate-sound-recorder.desktop.in.in \ - mate-sound-recorder.schemas.in - - -Applicationsdir = $(datadir)/applications -Applications_in_files = mate-sound-recorder.desktop.in.in -Applications_DATA = $(Applications_in_files:.desktop.in.in=.desktop) - -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ - -schemadir=$(MATECONF_SCHEMA_FILE_DIR) -schema_DATA=mate-sound-recorder.schemas - -@INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@ - -CLEANFILES=$(Applications_DATA) $(schema_DATA) -DISTCLEANFILES=$(Applications_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in) -install-schemas: - MATECONF_CONFIG_SOURCE=$(MATECONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE) $(MATECONFTOOL) --makefile-install-rule $(schema_DATA) || true - -if MATECONF_SCHEMAS_INSTALL -install-data-local: install-schemas -else -install-data-local: -endif - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/NEWS b/grecord/NEWS deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/grecord/README b/grecord/README deleted file mode 100644 index ddf0899..0000000 --- a/grecord/README +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -MATE Sound record (grecord) is a simple program for recording -and playing sound files. -You can start it by either typing 'grecord' at the command line -or selecting MATE menu->Multimedia->Soundrecorder if you're -running MATE. - -It's goal isn't to be a super ultra wav editor, just to -be able to play and record, and later, be able -to do some basic "effects". - -If you have any questions, ideas, bugreports, please send -them to: -mate-multimedia@gnome.org -or add them to our Bug tracking system -http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-media - - - diff --git a/grecord/doc/C/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/C/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index 3cb8fb8..0000000 Binary files a/grecord/doc/C/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/C/legal.xml b/grecord/doc/C/legal.xml deleted file mode 100644 index acb0b40..0000000 --- a/grecord/doc/C/legal.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ - - - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this - document under the terms of the GNU Free Documentation - License (GFDL), Version 1.1 or any later version published - by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, - no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find - a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS - distributed with this manual. - - This manual is part of a collection of MATE manuals - distributed under the GFDL. If you want to distribute this - manual separately from the collection, you can do so by - adding a copy of the license to the manual, as described in - section 6 of the license. - - - - Many of the names used by companies to distinguish their - products and services are claimed as trademarks. Where those - names appear in any MATE documentation, and the members of - the MATE Documentation Project are made aware of those - trademarks, then the names are in capital letters or initial - capital letters. - - - - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED - UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE - WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: - - - - DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR - IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES - THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR - A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE - RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE - OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR - MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, - YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY - CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY - SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER - OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS - LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED - VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER - EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND - - - - UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL - THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), - CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, - INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY - DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION - OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH - PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY - DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR - CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER - INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS - OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR - MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR - LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, - EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF - THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - - - - - diff --git a/grecord/doc/C/mate-sound-recorder.xml b/grecord/doc/C/mate-sound-recorder.xml deleted file mode 100644 index dba1fe9..0000000 --- a/grecord/doc/C/mate-sound-recorder.xml +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ - - - - - - - -]> - - -
- - - - &app; Manual V&manrevision; - - - 2002 - 2003 - 2004 - Sun Microsystems - - - - - &app; is a simple application to record and play different sound files - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Sun - MATE Documentation Team - - Sun Microsystems -
-
-
- - -
- - - - &app; Manual V&manrevision; - &date; - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - Sound Recorder Manual V2.4 - September 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - Sound Recorder Manual V2.3 - January 2003 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - Sound Recorder Manual V2.2 - August 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - Sound Recorder Manual V2.1 - June 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - Sound Recorder Manual V2.0 - May 2002 - - Sun MATE Documentation Team - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page. - - - -
- - - Sound Recorder - - - - - - - Introduction - The &app; application enables you - to record and play .flac, .ogg - (OGG audio, or .oga), and .wav - sound files. - - - - Getting Started - - You can start &app; in the following ways: - - - - Application menu - - Choose MultimediaSound Recorder. - - - - Command line - - Execute the following command: mate-sound-recorder - - - - - - - When you start &app;, the following window is displayed. - - -
- &app; Window - - - - - - - Shows &app; main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, and statusbar. - - - -
- - -
- - - - - Usage - - - To Start a New Recording - To start a new recording session, perform the following steps: - - Choose FileNew. - Use the Record as drop-down list to select one of the following recording options: - - - CD Quality, Lossless - - - CD Quality, Lossy - - - Voice - - - - To start recording, choose ControlRecord. - To stop recording, choose ControlStop. - To play back the recording, choose ControlPlay. - To run the audio mixer, choose File - Open Volume Control - . - To save the recording, choose FileSave As, then type a name for the sound file. - - - - - To Play a Sound File - To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in the Open a file dialog, then click OK. &app; displays the duration of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, choose Control Play. The progress indicator moves along the progress bar as the sound file is playing. - - - - To Display the Properties of a File - To display the properties of a file, choose - FileFile Information. &app; displays the following information about the file: - - - File Information - - Folder displays the name of the folder in which the file is located. - Filename displays the name of the file. - File size displays the size of the file. - - - - Audio Information - - Song length displays the length of the audio data in the file. - Number of channels displays the number of channels on which the audio data was recorded. - Sample rate displays the sample rate at which the audio data was recorded. - Bit rate displays the bit rate at which the audio data was recorded. - - - - - - - - -
diff --git a/grecord/doc/ChangeLog b/grecord/doc/ChangeLog deleted file mode 100644 index 3708ee3..0000000 --- a/grecord/doc/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -2009-03-25 Claude Paroz - - * fr/fr.po: Updated French translation - -2009-03-18 Kostas Papadimas - - * Makefile.am: - * el/el.po: Added Greek translation by Fotis Tsamis - -2009-03-16 Philip Withnall - - * Makefile.am: - * en_GB/en_GB.po: Added British English translation by Jen Ockwell - . - -2009-03-04 Milo Casagrande - - * it/it.po: Updated Italian translation - -==================== 2.25.92 ==================== - -2009-02-24 Gil Forcada - - * ca/ca.po: Updated Catalan translation by Joan Duran. - -2009-02-17 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Updated Swedish translation - -2009-01-24 Mario Blttermann - - * de/de.po: Updated German translation. - -2008-12-15 Jorge Gonzalez - - * es.po: Updated Spanish translation. - -2008-12-05 Marc-Andr Lureau - - * C/mate-sound-recorder.xml: Use .ogg extension back (revert .oga - changes). Closes again: #543306 - -2008-09-20 Robert-Andr Mauchin - - * fr/fr.po: Updated French translation. - -2008-09-13 Mario Blttermann - - * de/de.po: Updated German translation - -2008-09-03 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Updated Swedish translation - -2008-09-02 Jorge Gonzalez - - * es/es.po: Updated Spanish translation - -2008-09-01 Marc-Andr Lureau - - * C/mate-sound-recorder.xml: Replace "Run Mixer" with "Open - Volume Control". Fixes: #548468 - -2008-07-21 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Updated Swedish translation - -2008-06-13 Jan Arne Petersen - - * Makefile.am: - * de/de.po: - * de/figures/grecord_window.png: Added German translation by Mario - Blättermann. - - * de/figures/*.png (deleted): - * de/figures/*.eps (deleted): - * de/legal.xml (deleted): - * de/grecord.xml (deleted): - * de/grecord-de.omf (deleted): Remove old translation. - -2008-03-08 Jorge Gonzalez - - * es/es.po: Updated Spanish translation - * es/figures/*.png: Deleted old figures, updated new one - -2008-03-03 Vasiliy Faronov - - * Makefile.am: - * ru/ru.po: Added Russian translation. - -2008-03-01 Luca Ferretti - - * it.po: Fix validity error. - -2008-03-01 Luca Ferretti - - * Makefile.am: - * it/figures/grecord_window.png: - * it/it.po: - Added Italian translation by Milo Casagrande. - - * it/grecord-it.omf: - * it/grecord.xml: - * it/legal.xml: - * it/figures/*: - Removed obsolete files. - -2007-10-23 Gil Forcada - - * Makefile.am: Added ca to DOC_LINGUAS. - * ca/ca.po: Added Catalan translation by Joan Duran. - * ca/figures*: Added screenshots for Catalan documentation. - -2007-09-12 Maxim Dziumanenko - - * uk/uk.po: Updated Ukrainian translation. - * uk/*xml: Removed obsolete files. - * Makefile.am: Added uk to DOC_LINGUAS - -2007-08-23 Yannig Marchegay - - * oc/oc.po: Added Occitan translation - -2007-08-19 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Added Swedish translation - * Makefile.am: Added sv to DOC_LINGUAS - * sv/*xml: Removed obsolete files. - * sv/figures/*: Removed obsolete files and added new one. - -2007-08-17 Jorge Gonzalez - - * es/es.po: Added Spanish translation - * Makefile.am: Added es to DOC_LINGUAS - -2007-08-17 Claude Paroz - - * Makefile.am: Added fr to DOC_LINGUAS. - * fr/.cvsignore: - * fr/grecord-fr.omf: - * fr/grecord.xml: - * fr/legal.xml: Removed obsolete files. - * fr/figures/*: Updated grecord_window.png and removed all other - files. - * fr/fr.po: Added French translation, converted to g-d-u. - -2007-05-13 Marc-Andre Lureau - - * MATE DocUtils migration - diff --git a/grecord/doc/Makefile.am b/grecord/doc/Makefile.am deleted file mode 100644 index f7ddf51..0000000 --- a/grecord/doc/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -include $(top_srcdir)/build-aux/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook -DOC_MODULE = mate-sound-recorder -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = -DOC_FIGURES = figures/grecord_window.png -DOC_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es fr it oc ru sv uk zh_CN - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/doc/ca/ca.po b/grecord/doc/ca/ca.po deleted file mode 100644 index aa37ab4..0000000 --- a/grecord/doc/ca/ca.po +++ /dev/null @@ -1,499 +0,0 @@ -# Traducció del grecord de l'equip de Softcatalà. -# Copyright © 2007-2009 Free Software Foundation, Inc. -# Joan Duran , 2007-2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grecord\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-14 04:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-13 20:31+0100\n" -"Last-Translator: Joan Duran \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.5)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"L'enregistrador de so és una aplicació simple que enregistra i reprodueix " -"diferents fitxers de so" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projecte de documentació del MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " -"els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o " -"qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " -"sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " -"contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " -"amb aquest manual." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts " -"sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la " -"col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal " -"com es descriu a la secció 6 de la llicència." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus " -"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms " -"apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte " -"de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els " -"noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA " -"NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE EL DOCUMENT " -"O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " -"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " -"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " -"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " -"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " -"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " -"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX " -"UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT " -"O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA; " -"I " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " -"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " -"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " -"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " -"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " -"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, " -"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " -"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " -"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI " -"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " -"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " -"" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equip de documentació del MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febrer de 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Equip de documentació del MATE de Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.4)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembre de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.3)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Gener de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.2)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agost de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.1)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Juny de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Manual de l'enregistrador de so (versió 2.0)" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Maig de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Aquest manual descriu la versió 2.5.2 de l'enregistrador de so." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Comentaris" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant a l'enregistrador de " -"so o aquest manual, seguiu les indicacions a la pàgina de comentaris del MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Enregistrador de so" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introducció" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"L'enregistrador de so us permet enregistrar i " -"reproduir fitxers de so .flac, .ogg (àudio OGG o .oga) i .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Inici" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"Podeu iniciar l'enregistrador de so de les " -"maneres següents:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menú Aplicacions" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Trieu l'element del menú So i vídeoEnregistrador de so." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Línia d'ordres" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Executeu l'ordre següent: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"En iniciar l'enregistrador de so es mostrarà la " -"finestra següent." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Finestra de l'enregistrador de so" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Mostra la finestra principal de l'enregistrador de so. Conté una barra de " -"menú, una barra d'eines, una barra de progrés i una barra d'estat." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilització" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Per a iniciar un enregistrament nou" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" -"Per a iniciar una sessió d'enregistrament nova, realitzeu els passos " -"següents:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Seleccioneu FitxerNou." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Utilitzeu la llista desplegable Anomena i enregistra " -"per a seleccionar una de les opcions d'enregistrament següents:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Qualitat de CD, sense pèrdua" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Qualitat de CD, amb pèrdua" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Veu" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Per a iniciar l'enregistrament, seleccioneu ControlEnregistra." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Per a aturar l'enregistrament, seleccioneu ControlAtura." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Per a reproduir l'enregistrament, seleccioneu ControlReprodueix." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Per a executar el control del volum, seleccioneu " -"FitxerObre el control de volum." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Per a desar l'enregistrament, seleccioneu FitxerAnomena i desa i introduïu " -"el nom del fitxer de so." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Per a reproduir un fitxer de so" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Per a reproduir un fitxer de so, seleccioneu FitxerObre. Seleccioneu un fitxer " -"de so en el diàleg Obre un fitxer i feu clic a " -"Obre. L'enregistrador de so mostra la duració del fitxer en minuts i segons sota la barra " -"de progrés. Per a reproduir el fitxer, seleccioneu " -"ControlReprodueix. L'indicador de la barra de progrés es mou al llarg de la barra " -"de progrés mentre es reprodueix el fitxer de so." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Per a mostrar les propietats del fitxer" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Per a mostrar les propietats del fitxer, seleccioneu " -"FitxerPropietats. L'enregistrador de so mostra la " -"informació següent del fitxer:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Informació sobre el fitxer" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"La Carpeta mostra el nom de la carpeta on està ubicat " -"el fitxer." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "El Nom del fitxer mostra el nom del fitxer." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "La Mida del fitxer mostra la mida del fitxer." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Informació sobre l'àudio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"La Durada del fitxer mostra la durada de les dades " -"d'àudio en el fitxer." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"El Nombre de canals mostra el nombre de canals on s'han " -"enregistrat les dades d'àudio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"El Ritme de mostreig mostra el ritme de mostreig a la " -"que s'han enregistrat les dades d'àudio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"El Ritme de bit mostra el ritme de bit a la que s'han " -"enregistrat les dades d'àudio." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Joan Duran , 2007-2009" diff --git a/grecord/doc/ca/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/ca/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index d100b26..0000000 Binary files a/grecord/doc/ca/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/cs/cs.po b/grecord/doc/cs/cs.po deleted file mode 100644 index 8dbb501..0000000 --- a/grecord/doc/cs/cs.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# Czech translation of grecord help. -# Copyright (C) 2009 the author(s) of mate-media. -# This file is distributed under the same license as the grecord help. -# Marek Černocký , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media mate-2-28\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-04 12:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-05 23:27+0100\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=e7f93b8c459ea455b8899ba528c30614" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Příručka V2.5 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "Sound Recorder is a simple application to record and play different sound files" -msgstr "Záznamník zvuků je jednoduchá aplikace na záznam a přehrávání různých zvukových souborů." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentační projekt MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem GNU Free Documentation License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "Tato příručka je součástí kolekce příruček MATE, distribuovaných pod licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s velkým písmenem na začátku." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“ BEZ ZÁRUKY V JAKÉKOLIV PODOBĚ, NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ VERZE, JE BEZCHYBNÝ NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, LEŽÍ NA VÁS. POKUD KVŮLI TOMUTO DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZI, NASTANE PROBLÉM, VY (NIKOLIV PŮVODNÍ AUTOR NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE JAKÉKOLIV NÁKLADY ZA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ, PODLE TÉTO DOHODY, POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O PŘEČIN (VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z TĚCHTO STRAN ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ FUNKCE POČÍTAČE NEBO JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE K POUŽÍVÁNÍ TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Dokumentační tým MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Únor 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Dokumentační tým MATE firmy Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Příručka V2.4 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Září 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Příručka V2.3 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Leden 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Příručka V2.2 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Srpen 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Příručka V2.1 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Červen 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Příručka V2.0 k Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Květen 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Tato příručka popisuje Záznamník zvuků ve verzi 2.5.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Ohlasy" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Záznamník zvuků nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce Stránka s ohlasy na MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Záznamník zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "The Sound Recorder application enables you to record and play .flac, .ogg (OGG audio, or .oga), and .wav sound files." -msgstr "Aplikace Záznamník zvuků vám umožňuje zaznamenávat a přehrávat zvukové soubory .flac, .ogg (OGG audio nebo .oga) a .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Začínáme" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "You can start Sound Recorder in the following ways:" -msgstr "Záznamník zvuků můžete spustit následujícími způsoby:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Nabídka Aplikace" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "Choose MultimediaSound Recorder." -msgstr "Zvolte Zvuk a videoZáznamník zvuků." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Příkazový řádek" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Spusťte následující příkaz: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "When you start Sound Recorder, the following window is displayed." -msgstr "Když spustíte Záznamník zvuků, zobrazí se následující okno." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Okno Záznamníku zvuků" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, and statusbar." -msgstr "Ukazuje hlavní okno Záznamníku zvuků. Obsahuje panel nabídek, panel nástrojů, ukazatel průběhu a stavový řádek." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Použití" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Spuštění nového záznamu" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Pokud chcete začít zaznamenávat nový zvuk, proveďte následující kroky:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "Choose FileNew." -msgstr "Zvolte SouborNový." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "Use the Record as drop-down list to select one of the following recording options:" -msgstr "Použijte vyskakovací seznam Zaznamenávat jako k volbě jedné z následujících možností záznamu:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD kvalita, bezztrátová" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD kvalita, ztrátová" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Hlas" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "Zaznamenávání spustíte volbou OvládaníZaznamenávat." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "Zaznamenávání zastavíte volbou OvládaníZastavit." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "Přehrávání záznamu spustíte volbou OvládaníPřehrát." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "Směšovač zvuku spustíte volbou SouborOtevřít ovládání hlasitosti." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "To save the recording, choose FileSave As, then type a name for the sound file." -msgstr "Záznam uložíte volbou SouborUložit jako a následným zadáním názvu zvukového souboru." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Přehrávání zvukového souboru" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress bar as the sound file is playing." -msgstr "Pokud chcete přehrát zvukový soubor, zvolte SouborOtevřít. V dialogovém okně Otevřít soubor vyberte zvukový soubor a klikněte na Otevřít. Záznamník zvuků zobrazí pod ukazatelem průběhu délku souboru v minutách a sekundách. Přehrávání spustíte volbou OvládáníPřehrát. Během přehrávání se posouvá ukazatel průběhu." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Zobrazení vlastností souboru" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "To display the properties of a file, choose FileFile Information. Sound Recorder displays the following information about the file:" -msgstr "Pokud chcete zobrazit vlastnosti souboru, zvolte SouborVlastnosti. Záznamník zvuků zobrazí o souboru následující informace:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Informace o souboru" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "Folder displays the name of the folder in which the file is located." -msgstr "Složka zobrazuje název složky, ve které je soubor umístěný." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Jméno souboru zobrazuje název souboru." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Velikost souboru zobrazuje velikost souboru." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Informace o zvuku" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "Song length displays the length of the audio data in the file." -msgstr "Stopáž souboru zobrazuje délku zvukových dat v souboru." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "Number of channels displays the number of channels on which the audio data was recorded." -msgstr "Počet kanálů zobrazuje počet kanálů, ve kterých jsou zvuková data zaznamenaná." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "Sample rate displays the sample rate at which the audio data was recorded." -msgstr "Vzorkovací kmitočet zobrazuje vzorkovací kmitočet, při kterém byla zvuková data zaznamenaná." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "Bit rate displays the bit rate at which the audio data was recorded." -msgstr "Přenosová rychlost zobrazuje přenosovou rychlost, při které byla zvuková data zaznamenaná." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Mare Černocký , 2009." - diff --git a/grecord/doc/cs/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/cs/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index 8c0834a..0000000 Binary files a/grecord/doc/cs/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/da/da.po b/grecord/doc/da/da.po deleted file mode 100644 index 7cf82b7..0000000 --- a/grecord/doc/da/da.po +++ /dev/null @@ -1,500 +0,0 @@ -# Danish translation for mate-media. -# Copyright (C) 2009 mate-media's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media master\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-13 22:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Manual for Lydoptager version 2.5" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Lydoptager er et simpelt program til at optage og afspille forskellige " -"lydfiler" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:81(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:97(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:113(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-dokumentationsprojekt" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE-dokumentationshold" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:80(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:96(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:112(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE-dokumentationshold" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Lydoptagermanual version 2.4" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Lydoptagermanual version 2.3" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Januar 2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Lydoptagermanual version 2.2" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "August 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Lydoptagermanual version 2.1" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Juni 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Lydoptagermanual version 2.0" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Maj 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Denne manual beskriver version 2.5.2 af Lydoptager." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemeldinger" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at indrapportere en fejl eller komme med et forslag " -"vedrørende Lydoptager eller denne manual så følg vejledningen på siden " -"tilbagemeldinger " -"omkring MATE." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Lydoptager" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"Programmet Lydoptager gør dig i stand til at " -"optage og afspille lydfilerne .flac, .ogg (OGG-lyd, eller .oga) og .wav." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Kom i gang" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "Du kan starte Lydoptager på følgende måder:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menuen Programmer" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Vælg MultimedieLydoptager." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Udfør den følgende kommando: mate-sound-recorder" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Når du starter Lydoptager, vises det følgende " -"vindue." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Vindue for Lydoptager" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Vis lydoptagers hovedvindue. Indeholder menubjælke, værktøjsbjælke, " -"statuslinje, og statusbjælke." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Anvendelse" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Start af en ny optagelse" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Udfør de følgende trin for at begynde på en ny optagelse:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Vælg FilNy." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Brug rullegardinlisten Optag som til at vælge en af de " -"følgende optagelsesindstillinger:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Cd-kvalitet, uden kvalitetstab" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Cd-kvalitet, kvalitetstab" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Stemme" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Vælg HandlingOptag for at starte en optagelse." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Vælg HandlingStop for at stoppe en optagelse." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Vælg HandlingAfspil for at afspille en optagelse." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Vælg FilÅbn lydstyrkekontrol, for at starte lydmikseren." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Vælg FilGem som, tast så et navn for lydfilen, for at gemme optagelsen." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Afspil en lydfil" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Vælg FilÅbn for at afspille en lydfil. Vælg en lydfil i vinduet " -"Åbn en fil, og klik derefter Åbn. " -"Lydoptager viser varigheden på filen i minutter " -"og sekunder under statuslinjen. For at afspille filen vælges " -"HandlingAfspil. Statuslinjen bevæger sig fremad under afspilningen af lydfilen." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Visning af egenskaber for en fil" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Vælg FilFilinformation for at vise egenskaberne på en fil. " -"Lydoptager viser de følgende informationer for en " -"fil:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Filinformation" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Mappe viser navnet på mappen hvor filen er placeret." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Filnavn viser navnet på filen." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Filstørrelse viser størrelsen på filen." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Lydinformation" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "Sanglængde viser længden på lydindholdet i filen." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Antal kanaler viser antallet af kanaler som " -"lydindholdet blev optaget med." - -# nb samplingsrate (rate er ikke oversat i programmet) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Samplingsfrekvens viser den samplingsfrekvens som " -"lydindholdet blev optaget med." - -# nb hedder bitrate i programmet ordliste har bithastighed. -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Bithastighed viser bithastigheden som lydindholdet blev " -"optaget med." - -#: ../C/legal.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " -"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation; " -"uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her link eller i " -"filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." - -#: ../C/legal.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Denne manual er en del af den samling af MATE-manualer som udgives under " -"GFDL. Hvis du ønsker at distribuere denne manuel adskilt fra samlingen, kan " -"du gøre dette ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet " -"i afsnit 6 af licensen." - -#: ../C/legal.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " -"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " -"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" -"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " -"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." - -#: ../C/legal.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " -"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, " -"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR " -"DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " -"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " -"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " -"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " -"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " -"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " -"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " -"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" - -#: ../C/legal.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " -"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM " -"HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " -"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " -"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " -"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED " -"BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " -"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." - -#: ../C/legal.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU " -"FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: " - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: ../C/legal.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Joe Hansen , 2009.\n" -"\n" -"Dansk-gruppen \n" -"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" - -#~ msgid "February 2004" -#~ msgstr "Februar 2004" diff --git a/grecord/doc/de/de.po b/grecord/doc/de/de.po deleted file mode 100644 index 686b16e..0000000 --- a/grecord/doc/de/de.po +++ /dev/null @@ -1,500 +0,0 @@ -# German translation of the grecord manual. -# Mario Blättermann , 2008, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-05 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-24 13:19+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=bc115c071009f9ae3f2e585ed2f64c2a" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Audio-Recorder-Handbuch V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Audio-Recorder ist eine einfache Anwendung zum Aufnehmen und Abspielen " -"verschiedener Audiodateien" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " -"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " -"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free " -"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " -"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " -"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " -"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von MATE-Handbüchern, die unter der " -"GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der " -"Sammlung weiterverbreiten möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie " -"der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz " -"beschrieben ist." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und " -"Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene " -"Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-" -"Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem " -"großen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt " -"auf diese Warenzeichen hingewiesen wird." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK " -"AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " -"VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " -"CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " -"CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS " -"LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " -"AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DIESES DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER " -"ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH " -"AUCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE " -"FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN " -"ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE " -"RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE " -"FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE " -"VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE (NICHT " -"DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR " -"NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER " -"HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG " -"EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT " -"GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " -"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " -"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " -"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " -"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH " -"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER " -"ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN " -"VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN FASSUNG DES " -"DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN " -"FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER " -"ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST VON " -"KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER " -"ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER " -"VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, " -"AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN " -"INFORMIERT WAREN." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN " -"BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT DEM " -"WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE-Dokumentationsteam" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Februar 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE-Dokumentationsteam" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Audiorecorder-Handbuch V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Audio-Recorder-Handbuch V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Januar 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Audio-Recorder-Handbuch V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "August 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Audio-Recorder-Handbuch V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Juni 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Audio-Recorder-Handbuch V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Mai 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 2.5.2 von Audio-Recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Rückmeldungen" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder application " -"or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung Audio-" -"Recorder oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den " -"Anweisungen auf der MATE-" -"Seite für Rückmeldungen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Audio-Recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Einführung" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"Die Audio-Recorder-Anwendung erlaubt Ihnen das " -"Aufnehmen und Abspielen von .flac, .oga (OGG-Audio, oder .oga), und .wav-Audiodateien." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Erste Schritte" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following ways:" -msgstr "" -"Sie können Sound Recorder auf folgende Arten " -"starten:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menü Anwendungen" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Wählen Sie UnterhaltungsmedienAudio-Recorder." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Befehlszeile" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "" -"Führen Sie folgenden Befehl aus: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Wenn Sie Audio-Recorder starten, wird das folgende " -"Fenster angezeigt." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Das Fenster von Audio-Recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Zeigt das Hauptfenster von Audio-Recorder. Enthält Menüleiste, " -"Werkzeugleiste, Fortschrittsleiste und Statusleiste." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Benutzung" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "So starten Sie eine neue Aufnahme" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" -"Um eine neue Aufnahme zu starten, führen Sie die folgenden Schritte aus:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Wählen Sie DateiNeu." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Öffnen Sie das Aufnehmen als:-Aufklappmenü, um eines der " -"folgenden Aufnahmeformate auszuwählen:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD-Qualität, verlustfrei" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD-Qualität, verlustbehaftet" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Sprache" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Um eine Aufnhme zu starten, wählen Sie SteuerungAufnahme." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Um die Aufnahme zu stoppen, wählen Sie SteuerungStopp." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Um die Aufnahme wiederzugeben, wählen Sie SteuerungWiedergabe." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Um den Audio-Mixer zu öffnen, wählen Sie DateiLautstärkeregler öffnen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name for " -"the sound file." -msgstr "" -"Um die Aufnahme zu speichern, wählen Sie DateiSpeichern unter, dann geben " -"Sie den Namen der Audio-Datei ein." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "So spielen Sie eine Audiodatei ab" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress bar as the sound " -"file is playing." -msgstr "" -"Um eine Audiodatei abzuspielen,wählen Sie DateiÖffnen. Wählen Sie im Dialog " -"Eine Datei öffnen eine Audio-Datei aus, dann klicken Sie " -"auf OK. Audio-Recorder " -"zeigt die Spielzeit der Datei in Minuten und Sekunden unten im " -"Fortschrittsbalken an. Um den Abspielvorgang zu starten, wählen Sie " -"SteuerungWiedergabe. Die Anzeige bewegt sich entlang des " -"Fortschrittsbalkens, wenn die Audio-Datei abgespielt wird." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "So zeigen Sie die Eigenschaften einer Datei an" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Um die Eigenschaften einer Datei anzuzeigen, wählen Sie " -"DateiEigenschaften. Audio-Recorder zeigt die folgenden " -"Informationen über die Datei an:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Dateiinformationen" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the file " -"is located." -msgstr "" -"Ordner zeigt den Namen des Ordners an, in welchem sich " -"die Datei befindet." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Dateiname zeigt den Namen der Datei an." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Dateigröße zeigt die Größe der Datei an." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Audio-Informationen" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in the " -"file." -msgstr "" -"Dateidauer zeigt die Spieldauer der Audiodaten in der " -"Datei an." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Anzahl der Kanäle zeigt die Anzahl der Kanäle der " -"aufgenommenen Audiodaten an." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Samplerate zeigt die Samplerate der aufgenommenen " -"Audiodaten an." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Bitrate zeigt die Bitrate der aufgenommenen Audiodaten " -"an." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Mario Blättermann , 2008, 2009" diff --git a/grecord/doc/de/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/de/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index b178588..0000000 Binary files a/grecord/doc/de/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/el/el.po b/grecord/doc/el/el.po deleted file mode 100644 index c90c2be..0000000 --- a/grecord/doc/el/el.po +++ /dev/null @@ -1,498 +0,0 @@ -# Μάριος Ζηντίλης , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-26 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 01:51+0300\n" -"Last-Translator: Μάριος Ζηντίλης \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"c@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Εγχειρίδιο εγγραφής ήχου Εκδ. 2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Η εγγραφή ήχου είναι μια απλή εφαρμογή για την εγγραφή και αναπαραγωγή " -"διάφορων αρχείων ήχου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Έργο τεκμηρίωσης του MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Χορηγείται η άδεια για αντιγραφή, διανομή ή/και τροποποίηση αυτού του " -"εγγράφου κάτω από τους όρους του GNU·Free·Documentation·License·(GFDL) " -"έκδοσης 1.1 ή οποιαδήποτε άλλης έκδοσης δημοσιευμένης από το " -"Free·Software·Foundation χωρίς αναλλοίωτα στοιχεία, χωρίς κείμενα Front-" -"Cover και κείμενα Back-Cover. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σ' " -"αυτό το σύνδεσμο ή στο αρχείο " -"COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτόν τον οδηγό." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Το εγχειρίδιο αυτό είναι τμήμα της συλλογής εγχειριδίων MATE που διανέμεται " -"υπό την άδεια GFDL. Αν επιθυμείτε να διανήμετε το παρόν εγχειρίδιο χωριστά " -"από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε προσθέτοντας ένα αντίγραφο της άδειας " -"στο εγχειρίδιο, όπως περιγράφεται στο τμήμα 6 της άδειας." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Πολλά ονόματα που χρησιμοποιούν οι εταιρίες για να διακρίνουν μεταξύ τους " -"προϊόντα και υπηρεσίες διεκδικούνται ως εμπορικά σήματα. Όπου τα ονόματα " -"αυτά εμφανίζονται σε οποιαδήποτε τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη του Έργου " -"Τεκμηρίωσης MATE είναι ενήμερα αυτών των εμπορικών σημάτων, τότε τα ονόματά " -"τους εμφανίζονται με κεφαλαία γράμματα ή με τα αρχικά κεφαλαία γράμματα." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"Ο ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ \"ΩΣ ΕΧΕΙ\", ΧΩΡΙΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, " -"ΕΚΠΕΦΡΑΣΜΕΝΗ Ή ΥΠΑΙΝΙΣΣΟΜΕΝΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ, " -"ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΟΤΙ ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΛΑΓΜΕΝΟ " -"ΑΤΕΛΕΙΩΝ, ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΑΠΑΡΑΒΙΑΣΤΟ. Ο " -"ΧΡΗΣΤΗΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΘΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ " -"ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ " -"ΤΟΥ. ΑΝ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΔΕΙΧΘΟΥΝ " -"ΕΛΛΑΤΩΜΑΤΙΚΑ ΜΕ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ, Ο ΤΕΛΙΚΟΣ ΧΡΗΣΤΗΣ (ΚΑΙ ΟΧΙ Ο ΑΡΧΙΚΟΣ " -"ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΤΟ ΔΙΕΝΗΜΕ) ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ " -"ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Ή ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. ΑΥΤΗ Η ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΕΓΓΥΗΤΙΚΕΣ ΕΥΘΥΝΕΣ " -"ΣΥΝΙΣΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ. ΟΥΔΕΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή " -"ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΕΦΕΞΗΣ, ΠΑΡΑ ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΡΟ ΤΗΣ ΩΣ ΑΝΩ " -"ΠΑΡΑΙΤΗΣΗΣ ΚΑΙ" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΟΛΟΓΙΑ ΑΣΤΙΚΟΥ ΑΔΙΚΗΜΑΤΟΣ " -"(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΚΕΙΝΟΥ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΥ Ή ΑΛΛΟΥ, Ο ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ, Ο " -"ΑΡΧΙΚΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ Ή ΟΠΟΙΟΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ ΤΟΥ " -"ΕΓΓΡΑΦΟΥ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ, Ή ΟΠΟΙΣΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗΣ " -"ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΚ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΝΑΝΤΙ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ " -"ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΙΔΙΑΙΤΗΕΡΗ, ΑΤΥΧΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ " -"ΒΛΑΒΗ ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ, ΒΛΑΒΕΣ " -"ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΠΕΛΑΤΕΙΑΣ, ΣΤΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΑΣΤΟΧΙΑ Ή ΚΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ " -"ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΕΓΕΙΡΕΙ Ή " -"ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ " -"ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΚΑΠΟΙΟ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΗΜΕΡΟ ΓΙΑ ΤΗΝ " -"ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΤΕΤΟΙΩΝ ΒΛΑΒΩΝ." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΟΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ " -"ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ GNU ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΟΤΙ: " -"" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Φεβρουάριος 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Σεπτέμβριος 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Ιανουάριος 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Αύγουστος 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Ιούνιος 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Μάιος 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την έκδοση 2.5.2 της Εγγραφής ήχου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Ανάδραση" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Για να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή να κάνετε μια πρόταση για την εγγραφή ήχου ή " -"αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στο MATE Feedback Page." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Εγγραφή ήχου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"Η Εγγραφή ήχου σας επιτρέπει να εγγράψετε και να " -"αναπαράγετε αρχεία ήχου μορφής .flac, .ogg (OGG ήχου, ή .oga), και .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Έναρξη" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"Μπορείτε να ξεκινήσετε την Εγγραφή ήχου με τους " -"ακόλουθους τρόπους:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Μενού Εφαρμογές" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Επιλέξτε Ήχος & ΒίντεοΕγγραφή ήχου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Γραμμή εντολών" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Εκτελέστε την ακόλουθη εντολή: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Όταν εκκινείτε την Εγγραφή ήχου, εμφανίζεται το " -"ακόλουθο παράθυρο." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Παράθυρο Εγγραφής ήχου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Απεικονίζει το κεντρικό παράθυρο της Εγγραφής ήχου. Περιέχει γραμμή μενού, " -"γραμμή εργαλείων, γραμμή προόδου και γραμμή κατάστασης." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Χρήση" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Έναρξη νέας εγγραφής" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Για να αρχίσετε μια νέα εγγραφή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Επιλέξτε ΑρχείοΝέο." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε τη λίστα Ηχογράφηση ως για να επιλέξετε " -"μια από τις ακόλουθες επιλογές ηχογράφησης:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Ποιότητα CD, Μη απωλεστική" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Ποιότητα CD, Απωλεστική" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Ομιλία" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Για να αρχίσετε την εγγραφή, επιλέξτε ΈλεγχοςΕγγραφή." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Για να σταματήσετε την εγγραφή, επιλέξτε ΈλεγχοςΔιακοπή." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Για να αναπαράγετε την εγγραφή, επιλέξτε ΈλεγχοςΑναπαραγωγή." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Για να ξεκινήσετε τον μίκτη ήχου, επιλέξτε ΑρχείοΆνοιγμα ελέγχου έντασης ήχου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Για να αποθηκεύσετε την εγγραφή επιλέξτε ΑρχείοΑποθήκευση ως και μετά δώστε " -"ένα όνομα για το αρχείο ήχου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Για να αναπαράγετε ένα αρχείο ήχου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Για να αναπαράγετε ένα αρχείο ήχου, επιλέξτε ΑρχείοΆνοιγμα. Επιλέξτε ένα αρχείο " -"ήχου στο παράθυρο διαλόγου Άνοιγμα αρχείου και μετά " -"πατήστε OK. Η Εγγραφή ήχου " -"εμφανίζει τη διάρκεια του αρχείου σε λεπτά και δευτερόλεπτα κάτω από τη " -"γραμμή προόδου. Για να αναπαράξετε το αρχείο, επιλέξτε " -"ΈλεγχοςΑναπαραγωγή. Ο δείκτης προόδου μετακινείται στη γραμμή προόδου " -"καθώς αναπαράγεται το αρχείο." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Εμφάνιση ιδιοτήτων αρχείου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Για να εμφανίσετε τις ιδιότητες ενός αρχείου, επιλέξτε " -"ΑρχείοΙδιότητες. Η Εγγραφή ήχου εμφανίζει τις " -"ακόλουθες πληροφορίες για το αρχείο:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Πληροφορίες αρχείου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Folder: εμφανίζει το όνομα του φακέλου στον οποίο " -"βρίσκεται το αρχείο." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Όνομα αρχείου: εμφανίζει το όνομα του αρχείου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "" -"Μέγεθος αρχείου: εμφανίζει το μέγεθος του αρχείου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Πληροφορίες ήχου" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"Διάρκεια τραγουδιού: εμφανίζει τη διάρκεια των " -"δεδομένων ήχου του αρχείου." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Αριθμός καναλιών: εμφανίζει τον αριθμό των καναλιών στα " -"οποία εγγράφηκαν τα ηχητικά δεδομένα." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Ρυθμός δειγματολοηψίας: εμφανίζει το ρυθμό " -"δειγματοληψίας με τον οποίο ηχογραφήθηκαν τα ηχητικά δεδομένα." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Bit rate: εμφανίζει το ρυθμό διαμεταγωγής με τον οποίο " -"ηχογραφήθηκαν τα ηχητικά δεδομένα." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Michael Kotsarinis, 2009" diff --git a/grecord/doc/el/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/el/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index 6d4a01e..0000000 Binary files a/grecord/doc/el/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/en_GB/en_GB.po b/grecord/doc/en_GB/en_GB.po deleted file mode 100644 index d1fd437..0000000 --- a/grecord/doc/en_GB/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# Abigail Brady , 2009. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Sound Recorder Manual\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-16 07:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:12+0100\n" -"Last-Translator: Jen Ockwell \n" -"Language-Team: British English \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: British English\n" -"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " -"section 6 of the licence." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "February 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "January 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "August 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "June 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Sound Recorder Manual V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "May 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Sound Recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Application menu" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Command line" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Execute the following command: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Sound Recorder Window" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Usage" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "To Start a New Recording" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "To start a new recording session, perform the following steps:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Choose FileNew." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD Quality, Lossless" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD Quality, Lossy" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Voice" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"To start recording, choose ControlRecord." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"To stop recording, choose ControlStop." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "To Play a Sound File" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialogue, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "To Display the Properties of a File" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "File Information" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Filename displays the name of the file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "File size displays the size of the file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Audio Information" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Jen Ockwell , 2009" diff --git a/grecord/doc/es/es.po b/grecord/doc/es/es.po deleted file mode 100644 index 509a7e8..0000000 --- a/grecord/doc/es/es.po +++ /dev/null @@ -1,498 +0,0 @@ -# translation of grecord.HEAD.po to Español -# Jorge González , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grecord.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-05 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:32+0100\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"El Grabador de sonido es una aplicación simple para grabar y reproducir " -"diferentes archivos de sonido" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " -"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " -"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " -"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " -"Encontrará una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Este manual forma parte de una colección de documentos de MATE distribuidos " -"según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la " -"colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, " -"según se describe en la sección 6 de la misma." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres " -"aparezcan en la documentación de MATE, y siempre que se haya informado a " -"los miembros del Proyecto de documentación de MATE de dichas marcas " -"comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en " -"mayúsculas." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO " -"DE LA RENUNCIA;Y" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR " -"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA) CONTRATO O DOCUMENTO DE OTRO TIPO, EL AUTOR, EL " -"ESCRITOR INICIAL, EL AUTOR DE APORTACIONES NI NINGÚN DISTRIBUIDOR DEL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, NI NINGÚN PROVEEDOR DE NINGUNA " -"DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO " -"DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, " -"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PARO " -"TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO O AVERÍA O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O AVERÍA " -"DERIVADO O RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES MODIFICADAS, " -"AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE " -"PRODUJESEN ESOS DAÑOS." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN SEGÚN " -"LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU " -"(GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de documentación de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febrero de 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Equipo de documentación de MATE de Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Septiembre de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Enero de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agosto de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Junio de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Manual del Grabador de sonido V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Mayo de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Este manual describe la versión 2.5.2 del Grabador de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Comentarios" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a la " -"aplicación Grabador de sonido o este manual, siga las indicaciones en la " -"Página de comentarios de " -"MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Grabador de sonido" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"La aplicación Grabador de sonido le permite " -"grabar y reproducir archivos de sonido .flac, " -".oga (sonido OGG u .oga) y " -".wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Inicio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"Puede iniciar el Grabador de sonido de las " -"siguientes formas:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menú Aplicaciones" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Elija Sonido y vídeoGrabador de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Ejecute el siguiente comando: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Se mostrará la siguiente ventana al iniciar el Grabador de " -"sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Ventana del Grabador de sonido" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Muestra la ventana principal del Grabador de sonido. Contiene una barra de " -"menú, una barra de herramientas, una barra de progreso y una barra de estado." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Iniciar una nueva grabación" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" -"Para iniciar una nueva sesión de grabación, realice los siguientes pasos:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Elija ArchivoNuevo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Use la lista desplegable Grabar como para seleccionar " -"una de las siguientes opciones de grabación:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Calidad de CD, sin pérdida" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Calidad de CD, con pérdida" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Voz" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Para iniciar la grabación, elija ControlGrabar." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Para parar la grabación, elija ControlDetener." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Para reproducir la grabación, elija ControlReproducir." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Para ejecutar el mezclador de sonido, elija ArchivoAbrir Control de volumen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Para guardar la grabación, elija ArchivoGuardar como y escriba un " -"nombre para el archivo de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Reproducir un sonido" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Para reproducir un archivo de sonido elija ArchivoAbrir. Seleccione un archivo " -"de sonido en el diálogo Abrir un archivo, después pulse " -"Aceptar. El Grabador de sonido muestra la duración del archivo en minutos y segundos debajo de " -"la barra de progreso. Para reproducir el archivo, elija " -"ControlReproducir. El indicador de progreso se mueve a lo largo de la barra de " -"progreso según se va reproduciendo el archivo de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Mostrar las propiedades de un archivo" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Para mostrar las propiedades de un archivo elija " -"ArchivoPropiedades. El Grabador de sonido " -"muestra la siguiente información acerca del archivo:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Información de archivo" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Carpeta muestra el nombre de la carpeta en la que se " -"ubica el archivo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Nombre de archivo muestra el nombre del archivo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Tamaño de archivo muestra el tamaño del archivo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Información de audio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"Duración del archivo muestra la longitud de los datos " -"de sonido en el archivo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Número de canales muestra el número de canales en los " -"que se grabaron los datos de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Frec. de muestreo muestra la frecuencia de muestreo a " -"la que se grabaron los datos de sonido." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Frec. de bits muestra la tasa de bit a la que se " -"grabaron los datos de sonido." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Jorge González , 2007-2008" diff --git a/grecord/doc/es/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/es/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index ea74f09..0000000 Binary files a/grecord/doc/es/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/fr/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/fr/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index bd1bfc9..0000000 Binary files a/grecord/doc/fr/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/fr/fr.po b/grecord/doc/fr/fr.po deleted file mode 100644 index 24c7b52..0000000 --- a/grecord/doc/fr/fr.po +++ /dev/null @@ -1,507 +0,0 @@ -# French translation of grecord documentation. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grecord documentation package. -# -# Claude Paroz , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grecord doc fr\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-05 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 22:23+0100\n" -"Last-Translator: Robert-André Mauchin \n" -"Language-Team: MATE French Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -# Contributeurs GDP récurrents -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"L'Enregistreur de sons est une application simple pour enregistrer et lire " -"différents fichiers sons." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projet de documentation MATE" - -# Mentions légales -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " -"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " -"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " -"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " -"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " -"celle-ci." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs " -"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms " -"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de " -"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, " -"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " -"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE " -"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION " -"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE " -"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT " -"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT " -"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU " -"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE " -"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ " -"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL " -"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, " -"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE " -"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES " -"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT " -"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, " -"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE " -"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À " -"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES " -"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE " -"TELS DOMMAGES." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES " -"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Équipe de documentation MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Février 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Équipe de documentation MATE Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Septembre 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Janvier 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Août 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Juin 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Manuel de l'enregistreur de sons v2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Mai 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "" -"Ce manuel documente la version 2.5.2 de l'Enregistreur de sons (Sound " -"Recorder)." - -# Autres chaînes -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Votre avis" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant " -"Enregistreur de sons ou ce manuel, suiviez les indications de la page des réactions sur MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Enregistreur de sons" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"L'application Enregistreur de sons permet " -"d'enregistrer et de lire des fichiers sons aux formats .flac, .ogg (audio OGG ou .oga) " -"et .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Premiers pas" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"Vous pouvez démarrer l'Enregistreur de sons en " -"recourant à l'une des méthodes suivantes :" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menu Application" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Choisissez Son et vidéoEnregistreur de sons." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Ligne de commande" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "" -"Exécutez la commande suivante : mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Lorsque vous lancez l'Enregistreur de sons, la " -"fenêtre suivante apparaît." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Fenêtre de l'Enregistreur de sons" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Montre la fenêtre principale de l'Enregistreur de sons. Contient la barre de " -"menus, la barre d'outils, la barre de progression et la barre d'état." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilisation" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Lancement d'un nouvel enregistrement" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" -"Pour ouvrir une nouvelle session d'enregistrement, procédez comme suit :" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Choisissez FichierNouveau." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Utilisez la liste déroulante Enregistrer sous pour " -"sélectionner l'une des options d'enregistrement suivantes :" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Qualité CD, sans perte" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Qualité CD, avec perte" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Voix" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Pour lancer l'enregistrement, choisissez ContrôleEnregistrer." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Pour arrêter l'enregistrement, choisissez ContrôleArrêter." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Pour lire l'enregistrement, choisissez ContrôleLecture." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Pour lancer le mixeur audio, choisissez FichierOuvrir le contrôleur de volume." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Pour enregistrer votre fichier, choisissez FichierEnregistrer sous, puis " -"saisissez un nom pour le fichier son." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Lecture d'un fichier son" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Pour lire un fichier son, choisissez FichierOuvrir. Sélectionnez un " -"fichier son dans la boîte de dialogue Ouvrir un fichier, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. " -"L'Enregistreur de sons affiche la durée du " -"fichier en minutes et en secondes en-dessous de la barre d'avancement. Pour " -"lire le fichier, choisissez ContrôleLecture. L'indicateur de " -"progression se déplace le long de la barre d'avancement au fur et à mesure " -"de la lecture du fichier." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Affichage des propriétés d'un fichier" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Pour afficher les propriétés d'un fichier, choisissez " -"FichierPropriétés. L'Enregistreur de sons affiche les " -"informations suivantes à propos du fichier :" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Informations du fichier" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Dossier affiche le nom du dossier dans lequel se trouve " -"le fichier." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Nom du fichier affiche le nom du fichier." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Taille du fichier affiche la taille du fichier." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Informations audio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"Durée du fichier affiche la longueur des données audio " -"dans le fichier." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Nombre de canaux affiche le nombre de canaux utilisés " -"pour enregistrer les données audio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Taux d'échantillonnage affiche le taux " -"d'échantillonnage appliqué aux données audio lors de l'enregistrement." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Débit affiche le débit binaire utilisé pour enregistrer " -"les données audio." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Claude Paroz , 2007." diff --git a/grecord/doc/it/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/it/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index b24aec9..0000000 Binary files a/grecord/doc/it/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/it/it.po b/grecord/doc/it/it.po deleted file mode 100644 index 31fb7e7..0000000 --- a/grecord/doc/it/it.po +++ /dev/null @@ -1,501 +0,0 @@ -# Traduzione del manuale di grecord -# Copyright (c) 2006, 2007, 2008, 2009 The Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grecord package. -# -# -# Milo Casagrande , 2006-2009, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grecord manual\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-04 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-16 17:04+0200\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "fatto" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Registratore di suoni è una semplice applicazione per registrare e " -"riprodurre diversi file sonori" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato solo in " -"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " -"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " -"manuale." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in " -"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, " -"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione " -"6 della licenza." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " -"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " -"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project " -"sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere " -"maiuscole o con l'iniziale maiuscola." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O " -"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL " -"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, " -"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI " -"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA " -"QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE " -"MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO " -"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI " -"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL " -"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " -"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO " -"DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI " -"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE " -"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, " -"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O " -"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI " -"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O " -"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER " -"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO " -"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO " -"DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE " -"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"QUESTO DOCUMENTO E LE SUE VERSIONI MODIFICATE VENGONO FORNITI IN BASE AI " -"TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, CON L'INTESA CHE: " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febbraio 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Settembre 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Gennaio 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agosto 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Giugno 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Manuale di Registratore di suoni V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Maggio 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Questo manuale descrive la versione 2.5.2 di Registratore di suoni" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Commenti" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Per segnalare un problema o inviare suggerimenti riguardo Registratore di " -"suoni o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla pagina di commenti della " -"guida utente di MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Registratore di suoni" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduzione" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"L'applicazione Registratore di suoni permette di " -"registrare e riprodurre file audio come .flac, " -".ogg (audio OGG od .oga) e " -".wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Per iniziare" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"È possibile avviare Registratore di suoni nei " -"seguenti modi:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Menù Applicazioni" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Scegliere Audio e VideoRegistratore di suoni." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Riga di comando" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Eseguire il seguente comando: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"All'avvio di Registratore di suoni viene " -"visualizzata la seguente finestra." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Finestra di Registratore di suoni" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Mostra la finestra principale di Registratore di suoni. Contiene la barra " -"dei menù, la barra degli strumenti, la barra di avanzamento e la barra di " -"stato." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Avviare una nuova registrazione" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" -"Per iniziare una nuova sessione di registrazione, procedere come segue:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Scegliere FileNuovo." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"Usare l'elenco a discesa Registra come: per selezionare " -"una delle seguenti opzioni:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Qualità CD, senza perdita" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Qualità CD, con perdita" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Voce" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Per avviare la registrazione, scegliere ControlliRegistra." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Per fermare la registrazione, scegliere ControlliFerma." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Per riprodurre la registrazione, scegliere ControlliRiproduci." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"Per avviare il controllo audio, scegliere FileApri «Regolazione volume»." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Per salvare la registrazione, scegliere FileSalva come, quindi digitare " -"un nome per il file audio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Riprodurre un file audio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Per riprodurre un file audio, scegliere FileApri. Selezionare un file " -"audio nella finestra di dialogo Apri un file e fare " -"clic su OK. Registratore di suoni visualizza la durata del file in minuti e secondi al di sotto " -"della barra di avanzamento. Per riprodurre il file, scegliere " -"ControlliRiproduci. Durante la riproduzione del file, l'indicatore di " -"avanzamento si sposta lungo la barra." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Visualizzare le proprietà di un file" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Per visualizzare le proprietà di un file, scegliere " -"FileProprietà. Registratore di suoni mostra le " -"seguenti informazioni riguardo il file:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Informazioni sul file" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"Cartella visualizza il nome della cartella in cui è " -"posizionato il file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Nome del file visualizza il nome del file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "" -"Dimensioni del file visualizza la dimensione del file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Informazioni sull'audio" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"Durata del file visualizza la lunghezza dei dati audio " -"del file." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Numero di canali visualizza il numero di canali su cui " -"è stato registrato l'audio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Frequenza di campionamento visualizza la frequenza con " -"cui è stata campionata la registrazione audio." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Bit rate visualizza il bit rate della registrazione." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Milo Casagrande " diff --git a/grecord/doc/mate-sound-recorder.omf.in b/grecord/doc/mate-sound-recorder.omf.in deleted file mode 100644 index 2d1cce7..0000000 --- a/grecord/doc/mate-sound-recorder.omf.in +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - docs@gnome.org (GDP) - - - docs@gnome.org (GDP) - - - Sound Recorder Manual V2.5 - - - 2004-02-26 - - - - - User manual for Sound Recorder. - - - user's guide - - - - - - - - diff --git a/grecord/doc/oc/oc.po b/grecord/doc/oc/oc.po deleted file mode 100644 index 5474561..0000000 --- a/grecord/doc/oc/oc.po +++ /dev/null @@ -1,407 +0,0 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of grecord documentation. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grecord documentation package. -# -# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:31+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:178(None) -msgid "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -# Contributeurs GDP récurrents -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projècte de documentacion de MATE" - -# Mentions légales -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Còla de documentacion de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Febrièr de 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Còla Sun de documentacion de MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembre de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Genièr de 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Agost de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Junh de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Mai de 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "" - -# Autres chaînes -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduccion" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg, and " -".wav sound files." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:149(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Per començar" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:151(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:155(term) -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:157(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:161(term) -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comanda" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:163(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:170(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:174(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:193(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilizacion" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:197(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Votz" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:213(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:214(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:215(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileRun Mixer." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:223(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Entresenhas sul fichièr" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:234(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:235(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:236(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:242(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:243(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:244(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " - diff --git a/grecord/doc/ru/ru.po b/grecord/doc/ru/ru.po deleted file mode 100644 index db4963b..0000000 --- a/grecord/doc/ru/ru.po +++ /dev/null @@ -1,479 +0,0 @@ -# Translation of grecord docs into Russian. -# Vasiliy Faronov , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 20:33+0300\n" -"Last-Translator: Vasiliy Faronov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:178(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Звукозапись — это простое приложение для записи и воспроизведения разных " -"звуковых файлов." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " -"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " -"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой " -"более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " -"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов " -"на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " -"с этим документом." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Это руководство — часть документации MATE, которая распространяется на " -"условиях лицензии GNU FDL. Если вы хотите распространять это руководство " -"отдельно от остальной документации, вам следует приложить к руководству копию " -"лицензии, как описано в разделе 6 лицензии." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов " -"и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в " -"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, " -"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK " -"AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " -"VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " -"CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " -"CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS " -"LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " -"AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ, " -"ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ " -"ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ " -"В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, " -"ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА " -"ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ " -"АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ " -"ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ " -"ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ " -"ДОКУМЕНТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " -"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " -"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " -"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " -"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ " -"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " -"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " -"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ " -"ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " -"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " -"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " -"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ НА " -"УСЛОВИЯХ ЛИЦЕНЗИИ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО: " -"" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "февраль 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "сентябрь 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "январь 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "август 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "июнь 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Руководство Звукозаписи V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "май 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Это руководство описывает Звукозапись версии 2.5.2." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Обратная связь" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder application " -"or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по Звукозаписи или этому " -"руководству, следуйте указаниям в документе Обратная связь с MATE." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Звукозапись" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Введение" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg, and " -".wav sound files." -msgstr "" -"Приложение Звукозапись позволяет вам записывать и " -"воспроизводить звуковые файлы .flac, .ogg и .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:149(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Начало работы" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:151(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following ways:" -msgstr "" -"Запустить Звукозапись можно следующими способами:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:155(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Меню Приложения" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:157(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Выберите Аудио и видеоЗвукозапись." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:161(term) -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:163(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Выполните команду mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:170(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"При запуске Звукозаписи появляется следующее окно." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:174(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Окно Звукозаписи" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Показывает главное окно Звукозаписи. Оно содержит строку меню, панель " -"инструментов, полосу прогресса и строку состояния." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:193(title) -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Чтобы начать новую запись" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:197(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Чтобы начать новый сеанс записи, сделайте следующее:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Выберите ФайлСоздать." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"В выпадающем списке Записать как выберите один из " -"следующих параметров записи:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD-качество, без потерь" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD-качество, с потерями" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Голос" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:213(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Чтобы начать запись, выберите УправлениеЗаписать." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:214(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Чтобы остановить запись, выберите УправлениеОстановить." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:215(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Чтобы воспроизвести записанное, выберите УправлениеВоспроизвести." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileRun Mixer." -msgstr "" -"Чтобы запустить звуковой микшер, выберите ФайлЗапустить микшер." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name for " -"the sound file." -msgstr "" -"Чтобы сохранить записанное, выберите ФайлСохранить как, затем введите " -"имя для звукового файла." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Чтобы воспроизвести звуковой файл" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:223(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress bar as the sound " -"file is playing." -msgstr "" -"Чтобы воспроизвести звуковой файл, выберите ФайлОткрыть. В диалоге " -"Открыть файл выберите звуковой файл, затем нажмите " -"OK. Звукозапись покажет " -"продолжительность файла в минутах и секундах под полосой прогресса. Чтобы " -"воспроизвести файл, выберите УправлениеВоспроизвести. Индикатор " -"прогресса будет перемещаться по полосе прогресса по мере того, как будет " -"воспроизводиться звуковой файл." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Чтобы просмотреть свойства файла" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Чтобы просмотреть свойства файла, выберите ФайлСвойства. " -"Звукозапись покажет следующие сведения:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Сведения о файле" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:234(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the file " -"is located." -msgstr "Папка — имя папки, в которой находится файл." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:235(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Имя файла — имя звукового файла." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:236(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Размер файла — размер звукового файла." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Сведения о звуке" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:242(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in the " -"file." -msgstr "" -"Продолжительность файла — продолжительность звуковых " -"данных в файле." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:243(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"Число каналов — количество каналов, в которых были " -"записаны звуковые данные." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:244(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"Частота дискретизации — частота дискретизации, при " -"которой были записаны звуковые данные." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"Ширина потока — ширина потока, в котором были записаны " -"звуковые данные." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Василий Фаронов , 2008" diff --git a/grecord/doc/sv/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/sv/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index a520147..0000000 Binary files a/grecord/doc/sv/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/sv/sv.po b/grecord/doc/sv/sv.po deleted file mode 100644 index 7235777..0000000 --- a/grecord/doc/sv/sv.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sound recorder doc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-05 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 02:05+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "Sound Recorder is a simple application to record and play different sound files" -msgstr "Ljudinspelare är ett enkelt program för att spela in och upp olika ljudfiler" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: " - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Suns" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE-dokumentationsteam" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "Februari 2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Suns MATE-dokumentationsteam" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Januari 2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Augusti 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Juni 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Handbok för Ljudinspelare V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Maj 2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "Den här handboken beskriver version 2.5.2 av Ljudinspelare." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Återkoppling" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet Ljudinspelare eller den här handboken, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Ljudinspelare" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "The Sound Recorder application enables you to record and play .flac, .ogg (OGG audio, or .oga), and .wav sound files." -msgstr "Programmet Ljudinspelare låter dig spela in och upp ljudfiler med formaten .flac, .ogg (OGG-ljud, eller .oga) samt .wav." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Komma igång" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "You can start Sound Recorder in the following ways:" -msgstr "Du kan starta Ljudinspelare på följande sätt:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "Program-menyn" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "Choose MultimediaSound Recorder." -msgstr "Välj MultimediaLjudinspelare." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "Kommandorad" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Kör följande kommando: mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "When you start Sound Recorder, the following window is displayed." -msgstr "När du startar Ljudinspelare kommer följande fönster att visas." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Ljudinspelare-fönstret" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, and statusbar." -msgstr "Visar huvudfönstret i Ljudinspelare. Innehåller menyrad, verktygsrad, förloppsrad och statusrad." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "Användning" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Starta en ny inspelning" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Genomför följande steg för att starta en ny inspelningssession:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "Choose FileNew." -msgstr "Välj ArkivNy." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "Use the Record as drop-down list to select one of the following recording options:" -msgstr "Använd rullgardinslistan Spela in som för att välja ett av följande inspelningsalternativ:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "Cd-kvalitet, förlustfri" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "Cd-kvalitet, förlust" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Röst" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "Välj KontrollSpela in för att starta inspelningen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "Välj KontrollStopp för att stoppa inspelningen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "Välj KontrollSpela för att spela upp inspelningen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "Välj ArkivÖppna volymkontroll för att starta ljudmixern." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "To save the recording, choose FileSave As, then type a name for the sound file." -msgstr "Välj ArkivSpara som för att spara inspelningen, ange sedan ett namn för ljudfilen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Spela upp en ljudfil" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress bar as the sound file is playing." -msgstr "Välj ArkivÖppna för att spela upp en ljudfil. Välj en ljudfil i dialogrutan Öppna en fil, klicka sedan på OK. Ljudinspelare visar speltiden för filen i minuter och sekunder under förloppsmätaren. Välj KontrollSpela för att spela upp filen. Förloppsmätaren visar speltiden under tiden ljudfilen spelas upp." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Visa egenskaperna för en fil" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "To display the properties of a file, choose FileFile Information. Sound Recorder displays the following information about the file:" -msgstr "Välj ArkivFilinformation för att visa egenskaperna för en fil. Ljudinspelare visar följande information om filen:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Filinformation" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "Folder displays the name of the folder in which the file is located." -msgstr "Mapp visar namnet på mappen i vilken filen finns." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "Filnamn visar namnet på filen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "Filstorlek visar storleken på filen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Ljudinformation" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "Song length displays the length of the audio data in the file." -msgstr "Låtlängd visar speltiden för ljuddatat i filen." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "Number of channels displays the number of channels on which the audio data was recorded." -msgstr "Antal kanaler visar antalet kanaler som ljuddatat spelades in med." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "Sample rate displays the sample rate at which the audio data was recorded." -msgstr "Samplingsfrekvens visar samplingsfrekvensen som ljuddatat spelades in med." - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "Bit rate displays the bit rate at which the audio data was recorded." -msgstr "Bitfrekvens visar bitfrekvensen som ljuddatat spelades in med." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Nylander , 2007, 2008, 2009" - diff --git a/grecord/doc/uk/figures/grecord_window.png b/grecord/doc/uk/figures/grecord_window.png deleted file mode 100644 index 3cb8fb8..0000000 Binary files a/grecord/doc/uk/figures/grecord_window.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/doc/uk/uk.po b/grecord/doc/uk/uk.po deleted file mode 100644 index cdf0121..0000000 --- a/grecord/doc/uk/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1568 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of the mate-media module. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Maxim Dizumanenko , 2005 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-13 00:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 00:28+0300\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../C/legal.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ на " -"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" -"якої старшої версії, що опублікована Free Software Foundation без " -"інваріантних розділів, тексту титульної сторінки, та тексту фінальної " -"сторінки. Копію GFDL можна знайти за " -"адресою або у файлі COPYING-DOCS, що постачається з цією довідкою." - -#: ../C/legal.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Ця довідка є частиною збірки документації з MATE, що постачається на умовах " -"ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цю довідку окремо від збірки, " -"можете це зробити додавши до довідки копію ліцензії, як описано у пункті 6 " -"ліцензії." - -#: ../C/legal.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Більшість назв, що використовуються компаніями для розповсюдження їх " -"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються у " -"документації з MATE та учасникам проекту документування MATE відомо, що " -"вони є торговими марками, тоді ці назви пишуться великими літерами або " -"починаються з великої літери." - -#: ../C/legal.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \"ЯК Є\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " -"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " -"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " -"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " -"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " -"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " -"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " -"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" - -#: ../C/legal.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ " -"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, " -"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ " -"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ " -"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, " -"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ " -"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ, " -"ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО " -"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ " -"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ " -"ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." - -#: ../C/legal.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ ТА ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ПОСТАЧАЮТЬСЯ НА УМОВАХ ВІЛЬНОЇ " -"ЛІЦЕНЗІЇ ДЛЯ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З ПОДАЛЬШИМ РОЗУМІННЯМ ЩО: " - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:178(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.5" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "" -"Програма запису звуку - проста програма для запису та відтворення різних звукових файлів" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:81(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:97(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:113(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Проект документації MATE" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "Команда документації MATE" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:80(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:96(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:112(para) -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun команда документації MATE" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.4" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Вересень 2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.3" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "Січень 2003" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.2" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "Серпень 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.1" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "Червень 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "Довідка з програми Запис звуку версії 2.0" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "Травень 2002" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "У довідці описується програма Запис звуку версії 2.5.2" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Зворотний зв'язок" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію стосовно програми Запис " -"звуку або цієї довідки, скористайтесь інструкціями, що наведені на сторінці " -"Зворотний зв'язок з MATE" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Запис звуку" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Вступ" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg, and " -".wav sound files." -msgstr "" -"Програма Запис звуку дозволяє записувати та " -"відтворювати звукові файли формату .flac, ." -"ogg, та .wav." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:149(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Початок роботи" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:151(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "" -"Програму запис звуку можна запустити наступним " -"чином:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:155(term) -msgid "Application menu" -msgstr "У меню Програми" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:157(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"Виберіть пункт МультимедіяЗапис звуку." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:161(term) -msgid "Command line" -msgstr "З командного рядка" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:163(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "Виконайте наступну команду: mate-sound-recorder" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:170(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Після запуску програми Запис звуку, відкриється " -"наступне вікно." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:174(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "Вікно програми Запис звуку" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:181(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "" -"Показано вікно програми Запис звуку. Містить панель меню, панель " -"інструментів, та рядок стану." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:193(title) -msgid "Usage" -msgstr "Використання" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "Запис нового фрагменту" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:197(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "Щоб розпочати запис, виконайте наступні дії:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:199(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"Виберіть ФайлСтворити." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "" -"У розкривному списку Записати як виберіть спосіб запису:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:203(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD якість, без втрат якості" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD якість, з втратами якості" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "Звук" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:213(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"Щоб почати запис, виберіть КеруванняЗаписати." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:214(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"Щоб зупинити запис, виберіть КеруванняЗупинити." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:215(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"Відтворити записаний фрагмент можна вибравши КеруванняВідтворити." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileRun Mixer." -msgstr "" -"Щоб відкрити регулятор гучності, виберіть ФайлЗапустити мікшер." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"Щоб зберегти записаний фрагмент, виберіть ФайлЗберегти як, потім вкажіть " -"назву звукового файлу." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:222(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "Відтворення звукового файлу" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:223(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"Щоб відтворити звуковий файл виберіть ФайлВідкрити. Виберіть файл " -"удіалоговому вікні Відкрити файл, потім натисніть " -"Гаразд. Програма Запис звуку відобразить тривалість файлу у хвилинах та секундах внизу " -"панелі поступу. Щоб відтворити файл, виберіть " -"КеруванняВідтворити. При відтворенні звуку індикатор поступу " -"переміщується вздовж панелі поступу." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "Відображення властивостей файлу" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"Щоб відобразити властивості файлу, виберіть ФайлІнформація про файл. " -"Програма Запис звуку відображає наступну " -"інформацію про файл:" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:232(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "Інформація про файл" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:234(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "" -"У полі Тека відображається назва теки, у якій " -"розташований файл." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:235(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "У полі Файл відображається назва файлу." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:236(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "У полі Розмір файлу відображається розмір файлу." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:240(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "Аудіо інформація" - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:242(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "" -"У полі Тривалість відображається тривалість звукових " -"даних у файлі." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:243(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "" -"У полі Кількість каналів відображається кількість " -"каналів у записаному звуковому фрагменті." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:244(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "" -"У полі Частота фрагменту відображається частота " -"дискретизації звукового фрагменту." - -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:245(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "" -"У полі Потік бітів відображається щільність потоку " -"бітів, з яким було записано звукові дані." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: ../C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Максим Дзюманенко , 2004, 2005." - -#~ msgid "February 2004" -#~ msgstr "Лютий 2004" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -#~ "md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -#~ "md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#~ msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -#~ msgstr "Довідка з програми Вибір мультимедійної системи версії 2.4" - -#~ msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -#~ msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#~ msgid "Christian Fredrik" -#~ msgstr "Christian Fredrik" - -#~ msgid "Kalager Schaller" -#~ msgstr "Kalager Schaller" - -#~ msgid "mate.org" -#~ msgstr "mate.org" - -#~ msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -#~ msgstr "Довідка з програми Вибір мультимедійної системи версії 1.0" - -#~ msgid "December 2003" -#~ msgstr "Грудень 2003" - -#~ msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -#~ msgstr "" -#~ "У цій довідці описується програма Вибір мультимедійної системи версії " -#~ "2.2.2" - -#~ msgid "" -#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -#~ "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію стосовно програми Вибір " -#~ "мультимедійної системи або цієї довідки, відвідайте сторінку Зворотний зв'язок з MATE." - -#~ msgid "GStreamer properties" -#~ msgstr "Вибір мультимедійної системи" - -#~ msgid "" -#~ "The GStreamer Properties application enables " -#~ "you to configure parameters related to the hardware and multimedia " -#~ "systems on your system. Only advanced users should normally need this as " -#~ "your OS vendor should be shipping the system with the correct defaults." -#~ msgstr "" -#~ "Програма Вибір мультимедійної системи дозволяє " -#~ "налаштовувати параметри обладнання та мультимедійних систем вашої " -#~ "системи. Зазвичай, нею користуються лише досвідчені користувачі, тому що " -#~ "постачальний вашої ОС має постачати систему з коректними початковими " -#~ "значеннями." - -#~ msgid "" -#~ "You can start GStreamer Properties in the " -#~ "following ways:" -#~ msgstr "" -#~ "Програму Вибір мультимедійної системи можна " -#~ "запустити наступним чином:" - -#~ msgid "Applications menu" -#~ msgstr "У меню Програми" - -#~ msgid "" -#~ "Choose PreferencesGstreamer Properties." -#~ msgstr "" -#~ "Виберіть ПараметриВибір " -#~ "мультимедійної системи." - -#~ msgid "" -#~ "Type gstreamer-properties, then press Return." -#~ msgstr "" -#~ "Введіть gstreamer-properties, потім натисніть " -#~ "Enter." - -#~ msgid "" -#~ "When you start GStreamer Properties, the " -#~ "following window is displayed." -#~ msgstr "" -#~ "Коли ви запустите програму Вибір мультимедійної системи, відкриється наступне вікно." - -#~ msgid "GStreamer Properties Window" -#~ msgstr "Вікно програми Вибір мультимедійної системи" - -#~ msgid "" -#~ "Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-" -#~ "down menus for the input and output audio options." -#~ msgstr "" -#~ "Показано вікно програми Вибір мультимедійної системи. Містить панель " -#~ "меню, панель інструментів, розкривні списки для параметрів вводу та " -#~ "виводу звуку." - -#~ msgid "" -#~ "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over " -#~ "two tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These " -#~ "choices set the default for most MATE applications for output and input " -#~ "of Sound and Video." -#~ msgstr "" -#~ "Елемент центру керування GStreamer має чотири розкривні меню у двох " -#~ "вкладках. По два меню для звуку та відео. Меню визначають типові значення " -#~ "вводу та виводу звуку та відео для усіх програм MATE." - -#~ msgid "Understanding the menu options" -#~ msgstr "Значення пунктів меню" - -#~ msgid "" -#~ "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -#~ "sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -#~ "used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -#~ "sent and where it comes from. The Default sink is in other words where " -#~ "MATE apps should output their sound, while Default source is where the " -#~ "sound comes from." -#~ msgstr "" -#~ "Дивлячись на екран на параметри звуку ви помітите, що є дві секції з " -#~ "назвами Типовий пристрій вводу та Типовий пристрій виводу. Ці терміни " -#~ "використовуються у оточенні GStreamer, яке використовує MATE для опису " -#~ "куди дані направляються та звідки вони надходять. Типовий пристрій виводу " -#~ "- іншими словами куди програма MATE має направляти звукові дані, а " -#~ "Типовий пристрій вводу - звідки надходять звукові дані." - -#~ msgid "" -#~ "The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -#~ "there are many different audio systems and sound server which you might " -#~ "want to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the " -#~ "OSS sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the " -#~ "ARTSd sound server." -#~ msgstr "" -#~ "Ви можете забажати змінити ці параметри тому що у Unix є кілька звукових " -#~ "систем та сервер звуку, у які можна виводити звук. Наприклад у Linux " -#~ "популярні звукові системи OSS, ALSA, звукові сервера ESD та ARTSd." - -#~ msgid "" -#~ "For instance if you wish that your MATE applcations output their sound " -#~ "to the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you " -#~ "wish that your MATE applications which has sound recording capabilities " -#~ "use the OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -#~ msgstr "" -#~ "Наприклад, якщо ви бажаєте, щоб ваші програми MATE виводили звук через " -#~ "сервер звуку ESD, встановіть у Типовий пристрій виводу значення ESD. Щоб " -#~ "програми MATE, що мають можливість запису звуку використовували звукову " -#~ "систему OSS, встановіть у Типовий пристрій вводу у значення OSS." - -#~ msgid "" -#~ "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as " -#~ "a tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user " -#~ "you should not need to set these as the vendor of your distribution of " -#~ "Linux or Unix should have set them for you and sensible defaults." -#~ msgstr "" -#~ "Як вже було вказано, ці параметри для досвідчених користувачів з " -#~ "особливими потребами. Звичайному користувачу не слід змінювати параметри, " -#~ "тому що вони встановлені у розумні значення виробником дистрибутиву Linux " -#~ "чи Unix." - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_window.png'; " -#~ "md5=266fee0a2742f004777d7e8dcd9e1d1b" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_window.png'; " -#~ "md5=266fee0a2742f004777d7e8dcd9e1d1b" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/preferences_button.png'; " -#~ "md5=de31cab6b1d8c28f1981d43d54976312" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/preferences_button.png'; " -#~ "md5=de31cab6b1d8c28f1981d43d54976312" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_trackeditor_button.png'; " -#~ "md5=e58eab42539feab02deb85e58460fa75" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_trackeditor_button.png'; " -#~ "md5=e58eab42539feab02deb85e58460fa75" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/play_button.png'; md5=f4da8a85e738c16466c34a1afbb2e0ce" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/play_button.png'; md5=f4da8a85e738c16466c34a1afbb2e0ce" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/next_button.png'; md5=c2ebc40429a4ddc4a5ce4b4b57ddbeea" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/next_button.png'; md5=c2ebc40429a4ddc4a5ce4b4b57ddbeea" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/previous_button.png'; " -#~ "md5=6285b999d0fbdb4613bc0f7b44636340" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/previous_button.png'; " -#~ "md5=6285b999d0fbdb4613bc0f7b44636340" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/forward_button.png'; " -#~ "md5=b229b955ab050024006726975d932a43" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/forward_button.png'; " -#~ "md5=b229b955ab050024006726975d932a43" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/rewind_button.png'; md5=a3193fc86488f20212335fc2ec6cc259" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/rewind_button.png'; md5=a3193fc86488f20212335fc2ec6cc259" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/pause_button.png'; md5=a34cda50f22ea8edb65d6f32e556bc2c" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/pause_button.png'; md5=a34cda50f22ea8edb65d6f32e556bc2c" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/stop_button.png'; md5=ce03083a057ad34875324798f94ec943" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/stop_button.png'; md5=ce03083a057ad34875324798f94ec943" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_trackeditor_window.png'; " -#~ "md5=e98474dcc2a572825d57d5afcf4ae8dd" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/cdplayer_trackeditor_window.png'; " -#~ "md5=e98474dcc2a572825d57d5afcf4ae8dd" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/eject_button.png'; md5=4e356b1b0175da374a1530bc3d4c3e43" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/eject_button.png'; md5=4e356b1b0175da374a1530bc3d4c3e43" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.6" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.6" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.5" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.5" - -#~ msgid "August 2003" -#~ msgstr "Серпень 2003" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.4" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.4" - -#~ msgid "April 2003" -#~ msgstr "Квітень 2003" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.3" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.3" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.2" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.2" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.1" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.1" - -#~ msgid "July 2002" -#~ msgstr "Липень 2002" - -#~ msgid "CD Player Manual V2.0" -#~ msgstr "Довідка з програми Програвач компакт-дисків версії 2.0" - -#~ msgid "This manual describes version 2.5.2 of CD Player." -#~ msgstr "Довідка описує програму Програвач компакт-дисків версії 2.5.2" - -#~ msgid "" -#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the CD Player application " -#~ "or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб сповістити про помилку або внести пропозицію відносно програми " -#~ "Програвач компакт-дисків або цієї довідки, відвідайте сторінку Зворотний зв'язок з MATE." - -#~ msgid "CD Player" -#~ msgstr "Програвач компакт-дисків" - -#~ msgid "" -#~ "The CD Player application enables you to play " -#~ "audio Compact Discs (CDs) on your computer. You can use CD " -#~ "Player to perform the following tasks with audio CDs:" -#~ msgstr "" -#~ "Програма Програвач компакт-дисків дозволяє " -#~ "програвати на комп'ютері компакт-диски (CD). Програвач " -#~ "компакт-дисків можне використовувати наступні дії з аудіо " -#~ "компакт-дисками:" - -#~ msgid "Play, pause, stop, or eject a CD." -#~ msgstr "Відтворювати, призупиняти, зупиняти та витягувати компакт-диск." - -#~ msgid "Move through the tracks on the CD." -#~ msgstr "Переходити з доріжки на доріжку диску." - -#~ msgid "Adjust the output volume from the CD Player." -#~ msgstr "Регулювати гучність звуку компакт-диску." - -#~ msgid "Edit the track information." -#~ msgstr "Редагувати інформацію про доріжку." - -#~ msgid "To Start CD Player" -#~ msgstr "Запуск програвача компакт-дисків" - -#~ msgid "" -#~ "You can start CD Player in the following ways:" -#~ msgstr "" -#~ "Програвач компакт-дисків можна запустити " -#~ "наступним чином:" - -#~ msgid "" -#~ "Choose MultimediaCD " -#~ "Player." -#~ msgstr "" -#~ "Виберіть МультимедіяПрогравач компакт-дисків." - -#~ msgid "Execute the following command: mate-cd" -#~ msgstr "Виконайте наступну команду: mate-cd" - -#~ msgid "When You Start CD Player" -#~ msgstr "Після запуску програвача компакт-дисків" - -#~ msgid "" -#~ "When you start CD Player, the following window " -#~ "is displayed." -#~ msgstr "" -#~ "Після запуску програми Програвач компакт-дисків відкриється наступне вікно." - -#~ msgid "CD Player Window" -#~ msgstr "Вікно програвача" - -#~ msgid "Shows CD Player main window." -#~ msgstr "Показано головне вікно програвача компакт-дисків" - -#~ msgid "" -#~ "The CD Player window contains the following " -#~ "elements:" -#~ msgstr "" -#~ "Вікно програми Програвач компакт-дисків " -#~ "містить наступні елементи:" - -#~ msgid "" -#~ "A display area that displays details about the CD that you are playing." -#~ msgstr "Область відображення подробиць про компакт-диск, що відтворюється." - -#~ msgid "" -#~ "A Volume control slider that enables you to control " -#~ "the output volume." -#~ msgstr "" -#~ "Повзунок Регулятор гучності, що дозволяє регулювати " -#~ "гучність звуку." - -#~ msgid "" -#~ "A Position slider that displays the progress of the " -#~ "current track. You can move the slider forwards or backwards to move the " -#~ "play to a different position on the track." -#~ msgstr "" -#~ "Повзунок ПозиціяҐ, що відображає поступ відтворення " -#~ "поточної доріжки. Перетягуючи повзунок вперед та назад можна переходити " -#~ "до різних частин доріжки." - -#~ msgid "Shows Preferences button." -#~ msgstr "Показано кнопку параметрів." - -#~ msgid "" -#~ "A " -#~ "button that enables you to open the Preferences " -#~ "dialog." -#~ msgstr "" -#~ "Кнопка відкриває діалогове вікно Параметри." - -#~ msgid "" -#~ "A drop-down list that enables you to view the names of the tracks on the " -#~ "CD and move to a track." -#~ msgstr "" -#~ "Розкривний список, що дозволяє переглядати назви доріжок компакт-диску та " -#~ "переходити між доріжками." - -#~ msgid "Shows Open track editor button." -#~ msgstr "Показано кнопку відкривання редактора доріжки" - -#~ msgid "" -#~ "A " -#~ "button that enables you to open the Track Editor " -#~ "dialog." -#~ msgstr "" -#~ "A " -#~ "button that enables you to open the Track Editor " -#~ "dialog." - -#~ msgid "A button area that enables you to play the tracks on the CD." -#~ msgstr "Кнопки, що керують відтворенням доріжок компакт-диску." - -#~ msgid "To Play a CD" -#~ msgstr "Відтворення компакт-диску" - -#~ msgid "Shows Play button." -#~ msgstr "Показано кнопку відтворення" - -#~ msgid "" -#~ "To play a CD, insert the CD in the CD drive of your computer, then press " -#~ "the button." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб відтворити компакт-диск, вставте диск у пристрій вашого комп'ютера, " -#~ "потім натисніть кнопку ." - -#~ msgid "" -#~ "The application displays the following information in the display area:" -#~ msgstr "У області відображення виводиться наступна інформація:" - -#~ msgid "Time elapsed on the current track." -#~ msgstr "Час відтворення поточної доріжки, що минув." - -#~ msgid "Name of the artist." -#~ msgstr "Ім'я виконавця." - -#~ msgid "Title of the CD." -#~ msgstr "Заголовок компакт-диску." - -#~ msgid "To Move Through Tracks" -#~ msgstr "Переміщення між доріжками" - -#~ msgid "To play different tracks on the CD, perform the following actions:" -#~ msgstr "Для відтворення доріжок компакт-диску виконайте наступні дії:" - -#~ msgid "Shows Next track button." -#~ msgstr "Показано кнопку переходу на наступну доріжку." - -#~ msgid "" -#~ "To move to the next track on the CD, click on the " -#~ " " -#~ "button." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб перейти на наступну доріжку компакт-диску, натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "Shows Previous track button." -#~ msgstr "Показано кнопку переходу на попередню доріжку" - -#~ msgid "" -#~ "To move to the previous track on the CD, click twice on the " -#~ " " -#~ "button." -#~ msgstr "" -#~ "Для переходу на попередню доріжку компакт-диску, двічі натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "" -#~ "To display a list of the tracks on the CD, click on the drop-down list " -#~ "located below the display area. To move to a track on the list, select a " -#~ "track from the list." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб вивести перелік доріжок диску, натисніть на розкривному списку, що " -#~ "розташований нижче області відображення. Для переходу на доріжку зі " -#~ "списку, виберіть її у списку." - -#~ msgid "To Fast Forward a Track" -#~ msgstr "Швидкий перехід вперед" - -#~ msgid "Shows Fast forward button." -#~ msgstr "Показано кнопку швидкого переходу вперед" - -#~ msgid "" -#~ "To fast forward a track, click on the button." -#~ msgstr "" -#~ "Для швидкого переходу вперед по доріжці, натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "To Rewind a Track" -#~ msgstr "Перехід назад" - -#~ msgid "Shows Rewind button." -#~ msgstr "Показано кнопку переходу назад." - -#~ msgid "" -#~ "To rewind a track, click on the button." -#~ msgstr "" -#~ "Для швидкого переходу назад по доріжці, натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "To Pause a CD" -#~ msgstr "Призупинення відтворення" - -#~ msgid "Shows Pause button." -#~ msgstr "Показано кнопку призупинення." - -#~ msgid "" -#~ "To pause a CD that is playing, click on the " -#~ " " -#~ "button. To resume playing the CD, click on the " -#~ " " -#~ "button again." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб призупинити відтворення компакт-диску натисніть кнопку " -#~ ". " -#~ "Для продовження відтворення знову натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "To Stop a CD" -#~ msgstr "Зупинення відтворення" - -#~ msgid "Shows Stop button." -#~ msgstr "Показано кнопку зупинення." - -#~ msgid "" -#~ "To stop playing a CD, click on the button." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб зупинити відтворення диску натисніть кнопку " -#~ "." - -#~ msgid "To Adjust the Volume" -#~ msgstr "Регулювання гучності" - -#~ msgid "" -#~ "To adjust the output volume of the CD Player, move the volume slider to " -#~ "specify the volume level you require. The volume slider is located to the " -#~ "right of the display area in the application window. Move the slider " -#~ "upwards to increase the volume. Move the slider downwards to decrease the " -#~ "volume." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб відрегулювати гучність відтворення, переміщуйте повзунок регулятора " -#~ "гучності до отримання бажаного рівня. Регулятор гучності розташований " -#~ "праворуч від області відображення. Переміщення регулятора вгору збільшує " -#~ "гучність, вниз - зменшує." - -#~ msgid "To Edit CD Information" -#~ msgstr "Редагування інформації про компакт-диск" - -#~ msgid "To edit the CD information, perform the following steps:" -#~ msgstr "Для редагування інформації про компакт-дик виконайте наступні дії:" - -#~ msgid "" -#~ "To open the Track Editor dialog, click on the " -#~ " button. The " -#~ "Track Editor dialog is displayed, see ." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб відкрити діалогове вікно Редактор доріжок, " -#~ "натисніть кнопку . " -#~ "Відкриється вікно Редактор доріжок, довіться ." - -#~ msgid "" -#~ "To edit the name of the artist, edit the contents of the " -#~ "Artist text box." -#~ msgstr "" -#~ "Для редагування імені виконавця відредагуйте вміст текстового поля " -#~ "Виконавець." - -#~ msgid "" -#~ "To edit the title of the CD, edit the contents of the Disc " -#~ "Title text box." -#~ msgstr "" -#~ "Назва компакт-диску змінюється у текстовому полі Назва диску." - -#~ msgid "" -#~ "To add comments about the CD, the genre of music, and the year the CD was " -#~ "produced, click on the arrow next to Show advanced disc " -#~ "options." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб додати коментарі відносно компакт-диску, жанру музики, та рік випуску " -#~ "диску натисніть стрілку біля Показати додаткові параметри " -#~ "диску." - -#~ msgid "" -#~ "To edit the title of a track, click twice on the track in the " -#~ "Title column of the track table, then type the new " -#~ "title." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб відредагувати назву доріжки двічі клацніть у таблиці на доріжці у " -#~ "стовпчику Назва, потім введіть нову назву." - -#~ msgid "" -#~ "To add additional information about a track, select the track in the " -#~ "track table, then click on the arrow next to Show advanced " -#~ "track options." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб додати додаткову інформацію про доріжку,виберіть доріжку у таблиці, " -#~ "потім натисніть на стрілці біля Показати додаткові параметри " -#~ "доріжки." - -#~ msgid "" -#~ "Type the additional track information in the Extra track data text box." -#~ msgstr "" -#~ "Введіть додаткову інформацію про доріжку у текстовому полі Дані " -#~ "додаткової доріжки." - -#~ msgid "" -#~ "To save the changes on your local computer, click Save." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб зберегти зміни у комп'ютері, натисніть Зберегти." - -#~ msgid "Track Editor Dialog" -#~ msgstr "Діалогове вікно редагування доріжок" - -#~ msgid "To Eject a CD" -#~ msgstr "Витягування компакт-диску" - -#~ msgid "Shows Eject CD button." -#~ msgstr "Показано кнопку витягування компакт-диску" - -#~ msgid "" -#~ "To eject a CD, click on the button. This action stops the CD if " -#~ "the CD is still playing, and opens the CD tray." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб витягнути компакт-диск, натисніть кнопку " -#~ ". " -#~ "Якщо диск відтворювався, відтворення диску зупиниться, та відкриється " -#~ "лоток пристрою компакт-дисків." - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Параметри" - -#~ msgid "" -#~ "To configure CD Player, click on the " -#~ " " -#~ "button." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб налаштувати програму Програвач компакт-дисків, натисніть кнопку ." - -#~ msgid "CD Player Device" -#~ msgstr "Пристрій компакт-дисків" - -#~ msgid "" -#~ "Use this text box to specify the name of the CDROM device. Click " -#~ "Apply change to save a change to this setting." -#~ msgstr "У цьому полі вкажіть пристрій CDROM." - -#~ msgid "Start playing CD when CD Player starts" -#~ msgstr "Починати відтворення під час запуску програвача" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to start playing the CD in the CD drive when you start " -#~ "the CD Player application." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для запуску відтворення компакт-диску у пристрої, " -#~ "коли ви запускаєте програму Програвач компакт-дисків." - -#~ msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits" -#~ msgstr "Намагатись відкрити лоток під час виходу з програвача" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to automatically eject the CD in the CD drive when the " -#~ "CD Player application exits." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для автоматичного витягування відкривання лотка " -#~ "пристрою коли ви закриваєте програму Програвач компакт-" -#~ "дисків." - -#~ msgid "Available Themes" -#~ msgstr "Теми" - -#~ msgid "" -#~ "Use this list box to select a display theme for the CD " -#~ "Player. The themes available are as follows:" -#~ msgstr "" -#~ "У цьому списку виберіть тему відображення програми Програвач " -#~ "компакт-дисків. Доступні теми:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Немає" - -#~ msgid "" -#~ "Provides standard buttons and allows the standard Mate Theme to show " -#~ "through making CD Player match your other " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Надає стандартні кнопки та дозволяє стандартній темі Mate показувати " -#~ "через Програвач компакт-дисків відповідати " -#~ "іншим програмам." - -#~ msgid "lcd" -#~ msgstr "lcd" - -#~ msgid "Provides standard buttons and a gray background in the display area." -#~ msgstr "Стандартні кнопки та сіре тло у області відображення." - -#~ msgid "red-lcd" -#~ msgstr "red-lcd" - -#~ msgid "Provides standard buttons and a red background in the display area." -#~ msgstr "Стандартні кнопки та червоне тло у області відображення." - -#~ msgid "" -#~ "@@image: 'figures/mate-volume-control_window.png'; " -#~ "md5=ddda1f9663ceb6347b212196b53f0574" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: 'figures/mate-volume-control_window.png'; " -#~ "md5=ddda1f9663ceb6347b212196b53f0574" - -#~ msgid "MATE Volume Control Manual V2.1" -#~ msgstr "Довідка з програми Регулятор гучності версії 2.1" - -#~ msgid "Christian Schaller" -#~ msgstr "Christian Schaller" - -#~ msgid "Michael Froh" -#~ msgstr "Michael Froh" - -#~ msgid "2000" -#~ msgstr "2000" - -#~ msgid "Erik Jarvi" -#~ msgstr "Erik Jarvi" - -#~ msgid "uraeus@gnome.org" -#~ msgstr "uraeus@gnome.org" - -#~ msgid "Michael" -#~ msgstr "Michael" - -#~ msgid "Froh" -#~ msgstr "Froh" - -#~ msgid "msfroh@uwaterloo.ca" -#~ msgstr "msfroh@uwaterloo.ca" - -#~ msgid "Erik" -#~ msgstr "Erik" - -#~ msgid "Jarvi" -#~ msgstr "Jarvi" - -#~ msgid "ejarvi@megsinet.net" -#~ msgstr "ejarvi@megsinet.net" - -#~ msgid "2.0" -#~ msgstr "2.0" - -#~ msgid "25 October 2003" -#~ msgstr "20 Жовтня 2003" - -#~ msgid "Christian Schaller uraeus@gnome.org" -#~ msgstr "Christian Schaller uraeus@gnome.org" - -#~ msgid "1.0" -#~ msgstr "1.0" - -#~ msgid "19 Feb 2002" -#~ msgstr "19 лютого 2002" - -#~ msgid "Michael Froh msfroh@uwaterloo.ca" -#~ msgstr "Michael Froh msfroh@uwaterloo.ca" - -#~ msgid "Updated to Docbook 4.1.2, for MATE 2.0" -#~ msgstr "Оновлено до Docbook 4.1.2, для MATE 2.0" - -#~ msgid "0.1" -#~ msgstr "0.1" - -#~ msgid "23 Mar 2001" -#~ msgstr "23 березня 2001" - -#~ msgid "Erik Jarvi ejarvi@megsinet.net" -#~ msgstr "Erik Jarvi ejarvi@megsinet.net" - -#~ msgid "This was the original release, for MATE 1.2" -#~ msgstr "Перший випуск, для MATE 1.2" - -#~ msgid "This manual describes version 2.2.2 of MATE Volume Control." -#~ msgstr "У довідці описується 2.2.2 програми Регулятор гучності." - -#~ msgid "" -#~ "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Volume Control " -#~ "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб сповістити про помилку чи внести пропозицію відносно програми " -#~ "Регулятор гучності або цієї довідки, відвідайте сторінку Зворотний зв'язок з MATE." - -#~ msgid "mate-volume-control" -#~ msgstr "mate-volume-control" - -#~ msgid "MATE Volume Control" -#~ msgstr "Регулятор гучності MATE" - -#~ msgid "" -#~ "The MATE Volume Control application is an " -#~ "audio mixer that enables you to mix audio for two-channel sound cards." -#~ msgstr "" -#~ "Програма Регулятор гучності MATE - мікшер, що " -#~ "дозволяє змішувати звук для двоканальних звукових карток." - -#~ msgid "To Start MATE Volume Control" -#~ msgstr "Запуск регулятора гучності" - -#~ msgid "" -#~ "You can start MATE Volume Control in the " -#~ "following ways:" -#~ msgstr "" -#~ "Програму Регулятор гучності MATE можна " -#~ "запустити наступним чином:" - -#~ msgid "" -#~ "Choose MultimediaVolume " -#~ "Control." -#~ msgstr "" -#~ "Виберіть МультимедіяРегулятор гучності." - -#~ msgid "" -#~ "Execute the following command: mate-volume-control" -#~ msgstr "Виконайте наступну команду: mate-volume-control" - -#~ msgid "When You Start MATE Volume Control" -#~ msgstr "Після запуску програми Регулятор гучності" - -#~ msgid "" -#~ "When you start MATE Volume Control, the " -#~ "following window is displayed:" -#~ msgstr "" -#~ "Після запуску програми Регулятор гучності MATE, відкриється наступне вікно:" - -#~ msgid "MATE Volume Control Window" -#~ msgstr "Вікно програми Регулятор гучності" - -#~ msgid "Shows Volume Control main window." -#~ msgstr "Показано головне вікно програми Регулятор гучності" - -#~ msgid "" -#~ "The MATE Volume Control window contains the " -#~ "following elements:" -#~ msgstr "" -#~ "Вікно програми Регулятор гучності MATE " -#~ "містить наступні елементи:" - -#~ msgid "Menubar" -#~ msgstr "Панель меню" - -#~ msgid "" -#~ "The menus on the menubar contain all of the commands that you need to " -#~ "work with MATE Volume Control." -#~ msgstr "" -#~ "Меню у панелі меню містить команди для роботи з регулятором гучності." - -#~ msgid "Display area" -#~ msgstr "область відображення" - -#~ msgid "" -#~ "The display area contains the channel faders and associated options for " -#~ "several mixers, which enable you to control the volume on those mixers." -#~ msgstr "" -#~ "Область відображення містить регулятори та відповідні параметри для " -#~ "кількох мікшерів, що дозволяє контролювати рівень сигналу цих мікшерів." - -#~ msgid "" -#~ "MATE Volume Control populates the display " -#~ "area dynamically, based on the functionality supported by your sound " -#~ "card. The mixers displayed in your MATE Volume Control window might be different to those shown in Figure 1." -#~ msgstr "" -#~ "Програма Регулятор гучності MATE заповнює " -#~ "область відображення динамічно на основі функціональності вашої звукової " -#~ "карти. Мікшери, що відображаються у вашому вікні програми " -#~ "Регулятор гучності MATE можуть відрізнятись " -#~ "від показаних на Рис. 1." - -#~ msgid "To Change a Mixer Volume" -#~ msgstr "Зміна рівня гучності" - -#~ msgid "" -#~ "To change a mixer volume, use the channel faders for that mixer, as " -#~ "follows:" -#~ msgstr "" -#~ "Щоб змінити рівень гучності, використовуйте регулятори відповідного " -#~ "мікшера:" - -#~ msgid "To increase the volume, slide the fader up." -#~ msgstr "Для збільшення гучності перетягніть повзунок вгору." - -#~ msgid "To decrease the volume, slide the fader down." -#~ msgstr "Для зменшення гучності перетягніть повзунок вниз." - -#~ msgid "To Lock the Mixer Channels" -#~ msgstr "Блокування каналів мікшера" - -#~ msgid "" -#~ "To lock the left and right mixer channels together, select the " -#~ "Lock option for that mixer. When you lock the mixer " -#~ "channels, MATE Volume Control synchronizes " -#~ "both faders." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб заблокувати разом обидва канали мікшера, відмітьте для цього мікшера " -#~ "параметр Блокувати. Тепер Регулятор " -#~ "гучності MATE синхронізує обидва регулятори." - -#~ msgid "To Silence a Mixer" -#~ msgstr "Вимикання мікшера" - -#~ msgid "" -#~ "To silence a mixer, select the Mute option for that " -#~ "mixer." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб вимкнути гучність мікшера, відмітьте для нього параметр " -#~ "Приглушити." - -#~ msgid "" -#~ "When you adjust the fader of a muted channel, MATE Volume " -#~ "Control deselects the Mute option for " -#~ "that mixer." -#~ msgstr "" -#~ "При регулюванні гучності приглушеного каналу, Регулятор " -#~ "гучності знімає відмітку Приглушити з " -#~ "цього мікшера." - -#~ msgid "To Specify the Current Recording Source" -#~ msgstr "Визначення джерела запису" - -#~ msgid "" -#~ "Any mixer that has a Rec option can be a recording " -#~ "source." -#~ msgstr "" -#~ "Будь-який мікшер, що має параметр Запис може " -#~ "слугувати джерелом запису." - -#~ msgid "" -#~ "To specify the current recording source, select the Rec option for that mixer." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб вказати джерело запису, відмітьте параметр Rec " -#~ "для цього мікшера." - -#~ msgid "" -#~ "To configure MATE Volume Control, choose " -#~ "SettingsPreferences." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб налаштувати програму Регулятор гучності MATE, виберіть ПравкаПараметри." - -#~ msgid "" -#~ "MATE Volume Control populates the " -#~ "Mate Volume Control Preferences dialog dynamically, " -#~ "based on the functionality supported by your sound card." -#~ msgstr "" -#~ "Регулятор гучності заповнює діалогове вікно " -#~ "Параметри регулятора гучності динамічно, на основі " -#~ "функціональності вашої звукової карти." - -#~ msgid "" -#~ "Use the options in the Shown column to select the " -#~ "mixers that are displayed in the main MATE Volume Control window." -#~ msgstr "" -#~ "У стовпчику Показувати відмітьте мікшери, які мають " -#~ "відображатись у головному вікні програми Регулятор гучності." - -#~ msgid "vol" -#~ msgstr "vol" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the main volume." -#~ msgstr "Відмітьте цей параметр для показу головних регуляторів гучності." - -#~ msgid "pcm" -#~ msgstr "pcm" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the wave files." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності звукових файлів." - -#~ msgid "speaker" -#~ msgstr "speaker" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the fader that controls the speaker output " -#~ "jack." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності вбудованого " -#~ "динаміка." - -#~ msgid "line" -#~ msgstr "line" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the line input on " -#~ "your sound card, if the sound card has a line input." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності лінійного входу " -#~ "звукової карти, якщо вона має лінійний вхід." - -#~ msgid "mic" -#~ msgstr "mic" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the fader that controls the microphone " -#~ "input on your sound card." -#~ msgstr "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності мікрофону." - -#~ msgid "cd" -#~ msgstr "cd" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the CD player input " -#~ "gain." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності пристрою " -#~ "програвання компакт-дисків." - -#~ msgid "igain" -#~ msgstr "igain" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the volume level of " -#~ "the selected recording device." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності вибраного пристрою " -#~ "запису." - -#~ msgid "line1" -#~ msgstr "line1" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the second line " -#~ "input on your sound card, if the sound card has a second line input." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності другого лінійного " -#~ "взходу звукової карти, якщо вона має такий вхід." - -#~ msgid "phin" -#~ msgstr "phin" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the fader that controls the volume of the " -#~ "phin device." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності пристрою phin." - -#~ msgid "video" -#~ msgstr "video" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display the faders that control the volume of the " -#~ "video devices." -#~ msgstr "" -#~ "Відмітьте цей параметр для показу регуляторів гучності відео-пристрою." - -#~ msgid "" -#~ "To change a mixer label, double-click on the text in the Mixer " -#~ "label column, then enter the new label text." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб змінити позначку мікшера, двічі клацніть у стовпчику " -#~ "Позначка мікшера та введіть текст позначки." - -#~ msgid "" -#~ "To reset the mixer labels to the default values, click on the " -#~ "Reset labels to their defaults button." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб скинути позначки мікшера на типові значення, натисніть на кнопку " -#~ "Скинути позначки на типові." diff --git a/grecord/doc/zh_CN/zh_CN.po b/grecord/doc/zh_CN/zh_CN.po deleted file mode 100644 index f21a95a..0000000 --- a/grecord/doc/zh_CN/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# Simplified Chinese translation of grecord. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grecord package. -# -# TeliuTe , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grecord.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 22:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 18:55+0600\n" -"Last-Translator: TeliuTe \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mate-sound-recorder.xml:181(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" -msgstr "" -"@@image: 'figures/grecord_window.png'; md5=ff971d62d718a6546f73344761b2c527" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:24(title) -#: C/mate-sound-recorder.xml:77(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.5" -msgstr "录音机手册 V2.5" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:27(year) -msgid "2002" -msgstr "2002" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:29(year) -msgid "2004" -msgstr "2004" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:30(holder) -#: C/mate-sound-recorder.xml:56(orgname) -msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:42(para) -msgid "" -"Sound Recorder is a simple application to record and play different sound " -"files" -msgstr "录音机是一个简单的应用程序,可以录制和播放不同的音乐文件" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:46(publishername) -#: C/mate-sound-recorder.xml:81(para) C/mate-sound-recorder.xml:89(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:97(para) C/mate-sound-recorder.xml:105(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:113(para) C/mate-sound-recorder.xml:121(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE 文档项目" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " -"Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本, 该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" -"本。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手" -"册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6 部分所述。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文" -"档以及 MATE 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而" -"表明它们是商标。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改" -"版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承" -"担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档" -"修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、" -"维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明," -"那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写" -"者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本" -"文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失" -"承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、" -"工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损" -"失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"本文档以及文档的修改版本都是在遵循 GNU 自由文档许可证的条款下提供,这表示具有" -"以下含义:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:53(firstname) -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:54(surname) -msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 文档小组" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:78(date) -msgid "February 2004" -msgstr "2004年2月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:80(para) C/mate-sound-recorder.xml:88(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:96(para) C/mate-sound-recorder.xml:104(para) -#: C/mate-sound-recorder.xml:112(para) C/mate-sound-recorder.xml:120(para) -msgid "Sun MATE Documentation Team" -msgstr "Sun MATE Documentation Team" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:85(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.4" -msgstr "录音机手册 V2.4" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:86(date) -msgid "September 2003" -msgstr "2003年9月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:93(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.3" -msgstr "录音机手册 V2.3" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:94(date) -msgid "January 2003" -msgstr "2003年1月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:101(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.2" -msgstr "录音机手册 V2.2" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:102(date) -msgid "August 2002" -msgstr "2002年8月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:109(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.1" -msgstr "录音机手册 V2.1" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:110(date) -msgid "June 2002" -msgstr "2002年6月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:117(revnumber) -msgid "Sound Recorder Manual V2.0" -msgstr "录音机手册 V2.0" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:118(date) -msgid "May 2002" -msgstr "2002年5月" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:126(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.5.2 of Sound Recorder." -msgstr "本手册讲述的是录音机手册 2.5.2 版。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:129(title) -msgid "Feedback" -msgstr "反馈" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:130(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the Sound Recorder " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"要报告关于录音机工具或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 MATE 反馈页 上的指导。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:137(primary) -msgid "Sound Recorder" -msgstr "录音机" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:144(title) -msgid "Introduction" -msgstr "介绍" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:145(para) -msgid "" -"The Sound Recorder application enables you to " -"record and play .flac, .ogg (OGG " -"audio, or .oga), and .wav sound " -"files." -msgstr "" -"录音机 程序允许您录制和播放 .flac.ogg (OGG 音频,或者 .oga) 和 .wav 类型的音乐文件。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:152(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "快速入门" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:154(para) -msgid "" -"You can start Sound Recorder in the following " -"ways:" -msgstr "您可以用下面的方法来启动 录音机:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:158(term) -msgid "Application menu" -msgstr "应用程序 菜单" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:160(para) -msgid "" -"Choose MultimediaSound " -"Recorder." -msgstr "" -"选择 影音录音机。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:164(term) -msgid "Command line" -msgstr "命令行" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:166(para) -msgid "Execute the following command: mate-sound-recorder" -msgstr "运行下面的命令:mate-sound-recorder" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:173(para) -msgid "" -"When you start Sound Recorder, the following " -"window is displayed." -msgstr "当您启动了 录音机,会出来下面的窗口。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:177(title) -msgid "Sound Recorder Window" -msgstr "录音机窗口" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:184(phrase) -msgid "" -"Shows Sound Recorder main window. Contains menubar, toolbar, progress bar, " -"and statusbar." -msgstr "显示录音机主窗口。包括菜单栏、工具栏、进度条和状态栏。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:196(title) -msgid "Usage" -msgstr "用法" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:199(title) -msgid "To Start a New Recording" -msgstr "开始一个新的录制" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:200(para) -msgid "To start a new recording session, perform the following steps:" -msgstr "要开始一个新的录制会话,请按下面的步骤操作:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:202(para) -msgid "" -"Choose FileNew." -msgstr "" -"点菜单 文件新建。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:203(para) -msgid "" -"Use the Record as drop-down list to select one of the " -"following recording options:" -msgstr "点击 录制为 下拉列表中选择下面的一个录制选项:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:206(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossless" -msgstr "CD 质量,无损" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:209(guilabel) -msgid "CD Quality, Lossy" -msgstr "CD 质量,有损" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:212(guilabel) -msgid "Voice" -msgstr "语音" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:216(para) -msgid "" -"To start recording, choose ControlRecord." -msgstr "" -"要开始录制,点菜单 控制录制。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:217(para) -msgid "" -"To stop recording, choose ControlStop." -msgstr "" -"要停止录制,点菜单 控制停止。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:218(para) -msgid "" -"To play back the recording, choose ControlPlay." -msgstr "" -"要回放录音,点菜单 控制播放。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:219(para) -msgid "" -"To run the audio mixer, choose FileOpen Volume Control." -msgstr "" -"要运行音频混音器,点菜单 文件打" -"开音量控制。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:222(para) -msgid "" -"To save the recording, choose FileSave As, then type a name " -"for the sound file." -msgstr "" -"要保存录音,点菜单 文件另存为,然后输入音乐文件的名称。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:227(title) -msgid "To Play a Sound File" -msgstr "播放音乐文件" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:228(para) -msgid "" -"To play a sound file, choose FileOpen. Select a sound file in " -"the Open a file dialog, then click OK. Sound Recorder displays the duration " -"of the file in minutes and seconds below the progress bar. To play the file, " -"choose ControlPlay. The progress indicator moves along the progress " -"bar as the sound file is playing." -msgstr "" -"要播放一个音乐文件,点菜单 文件打" -"开,在出来的 打开 对话框里选" -"择一个文件,然后点 打开录音机 会在播放进度条的下面,显示文件的播放时间的分钟和秒。要播放这个文" -"件,点菜单 控制播放。进度条上移动的滑块会指示播放的进度。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:232(title) -msgid "To Display the Properties of a File" -msgstr "显示音乐文件的属性" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:233(para) -msgid "" -"To display the properties of a file, choose FileFile Information. " -"Sound Recorder displays the following information " -"about the file:" -msgstr "" -"要显示一个音乐文件的属性,点菜单 文件文件信息录音机" -" 会显示下面的相关信息:" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:237(guilabel) -msgid "File Information" -msgstr "文件信息" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:239(para) -msgid "" -"Folder displays the name of the folder in which the " -"file is located." -msgstr "文件夹 显示了文件所在的位置。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:240(para) -msgid "Filename displays the name of the file." -msgstr "文件名 显示了文件的名称。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:241(para) -msgid "File size displays the size of the file." -msgstr "文件大小 显示了文件的大小尺寸。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:245(guilabel) -msgid "Audio Information" -msgstr "音频信息" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:247(para) -msgid "" -"Song length displays the length of the audio data in " -"the file." -msgstr "声音长度 显示了文件中的音频数据长度。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:248(para) -msgid "" -"Number of channels displays the number of channels on " -"which the audio data was recorded." -msgstr "声道数 显示了录制的音频数据声道数。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:249(para) -msgid "" -"Sample rate displays the sample rate at which the audio " -"data was recorded." -msgstr "采样率 显示了录制的音频数据的采样率。" - -#: C/mate-sound-recorder.xml:250(para) -msgid "" -"Bit rate displays the bit rate at which the audio data " -"was recorded." -msgstr "位率 显示了录制的音频数据的位率。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/mate-sound-recorder.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"TeliuTe , 2009." diff --git a/grecord/icons/16x16/Makefile.am b/grecord/icons/16x16/Makefile.am deleted file mode 100644 index 42b5413..0000000 --- a/grecord/icons/16x16/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.png - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/16x16/mate-sound-recorder.png b/grecord/icons/16x16/mate-sound-recorder.png deleted file mode 100644 index 24688e3..0000000 Binary files a/grecord/icons/16x16/mate-sound-recorder.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/icons/22x22/Makefile.am b/grecord/icons/22x22/Makefile.am deleted file mode 100644 index 0139796..0000000 --- a/grecord/icons/22x22/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.png - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/22x22/mate-sound-recorder.png b/grecord/icons/22x22/mate-sound-recorder.png deleted file mode 100644 index 046338c..0000000 Binary files a/grecord/icons/22x22/mate-sound-recorder.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/icons/24x24/Makefile.am b/grecord/icons/24x24/Makefile.am deleted file mode 100644 index 98c92e3..0000000 --- a/grecord/icons/24x24/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/24x24/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.png - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/24x24/mate-sound-recorder.png b/grecord/icons/24x24/mate-sound-recorder.png deleted file mode 100644 index 055956a..0000000 Binary files a/grecord/icons/24x24/mate-sound-recorder.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/icons/32x32/Makefile.am b/grecord/icons/32x32/Makefile.am deleted file mode 100644 index ff07469..0000000 --- a/grecord/icons/32x32/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.png - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/32x32/mate-sound-recorder.png b/grecord/icons/32x32/mate-sound-recorder.png deleted file mode 100644 index d184d24..0000000 Binary files a/grecord/icons/32x32/mate-sound-recorder.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/icons/48x48/Makefile.am b/grecord/icons/48x48/Makefile.am deleted file mode 100644 index b903019..0000000 --- a/grecord/icons/48x48/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/48x48/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.png - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/48x48/mate-sound-recorder.png b/grecord/icons/48x48/mate-sound-recorder.png deleted file mode 100644 index 86b5763..0000000 Binary files a/grecord/icons/48x48/mate-sound-recorder.png and /dev/null differ diff --git a/grecord/icons/AUTHORS b/grecord/icons/AUTHORS deleted file mode 100644 index 344587e..0000000 --- a/grecord/icons/AUTHORS +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Stephen Brandt diff --git a/grecord/icons/Makefile.am b/grecord/icons/Makefile.am deleted file mode 100644 index 4c75ea4..0000000 --- a/grecord/icons/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -SUBDIRS = 16x16 22x22 24x24 32x32 48x48 scalable - -EXTRA_DIST = AUTHORS SOURCE - -gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor - -install-data-hook: update-icon-cache -uninstall-hook: update-icon-cache -update-icon-cache: - @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ - echo "Updating Gtk icon cache."; \ - $(gtk_update_icon_cache); \ - else \ - echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ - echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ - fi - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg b/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg deleted file mode 100644 index 485e402..0000000 --- a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-16x16.svg +++ /dev/null @@ -1,572 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg b/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg deleted file mode 100644 index 3c0bc4c..0000000 --- a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-22x22.svg +++ /dev/null @@ -1,668 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg b/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg deleted file mode 100644 index 55eee17..0000000 --- a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-32x32.svg +++ /dev/null @@ -1,1034 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg b/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg deleted file mode 100644 index 517af55..0000000 --- a/grecord/icons/SOURCE/mate-sound-recorder-48x48.svg +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/grecord/icons/scalable/Makefile.am b/grecord/icons/scalable/Makefile.am deleted file mode 100644 index 9bf9024..0000000 --- a/grecord/icons/scalable/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -icondir = $(datadir)/icons/hicolor/scalable/apps -icon_DATA = mate-sound-recorder.svg - -EXTRA_DIST = $(icon_DATA) - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/icons/scalable/mate-sound-recorder.svg b/grecord/icons/scalable/mate-sound-recorder.svg deleted file mode 100644 index 094645f..0000000 --- a/grecord/icons/scalable/mate-sound-recorder.svg +++ /dev/null @@ -1,1346 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.in b/grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.in deleted file mode 100644 index e4a8a43..0000000 --- a/grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -_Name=Sound Recorder -_Comment=Record sound clips -Exec=mate-sound-recorder -Icon=mate-sound-recorder -StartupNotify=true -Terminal=false -Type=Application -X-MATE-DocPath=grecord/grecord.xml -Categories=MATE;GTK;AudioVideo;Audio;Recorder; -X-MATE-Bugzilla-Bugzilla=MATE -X-MATE-Bugzilla-Product=mate-media -X-MATE-Bugzilla-Component=Mate-Sound-Recorder -X-MATE-Bugzilla-Version=@VERSION@ diff --git a/grecord/mate-sound-recorder.schemas.in.in b/grecord/mate-sound-recorder.schemas.in.in deleted file mode 100644 index fe25738..0000000 --- a/grecord/mate-sound-recorder.schemas.in.in +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/record-timeout - /apps/mate-sound-recorder/record-timeout - Mate Sound Recorder - int - 2 - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/stop-on-timeout - /apps/mate-sound-recorder/stop-on-timeout - Mate Sound Recorder - bool - true - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/save-when-finished - /apps/mate-sound-recorder/save-when-finished - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/popup-warning - /apps/mate-sound-recorder/popup-warning - Mate Sound Recorder - bool - true - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/stop-record - /apps/mate-sound-recorder/stop-record - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/popup-warning-v - /apps/mate-sound-recorder/popup-warning-v - Mate Sound Recorder - int - 100 - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/stop-recording-v - /apps/mate-sound-recorder/stop-recording-v - Mate Sound Recorder - int - 200 - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/play-once - /apps/mate-sound-recorder/play-once - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/play-repeat - /apps/mate-sound-recorder/play-repeat - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/repeat-forever - /apps/mate-sound-recorder/repeat-forever - Mate Sound Recorder - bool - true - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/play-x-times - /apps/mate-sound-recorder/play-x-times - Mate Sound Recorder - int - 2 - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/audio-format - /apps/mate-sound-recorder/audio-format - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/sample-rate - /apps/mate-sound-recorder/sample-rate - Mate Sound Recorder - string - 44100 - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/channels - /apps/mate-sound-recorder/channels - Mate Sound Recorder - bool - false - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/show-time - /apps/mate-sound-recorder/show-time - Mate Sound Recorder - bool - true - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/system-state/open-file-directory - /apps/mate-sound-recorder/system-state/open-file-directory - Mate Sound Recorder - string - - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/system-state/save-file-directory - /apps/mate-sound-recorder/system-state/save-file-directory - Mate Sound Recorder - string - - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/last-profile-id - /apps/mate-sound-recorder/last-profile-id - Mate Sound Recorder - string - cdlossy - - - - - - /schemas/apps/mate-sound-recorder/last-input - /apps/mate-sound-recorder/last-input - Mate Sound Recorder - string - - - - - diff --git a/grecord/src/Makefile.am b/grecord/src/Makefile.am deleted file mode 100644 index 58800fa..0000000 --- a/grecord/src/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -## Process this file with automake to produce Makefile.in - -AM_CPPFLAGS = \ - -DMATELOCALEDIR=\""$(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale"\" \ - -I$(top_srcdir) \ - -I$(top_srcdir)/grecord/src/recent-files/ \ - $(GSR_CFLAGS) \ - $(DISABLE_DEPRECATED) \ - -DDATADIR=\""$(datadir)"\" \ - -DGSR_DATADIR=\""$(datadir)/mate-sound-recorder"\" \ - -DGSR_UIDIR=\""$(datadir)/mate-sound-recorder/ui/"\" - -bin_PROGRAMS = mate-sound-recorder - -mate_sound_recorder_SOURCES = \ - mate-recorder.c \ - gsr-window.c \ - gsr-window.h - -uidir = $(datadir)/mate-sound-recorder/ui -ui_DATA = ui.xml - -EXTRA_DIST = $(ui_DATA) - -mate_sound_recorder_LDADD = \ - -lm \ - $(GSR_LIBS) -lgstinterfaces-@GST_MAJORMINOR@ \ - $(top_builddir)/profiles/libmate-media-profiles.la - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/grecord/src/gsr-window.c b/grecord/src/gsr-window.c deleted file mode 100644 index 4d50a44..0000000 --- a/grecord/src/gsr-window.c +++ /dev/null @@ -1,2759 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ -/* - * Authors: Iain Holmes - * Johan Dahlin - * Tim-Philipp Müller - * - * Copyright 2002 Iain Holmes - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * 4th Februrary 2005: Christian Schaller: changed license to LGPL with - * permission of Iain Holmes, Ronald Bultje, Leontine Binchy (SUN), Johan Dalhin - * and Joe Marcus Clarke - * - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "gsr-window.h" - -GST_DEBUG_CATEGORY_STATIC (gsr_debug); -#define GST_CAT_DEFAULT gsr_debug - -extern GtkWidget * gsr_open_window (const char *filename); -extern void gsr_quit (void); - -extern MateConfClient *mateconf_client; - -extern void gsr_add_recent (gchar *filename); - -#define MATECONF_DIR "/apps/mate-sound-recorder/" -#define KEY_OPEN_DIR MATECONF_DIR "system-state/open-file-directory" -#define KEY_SAVE_DIR MATECONF_DIR "system-state/save-file-directory" -#define KEY_LAST_PROFILE_ID MATECONF_DIR "last-profile-id" -#define KEY_LAST_INPUT MATECONF_DIR "last-input" -#define EBUSY_TRY_AGAIN 3 /* Empirical data */ - -typedef struct _GSRWindowPipeline { - GstElement *pipeline; - GstState state; /* last seen (async) pipeline state */ - GstBus *bus; - - GstElement *src; - GstElement *sink; - - guint tick_id; -} GSRWindowPipeline; - -enum { - PROP_0, - PROP_LOCATION -}; - -static GtkWindowClass *parent_class = NULL; - -#define GSR_WINDOW_GET_PRIVATE(object)(G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((object), GSR_TYPE_WINDOW, GSRWindowPrivate)) - -struct _GSRWindowPrivate { - GtkWidget *main_vbox; - GtkWidget *scale; - GtkWidget *profile, *input; - GtkWidget *rate, *time_sec, *format, *channels; - GtkWidget *input_label; - GtkWidget *name_label; - GtkWidget *length_label; - GtkWidget *align; - GtkWidget *volume_label; - GtkWidget *level; - - gulong seek_id; - - GtkUIManager *ui_manager; - GtkActionGroup *action_group; - GtkWidget *recent_view; - GtkRecentFilter *recent_filter; - - /* statusbar */ - GtkWidget *statusbar; - guint status_message_cid; - guint tip_message_cid; - - /* Pipelines */ - GSRWindowPipeline *play; - GSRWindowPipeline *record; - char *record_filename; - char *filename; - char *extension; - char *working_file; /* Working file: Operations only occur on the - working file. The result of that operation then - becomes the new working file. */ - int record_fd; - - /* File info */ - int len_secs; /* In seconds */ - int get_length_attempts; - - /* ATOMIC access */ - struct { - gint n_channels; - gint bitrate; - gint samplerate; - } atomic; - - gboolean has_file; - gboolean saved; - gboolean dirty; - gboolean seek_in_progress; - - gboolean quit_after_save; - - guint32 tick_id; /* tick_callback timeout ID */ - guint32 record_id; /* record idle callback timeout ID */ - - GstElement *ebusy_pipeline; /* which pipeline we're trying to start */ - guint ebusy_timeout_id; - - GstElement *source; - GstMixer *mixer; -}; - -static gboolean make_record_source (GSRWindow *window); -static void fill_record_input (GSRWindow *window, gchar *selected); -static GSRWindowPipeline * make_record_pipeline (GSRWindow *window); -static GSRWindowPipeline * make_play_pipeline (GSRWindow *window); - -static void -show_error_dialog (GtkWindow *window, - const gchar *debug_message, - const gchar *format, ...) G_GNUC_PRINTF (3,4); - -static void -show_error_dialog (GtkWindow *win, const gchar *dbg, const gchar * format, ...) -{ - GtkWidget *dialog; - va_list args; - gchar *s; - - va_start (args, format); - s = g_strdup_vprintf (format, args); - va_end (args); - - dialog = gtk_message_dialog_new (win, - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, - GTK_MESSAGE_ERROR, - GTK_BUTTONS_CLOSE, - "%s", - s); - - if (dbg != NULL) { - g_printerr ("ERROR: %s\nDEBUG MESSAGE: %s\n", s, dbg); - } - - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_widget_destroy (dialog); - g_free (s); -} - -static void -show_missing_known_element_error (GtkWindow *win, gchar *description, - gchar *element, gchar *plugin, gchar *module) -{ - show_error_dialog (win, NULL, - _("Could not create the GStreamer %s element.\n" - "Please install the '%s' plugin from the '%s' module.\n" - "Verify that the installation is correct by running\n" - " gst-inspect-0.10 %s\n" - "and then restart mate-sound-recorder."), - description, plugin, module, element); -} - -static void -show_profile_error (GtkWindow *win, gchar *debug, gchar *description, - const char *profile) -{ - gchar *first; - - first = g_strdup_printf (description, profile); - show_error_dialog (win, debug, "%s%s", first, - _("Please verify its settings.\n" - "You may be missing the necessary plugins.")); - g_free (first); -} -/* Why do we need this? when a bin changes from READY => NULL state, its - * bus is set to flushing and we're unlikely to ever see any of its messages - * if the bin's state reaches NULL before we/the watch in the main thread - * collects them. That's why we set the state to READY first, process all - * messages 'manually', and then finally set it to NULL. This makes sure - * our state-changed handler actually gets to see all the state changes */ - -static void -set_pipeline_state_to_null (GstElement *pipeline) -{ - GstMessage *msg; - GstState cur_state, pending; - GstBus *bus; - - gst_element_get_state (pipeline, &cur_state, &pending, 0); - - if (cur_state == GST_STATE_NULL && pending == GST_STATE_VOID_PENDING) - return; - - if (cur_state == GST_STATE_NULL && pending != GST_STATE_VOID_PENDING) { - gst_element_set_state (pipeline, GST_STATE_NULL); - return; - } - - gst_element_set_state (pipeline, GST_STATE_READY); - gst_element_get_state (pipeline, NULL, NULL, -1); - - bus = gst_element_get_bus (pipeline); - while ((msg = gst_bus_pop (bus))) { - gst_bus_async_signal_func (bus, msg, NULL); - } - gst_object_unref (bus); - - gst_element_set_state (pipeline, GST_STATE_NULL); - /* maybe we should be paranoid and do _get_state() and check for - * the return value here, but then errors in shutdown should be - * rather unlikely */ -} - - -static void -shutdown_pipeline (GSRWindowPipeline *pipe) -{ - gst_bus_set_flushing (pipe->bus, TRUE); - gst_bus_remove_signal_watch (pipe->bus); - gst_element_set_state (pipe->pipeline, GST_STATE_NULL); - gst_object_unref (pipe->pipeline); - gst_object_unref (pipe->bus); -} - -static char * -seconds_to_string (guint seconds) -{ - int hour, min, sec; - - min = (seconds / 60); - hour = min / 60; - min -= (hour * 60); - sec = seconds - ((hour * 3600) + (min * 60)); - - if (hour > 0) { - return g_strdup_printf ("%d:%02d:%02d", hour, min, sec); - } else { - return g_strdup_printf ("%d:%02d", min, sec); - } -} - -static char * -seconds_to_full_string (guint seconds) -{ - long days, hours, minutes; - char *time = NULL; - const char *minutefmt; - const char *hourfmt; - const char *secondfmt; - - days = seconds / (60 * 60 * 24); - hours = (seconds / (60 * 60)); - minutes = (seconds / 60) - ((days * 24 * 60) + (hours * 60)); - seconds = seconds % 60; - - minutefmt = ngettext ("%ld minute", "%ld minutes", minutes); - hourfmt = ngettext ("%ld hour", "%ld hours", hours); - secondfmt = ngettext ("%ld second", "%ld seconds", seconds); - - if (hours > 0) { - if (minutes > 0) - if (seconds > 0) { - char *fmt; - /* Translators: the format is "X hours, X minutes and X seconds" */ - fmt = g_strdup_printf (_("%s, %s and %s"), hourfmt, minutefmt, secondfmt); - time = g_strdup_printf (fmt, hours, minutes, seconds); - g_free (fmt); - } else { - char *fmt; - /* Translators: the format is "X hours and X minutes" */ - fmt = g_strdup_printf (_("%s and %s"), hourfmt, minutefmt); - time = g_strdup_printf (fmt, hours, minutes); - g_free (fmt); - } - else - if (seconds > 0) { - char *fmt; - /* Translators: the format is "X minutes and X seconds" */ - fmt = g_strdup_printf (_("%s and %s"), minutefmt, secondfmt); - time = g_strdup_printf (fmt, minutes, seconds); - g_free (fmt); - } else { - time = g_strdup_printf (minutefmt, minutes); - } - } else { - if (minutes > 0) { - if (seconds > 0) { - char *fmt; - /* Translators: the format is "X minutes and X seconds" */ - fmt = g_strdup_printf (_("%s and %s"), minutefmt, secondfmt); - time = g_strdup_printf (fmt, minutes, seconds); - g_free (fmt); - } else { - time = g_strdup_printf (minutefmt, minutes); - } - - } else { - time = g_strdup_printf (secondfmt, seconds); - } - } - - return time; -} - -static void -set_action_sensitive (GSRWindow *window, - const char *name, - gboolean sensitive) -{ - GtkAction *action = gtk_action_group_get_action (window->priv->action_group, - name); - gtk_action_set_sensitive (action, sensitive); -} - -static void -file_new_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - gsr_open_window (NULL); -} - -static void -file_open_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GtkWidget *file_chooser; - gchar *directory; - gchar *locale_directory = NULL; - gint response; - - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - file_chooser = gtk_file_chooser_dialog_new (_("Open a File"), - GTK_WINDOW (window), - GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_OK, - NULL); - - directory = mateconf_client_get_string (mateconf_client, KEY_OPEN_DIR, NULL); - - if (directory != NULL && *directory != 0) { - locale_directory = g_filename_from_utf8 (directory, -1, NULL, NULL, NULL); - if (!locale_directory || !g_file_test (locale_directory, G_FILE_TEST_EXISTS)) - locale_directory = g_strdup (directory); - gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (file_chooser), - locale_directory); - g_free (locale_directory); - } - - response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (file_chooser)); - - if (response == GTK_RESPONSE_OK) { - gchar *name; - gchar *utf8_name = NULL; - - name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (file_chooser)); - if (name) { - gchar *dirname; - - utf8_name = g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - dirname = g_path_get_dirname (utf8_name); - mateconf_client_set_string (mateconf_client, KEY_OPEN_DIR, dirname, NULL); - g_free (dirname); - g_free (utf8_name); - - if (window->priv->has_file == TRUE) { - /* Just open a new window with the file */ - gsr_open_window (name); - } else { - /* Set the file in this window */ - g_object_set (G_OBJECT (window), "location", name, NULL); - window->priv->dirty = FALSE; - } - - g_free (name); - } - } - - gtk_widget_destroy (file_chooser); - g_free (directory); -} - -static void -file_open_recent_cb (GtkRecentChooser *chooser, - GSRWindow *window) -{ - gchar *uri; - gchar *filename; - - uri = gtk_recent_chooser_get_current_uri (chooser); - g_return_if_fail (uri != NULL); - - if (!g_str_has_prefix (uri, "file://")) - return; - - filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL); - if (filename == NULL) - goto out; - - if (!g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) { - gchar *filename_utf8; - GtkWidget *dlg; - - filename_utf8 = g_filename_to_utf8 (filename, -1, NULL, NULL, NULL); - dlg = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (window), - GTK_DIALOG_MODAL, - GTK_MESSAGE_ERROR, - GTK_BUTTONS_OK, - _("Unable to load file:\n%s"), filename_utf8); - - gtk_widget_show (dlg); - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dlg)); - gtk_widget_destroy (dlg); - - gtk_recent_manager_remove_item (gtk_recent_manager_get_default (), uri, NULL); - - g_free (filename_utf8); - goto out; - } - - if (window->priv->has_file == TRUE) { - /* Just open a new window with the file */ - gsr_open_window (filename); - } else { - /* Set the file in this window */ - g_object_set (G_OBJECT (window), "location", filename, NULL); - window->priv->dirty = FALSE; - } - - out: - g_free (filename); - g_free (uri); -} - -#if 0 -static gboolean -cb_iterate (GstBin *bin, - gpointer data) -{ - src = gst_element_get_child (bin, "sink"); - sink = gst_element_get_child (bin, "sink"); - - if (src && sink) { - gint64 pos, tot, enc; - GstFormat fmt = GST_FORMAT_BYTES; - - gst_element_query (src, GST_QUERY_POSITION, &fmt, &pos); - gst_element_query (src, GST_QUERY_TOTAL, &fmt, &tot); - gst_element_query (sink, GST_QUERY_POSITION, &fmt, &enc); - - g_print ("Iterate: %lld/%lld -> %lld\n", pos, tot, enc); - } else - g_print ("Iterate ?\n"); - - /* we don't do anything here */ - return FALSE; -} -#endif - -static gboolean -handle_ebusy_error (GSRWindow *window) -{ - g_return_val_if_fail (window->priv->ebusy_pipeline != NULL, FALSE); - - gst_element_set_state (window->priv->ebusy_pipeline, GST_STATE_NULL); - gst_element_get_state (window->priv->ebusy_pipeline, NULL, NULL, -1); - gst_element_set_state (window->priv->ebusy_pipeline, GST_STATE_PLAYING); - - /* Try only once */ - return FALSE; -} - -static GstElement * -notgst_element_get_toplevel (GstElement * element) -{ - g_return_val_if_fail (element != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (GST_IS_ELEMENT (element), NULL); - - do { - GstElement *parent; - - parent = (GstElement *) gst_element_get_parent (element); - - if (parent == NULL) - break; - - gst_object_unref (parent); - element = parent; - } while (1); - - return element; -} - -static void -pipeline_error_cb (GstBus * bus, GstMessage * msg, GSRWindow * window) -{ - GstElement *pipeline; - GError *error = NULL; - gchar *dbg = NULL; - - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - gst_message_parse_error (msg, &error, &dbg); - g_return_if_fail (error != NULL); - - pipeline = notgst_element_get_toplevel (GST_ELEMENT (msg->src)); - - if (error->code == GST_RESOURCE_ERROR_BUSY) { - if (window->priv->ebusy_timeout_id == 0) { - set_action_sensitive (window, "FileSave", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Play", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Record", FALSE); - - window->priv->ebusy_pipeline = pipeline; - - window->priv->ebusy_timeout_id = - g_timeout_add_seconds (EBUSY_TRY_AGAIN, - (GSourceFunc) handle_ebusy_error, - window); - - g_error_free (error); - g_free (dbg); - return; - } - } - - if (window->priv->ebusy_timeout_id) { - g_source_remove (window->priv->ebusy_timeout_id); - window->priv->ebusy_timeout_id = 0; - window->priv->ebusy_pipeline = NULL; - } - - - /* set pipeline to NULL before showing error dialog to make sure - * the audio device is freed, in case any accessability software - * wants to make use of it to read out the error message */ - set_pipeline_state_to_null (pipeline); - - show_error_dialog (GTK_WINDOW (window), dbg, "%s", error->message); - - gdk_window_set_cursor (gtk_widget_get_window (window->priv->main_vbox), NULL); - - set_action_sensitive (window, "Stop", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Play", TRUE); - set_action_sensitive (window, "Record", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", TRUE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, TRUE); - - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid); - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid, - _("Ready")); - - g_error_free (error); - g_free (dbg); -} - -static GtkWidget * -gsr_dialog_add_button (GtkDialog *dialog, - const gchar *text, - const gchar *stock_id, - gint response_id) -{ - GtkWidget *button; - - g_return_val_if_fail (GTK_IS_DIALOG (dialog), NULL); - g_return_val_if_fail (text != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (stock_id != NULL, NULL); - - button = gtk_button_new_with_mnemonic (text); - gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), - gtk_image_new_from_stock (stock_id, - GTK_ICON_SIZE_BUTTON)); - - gtk_widget_set_can_default (button, TRUE); - - gtk_widget_show (button); - - gtk_dialog_add_action_widget (dialog, button, response_id); - - return button; -} - -static gboolean -replace_dialog (GtkWindow *parent, - const gchar *message, - const gchar *file_name) -{ - GtkWidget *message_dialog; - gint ret; - - g_return_val_if_fail (file_name != NULL, FALSE); - - message_dialog = gtk_message_dialog_new (parent, - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, - GTK_MESSAGE_QUESTION, - GTK_BUTTONS_NONE, - message, - file_name); - /* Add cancel button */ - gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (message_dialog), - GTK_STOCK_CANCEL, - GTK_RESPONSE_CANCEL); - /* Add replace button */ - gsr_dialog_add_button (GTK_DIALOG (message_dialog), _("_Replace"), - GTK_STOCK_REFRESH, - GTK_RESPONSE_YES); - - gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (message_dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL); - gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (message_dialog), FALSE); - ret = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (message_dialog)); - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (message_dialog)); - - return (ret == GTK_RESPONSE_YES); -} - -static gboolean -replace_existing_file (GtkWindow *parent, - const gchar *file_name) -{ - return replace_dialog (parent, - _("A file named \"%s\" already exists. \n" - "Do you want to replace it with the " - "one you are saving?"), - file_name); -} - -static void -do_save_file (GSRWindow *window, - const char *_name) -{ - GSRWindowPrivate *priv; - char *name; - GFile *src, *dst; - GError *error = NULL; - - priv = window->priv; - - if (window->priv->extension == NULL || - g_str_has_suffix (_name, window->priv->extension)) - name = g_strdup (_name); - else - name = g_strdup_printf ("%s.%s", _name, - window->priv->extension); - if (g_file_test (name, G_FILE_TEST_EXISTS)) { - char *utf8_name; - utf8_name = g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - if (!replace_existing_file (GTK_WINDOW (window), utf8_name)) { - g_free (utf8_name); - return; - } - g_free (utf8_name); - } - src = g_file_new_for_path(priv->record_filename); - dst = g_file_new_for_path(name); - - /* TODO: Show progress? Where? */ - if (g_file_copy(src, dst, G_FILE_COPY_OVERWRITE, - NULL, NULL, NULL, &error)) { - g_object_set (G_OBJECT (window), "location", name, NULL); - priv->dirty = FALSE; - window->priv->saved = TRUE; - if (window->priv->quit_after_save == TRUE) { - gsr_window_close (window); - } - } else { - char *utf8_name; - utf8_name = g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - show_error_dialog (GTK_WINDOW (window), NULL, - _("Could not save the file \"%s\""), utf8_name); - g_free (utf8_name); - } - - g_object_unref(src); - g_object_unref(dst); - g_free (name); -} - -static void -file_save_as_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GtkWidget *file_chooser; - gchar *directory; - gchar *locale_directory = NULL; - gint response; - - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - file_chooser = gtk_file_chooser_dialog_new (_("Save file as"), - GTK_WINDOW (window), - GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - GTK_STOCK_SAVE, GTK_RESPONSE_OK, - NULL); - - directory = mateconf_client_get_string (mateconf_client, KEY_SAVE_DIR, NULL); - if (directory != NULL && *directory != 0) { - locale_directory = g_filename_from_utf8 (directory, -1, NULL, NULL, NULL); - if (!locale_directory || !g_file_test (locale_directory, G_FILE_TEST_EXISTS)) - locale_directory = g_strdup (directory); - gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (file_chooser), locale_directory); - g_free (locale_directory); - } - g_free (directory); - - if (window->priv->filename != NULL) { - char *locale_basename; - char *basename = NULL; - gchar *filename, *filename_ext, *extension; - gint length; - - locale_basename = g_path_get_basename (window->priv->filename); - basename = g_filename_to_utf8 (locale_basename, -1, NULL, NULL, NULL); - length = strlen (basename); - extension = g_strrstr (basename, "."); - - if (extension != NULL) { - length = length - strlen (extension); - } - - filename = g_strndup (basename,length); - if (window->priv->extension) - filename_ext = g_strdup_printf ("%s.%s", filename, - window->priv->extension); - else - filename_ext = g_strdup (filename); - gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (file_chooser), - filename_ext); - g_free (filename); - g_free (filename_ext); - g_free (basename); - g_free (locale_basename); - } - - response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (file_chooser)); - - if (response == GTK_RESPONSE_OK) { - gchar *name; - gchar *utf8_name = NULL; - - name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (file_chooser)); - if (name) { - gchar *dirname; - - utf8_name= g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - dirname = g_path_get_dirname (utf8_name); - mateconf_client_set_string (mateconf_client, KEY_SAVE_DIR, dirname, NULL); - g_free (dirname); - g_free (utf8_name); - - do_save_file (window, name); - g_free (name); - } - } - - gtk_widget_destroy (file_chooser); -} - -static void -file_save_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - if (!window->priv->has_file) { - file_save_as_cb (NULL, window); - } else { - do_save_file (window, window->priv->filename); - } -} - -static void -run_mixer_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - char *mixer_path; - char *argv[4] = {NULL, "--page", "recording", NULL}; - GError *error = NULL; - gboolean ret; - - /* Open the mixer */ - mixer_path = g_find_program_in_path ("mate-volume-control"); - if (mixer_path == NULL) { - show_error_dialog (GTK_WINDOW (window), NULL, - _("%s is not installed in the path."), - "mate-volume-control"); - return; - } - - argv[0] = mixer_path; - ret = g_spawn_async (NULL, argv, NULL, 0, NULL, NULL, NULL, &error); - if (ret == FALSE) { - show_error_dialog (GTK_WINDOW (window), NULL, - _("There was an error starting %s: %s"), - mixer_path, error->message); - g_error_free (error); - } - - g_free (mixer_path); -} - -gboolean -gsr_window_is_saved (GSRWindow *window) -{ - return window->priv->saved; -} - -gboolean -gsr_discard_confirmation_dialog (GSRWindow *window, gboolean closing) -{ - GtkWidget *confirmation_dialog; - AtkObject *atk_obj; - gint response_id; - gboolean ret = TRUE; - - confirmation_dialog = gtk_message_dialog_new_with_markup (GTK_WINDOW (window), - GTK_DIALOG_MODAL, - GTK_MESSAGE_WARNING, - GTK_BUTTONS_NONE, - "%s", - closing ? - _("Save recording before closing?") : - _("Save recording?")); - - gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (confirmation_dialog), - closing ? - _("Close _without Saving") : - _("Continue _without Saving"), - GTK_RESPONSE_YES, - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - GTK_STOCK_SAVE_AS, GTK_RESPONSE_NO, NULL); - gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (confirmation_dialog), - GTK_RESPONSE_NO); - - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (confirmation_dialog), ""); - - atk_obj = gtk_widget_get_accessible (confirmation_dialog); - atk_object_set_name (atk_obj, _("Question")); - - response_id = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (confirmation_dialog)); - - switch (response_id) { - case GTK_RESPONSE_NO: - /* hiding the confirmation dialog allows the user to - see only one dialog at a time if the user click cancel - in the file dialog, they won't expect to return to the - confirmation dialog*/ - gtk_widget_hide (confirmation_dialog); - file_save_as_cb (NULL, window); - ret = window->priv->has_file; - break; - - case GTK_RESPONSE_YES: - ret = TRUE; - break; - - case GTK_RESPONSE_CANCEL: - default: - ret = FALSE; - break; - } - - gtk_widget_destroy (confirmation_dialog); - - return ret; -} - -static GtkWidget * -make_title_label (const char *text) -{ - GtkWidget *label; - char *fulltext; - - fulltext = g_strdup_printf ("%s", text); - label = gtk_label_new (fulltext); - g_free (fulltext); - - gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label), TRUE); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.0); - return label; -} - -static GtkWidget * -make_info_label (const char *text) -{ - GtkWidget *label; - - label = gtk_label_new (text); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); - gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (label), TRUE); - gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), GTK_WRAP_WORD); - - return label; -} - -static void -pack_table_widget (GtkWidget *table, - GtkWidget *widget, - int left, - int top) -{ - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, - left, left + 1, top, top + 1, - GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); -} - -struct _file_props { - GtkWidget *dialog; - - GtkWidget *dirname; - GtkWidget *filename; - GtkWidget *size; - GtkWidget *length; - GtkWidget *samplerate; - GtkWidget *channels; - GtkWidget *bitrate; -}; - -static void -fill_in_information (GSRWindow *window, - struct _file_props *fp) -{ - struct stat buf; - guint64 file_size = 0; - gchar *text, *name; - gchar *utf8_name = NULL; - gint n_channels, bitrate, samplerate; - - /* dirname */ - if (window->priv->dirty) { - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->dirname), ""); - } else { - name = g_path_get_dirname (window->priv->filename); - text = g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->dirname), text); - g_free (text); - g_free (name); - } - - /* filename */ - name = g_path_get_basename (window->priv->filename); - utf8_name = g_filename_to_utf8 (name, -1, NULL, NULL, NULL); - - if (window->priv->dirty) { - text = g_strdup_printf (_("%s (Has not been saved)"), utf8_name); - } else { - text = g_strdup (utf8_name); - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->filename), text); - g_free (text); - g_free (utf8_name); - g_free (name); - - /* Size */ - if (stat (window->priv->working_file, &buf) == 0) { - gchar *human; - - file_size = (guint64) buf.st_size; - human = g_format_size_for_display (file_size); - - text = g_strdup_printf (ngettext ("%s (%llu byte)", "%s (%llu bytes)", - file_size), human, file_size); - g_free (human); - } else { - text = g_strdup (_("Unknown size")); - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->size), text); - g_free (text); - - /* FIXME: Set up and run our own pipeline - * till we can get the info */ - /* Length */ - if (window->priv->len_secs == 0) { - text = g_strdup (_("Unknown")); - } else { - text = seconds_to_full_string (window->priv->len_secs); - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->length), text); - g_free (text); - - /* sample rate */ - samplerate = g_atomic_int_get (&window->priv->atomic.samplerate); - if (samplerate == 0) { - text = g_strdup (_("Unknown")); - } else { - text = g_strdup_printf (_("%.1f kHz"), (float) samplerate / 1000); - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->samplerate), text); - g_free (text); - - /* bit rate */ - bitrate = g_atomic_int_get (&window->priv->atomic.bitrate); - if (bitrate > 0) { - text = g_strdup_printf (_("%.0f kb/s"), (float) bitrate / 1000); - } else if (window->priv->len_secs > 0 && file_size > 0) { - bitrate = (file_size * 8.0) / window->priv->len_secs; - text = g_strdup_printf (_("%.0f kb/s (Estimated)"), - (float) bitrate / 1000); - } else { - text = g_strdup (_("Unknown")); - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->bitrate), text); - g_free (text); - - /* channels */ - n_channels = g_atomic_int_get (&window->priv->atomic.n_channels); - switch (n_channels) { - case 0: - text = g_strdup (_("Unknown")); - break; - case 1: - text = g_strdup (_("1 (mono)")); - break; - case 2: - text = g_strdup (_("2 (stereo)")); - break; - default: - text = g_strdup_printf ("%d", n_channels); - break; - } - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp->channels), text); - g_free (text); -} - -static void -dialog_closed_cb (GtkDialog *dialog, - guint response_id, - struct _file_props *fp) -{ - gtk_widget_destroy (fp->dialog); - g_free (fp); -} - -static void -file_properties_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GtkWidget *dialog, *vbox, *inner_vbox, *hbox, *table, *label; - char *title, *shortname; - struct _file_props *fp; - shortname = g_path_get_basename (window->priv->filename); - title = g_strdup_printf (_("%s Information"), shortname); - g_free (shortname); - - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (title, GTK_WINDOW (window), - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, - GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_CLOSE, NULL); - g_free (title); -#if !GTK_CHECK_VERSION (2, 21, 8) - gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dialog), FALSE); -#endif - gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dialog), FALSE); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (dialog), 5); - gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), 2); - fp = g_new (struct _file_props, 1); - fp->dialog = dialog; - - g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "response", - G_CALLBACK (dialog_closed_cb), fp); - - vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 18); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox), 5); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), vbox, TRUE, TRUE, 0); - - inner_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), inner_vbox, FALSE, FALSE,0); - - label = make_title_label (_("File Information")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (inner_vbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (inner_vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); - - label = gtk_label_new (" "); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - /* File properties */ - table = gtk_table_new (3, 2, FALSE); - gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 12); - gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), table, TRUE, TRUE, 0); - - label = make_info_label (_("Folder:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 0); - - fp->dirname = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->dirname, 1, 0); - - label = make_info_label (_("Filename:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 1); - - fp->filename = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->filename, 1, 1); - - label = make_info_label (_("File size:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 2); - - fp->size = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->size, 1, 2); - - inner_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), inner_vbox, FALSE, FALSE, 0); - - label = make_title_label (_("Audio Information")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (inner_vbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (inner_vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); - - label = gtk_label_new (" "); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - /* Audio info */ - table = gtk_table_new (4, 2, FALSE); - gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 12); - gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), table, TRUE, TRUE, 0); - - label = make_info_label (_("File duration:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 0); - - fp->length = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->length, 1, 0); - - label = make_info_label (_("Number of channels:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 1); - - fp->channels = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->channels, 1, 1); - - label = make_info_label (_("Sample rate:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 2); - - fp->samplerate = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->samplerate, 1, 2); - - label = make_info_label (_("Bit rate:")); - pack_table_widget (table, label, 0, 3); - - fp->bitrate = make_info_label (""); - pack_table_widget (table, fp->bitrate, 1, 3); - - fill_in_information (window, fp); - gtk_widget_show_all (dialog); -} - -void -gsr_window_close (GSRWindow *window) -{ - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (window)); -} - -static void -file_close_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - if (gsr_window_is_saved (window) || gsr_discard_confirmation_dialog (window, TRUE)) - gsr_window_close (window); -} - -static void -quit_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - gsr_quit (); -} - -static void -help_contents_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GError *error = NULL; - - gtk_show_uri (gtk_window_get_screen (GTK_WINDOW (window)), - "ghelp:mate-sound-recorder", - gtk_get_current_event_time (), &error); - - if (error != NULL) - { - g_warning ("%s", error->message); - - g_error_free (error); - } -} - -static void -about_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - const char * const authors[] = {"Iain Holmes ", - "Ronald Bultje ", - "Johan Dahlin ", - "Tim-Philipp M\303\274ller ", - NULL}; - const char * const documenters[] = {"Sun Microsystems", NULL}; - - gtk_show_about_dialog (GTK_WINDOW (window), - "name", _("Sound Recorder"), - "version", VERSION, - "copyright", "Copyright \xc2\xa9 2002 Iain Holmes", - "comments", _("A sound recorder for MATE\n mate-multimedia@gnome.org"), - "authors", authors, - "documenters", documenters, - "logo-icon-name", "mate-sound-recorder", - NULL); -} - -static void -play_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPrivate *priv = window->priv; - - if (priv->has_file == FALSE && !priv->working_file) - return; - - if (priv->play) { - shutdown_pipeline (priv->play); - } - - if ((priv->play = make_play_pipeline (window))) { - gchar *uri; - gchar *usefile; - GFile *file; - - if(priv->has_file == FALSE && priv->working_file) usefile = priv->working_file; - else usefile = priv->filename; - - file = g_file_new_for_commandline_arg (usefile); - uri = g_file_get_uri (file); - g_object_unref (file); - g_object_set (window->priv->play->pipeline, "uri", uri, NULL); - g_free (uri); - - if (priv->record && priv->record->state == GST_STATE_PLAYING) { - set_pipeline_state_to_null (priv->record->pipeline); - } - - gst_element_set_state (priv->play->pipeline, GST_STATE_PLAYING); - } -} - -static void -stop_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPrivate *priv = window->priv; - - /* Work out what's playing */ - if (priv->play && priv->play->state >= GST_STATE_PAUSED) { - GST_DEBUG ("Stopping play pipeline"); - set_pipeline_state_to_null (priv->play->pipeline); - } else if (priv->record && priv->record->state == GST_STATE_PLAYING) { - GST_DEBUG ("Stopping recording source"); - /* GstBaseSrc will automatically send an EOS when stopping */ - gst_element_set_state (priv->record->src, GST_STATE_NULL); - gst_element_get_state (priv->record->src, NULL, NULL, -1); - gst_element_set_locked_state (priv->record->src, TRUE); - - GST_DEBUG ("Stopping recording pipeline"); - set_pipeline_state_to_null (priv->record->pipeline); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->level, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->volume_label, FALSE); - gtk_progress_bar_set_fraction (GTK_PROGRESS_BAR (window->priv->level), 0.0); - } -} - -static void -record_cb (GtkAction *action, - GSRWindow *window) -{ - if (!gsr_window_is_saved(window) && !gsr_discard_confirmation_dialog (window, FALSE)) - return; - - GSRWindowPrivate *priv = window->priv; - - if (priv->record) { - char *current_source; - shutdown_pipeline (priv->record); - if (!make_record_source (window)) - return; - current_source = gtk_combo_box_get_active_text (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input)); - fill_record_input (window, current_source); - } - - if ((priv->record = make_record_pipeline (window))) { - window->priv->len_secs = 0; - window->priv->saved = FALSE; - - g_print ("%s", priv->record_filename); - g_object_set (G_OBJECT (priv->record->sink), - "location", priv->record_filename, - NULL); - - gst_element_set_state (priv->record->pipeline, GST_STATE_PLAYING); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->level, TRUE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->volume_label, TRUE); - - } -} - -static gboolean -seek_started (GtkRange *range, - GdkEventButton *event, - GSRWindow *window) -{ - g_return_val_if_fail (window->priv != NULL, FALSE); - - window->priv->seek_in_progress = TRUE; - return FALSE; -} - -static gboolean -seek_to (GtkRange *range, - GdkEventButton *gdkevent, - GSRWindow *window) -{ - gdouble value; - gint64 time; - - if (window->priv->play->state < GST_STATE_PLAYING) - return FALSE; - - value = gtk_adjustment_get_value (gtk_range_get_adjustment (range)); - time = ((value / 100.0) * window->priv->len_secs) * GST_SECOND; - - gst_element_seek (window->priv->play->pipeline, 1.0, GST_FORMAT_TIME, - GST_SEEK_FLAG_FLUSH, GST_SEEK_TYPE_SET, time, - GST_SEEK_TYPE_NONE, 0); - - window->priv->seek_in_progress = FALSE; - - return FALSE; -} - -static gboolean -play_tick_callback (GSRWindow *window) -{ - GstElement *playbin; - GstFormat format = GST_FORMAT_TIME; - gint64 val = -1; - - g_return_val_if_fail (window->priv->play != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (window->priv->play->pipeline != NULL, FALSE); - - playbin = window->priv->play->pipeline; - - /* This check stops us from doing an unnecessary query */ - if (window->priv->play->state != GST_STATE_PLAYING) { - GST_DEBUG ("pipeline in wrong state: %s", - gst_element_state_get_name (window->priv->play->state)); - window->priv->play->tick_id = 0; - return FALSE; - } - - if (gst_element_query_duration (playbin, &format, &val) && val != -1) { - gchar *len_str; - - window->priv->len_secs = val / GST_SECOND; - - len_str = seconds_to_full_string (window->priv->len_secs); - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (window->priv->length_label), - len_str); - g_free (len_str); - } else { - if (window->priv->get_length_attempts <= 0) { - /* Attempts to get length ran out. */ - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (window->priv->length_label), _("Unknown")); - } else { - --window->priv->get_length_attempts; - } - } - - if (window->priv->seek_in_progress) { - GST_DEBUG ("seek in progress, try again later"); - return TRUE; - } - - if (window->priv->len_secs == 0) { - GST_DEBUG ("no duration, try again later"); - return TRUE; - } - - if (gst_element_query_position (playbin, &format, &val) && val != -1) { - gdouble pos, len, percentage; - - pos = (gdouble) (val - (val % GST_SECOND)); - len = (gdouble) window->priv->len_secs * GST_SECOND; - percentage = pos / len * 100.0; - - gtk_adjustment_set_value (gtk_range_get_adjustment (GTK_RANGE (window->priv->scale)), - CLAMP (percentage + 0.5, 0.0, 100.0)); - } else { - GST_DEBUG ("failed to query position"); - } - - return TRUE; -} - -static gboolean -record_tick_callback (GSRWindow *window) -{ - GstElement *pipeline; - GstFormat format = GST_FORMAT_TIME; - gint64 val = -1; - gint secs; - - /* This check stops us from doing an unnecessary query */ - if (window->priv->record->state != GST_STATE_PLAYING) { - GST_DEBUG ("pipeline in wrong state: %s", - gst_element_state_get_name (window->priv->record->state)); - return FALSE; - } - - if (window->priv->seek_in_progress) - return TRUE; - - pipeline = window->priv->record->pipeline; - - if (gst_element_query_position (pipeline, &format, &val) && val != -1) { - gchar* len_str; - - secs = val / GST_SECOND; - - len_str = seconds_to_full_string (secs); - window->priv->len_secs = secs; - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (window->priv->length_label), - len_str); - g_free (len_str); - } else { - GST_DEBUG ("failed to query position"); - } - - return TRUE; -} - -static void -play_state_changed_cb (GstBus * bus, GstMessage * msg, GSRWindow * window) -{ - GstState new_state; - - gst_message_parse_state_changed (msg, NULL, &new_state, NULL); - - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - /* we are only interested in state changes of the top-level pipeline */ - if (msg->src != GST_OBJECT (window->priv->play->pipeline)) - return; - - window->priv->play->state = new_state; - - GST_DEBUG ("playbin state: %s", gst_element_state_get_name (new_state)); - - switch (new_state) { - case GST_STATE_PLAYING: - if (window->priv->play->tick_id == 0) { - window->priv->play->tick_id = - g_timeout_add (200, (GSourceFunc) play_tick_callback, window); - } - - set_action_sensitive (window, "Stop", TRUE); - set_action_sensitive (window, "Play", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Record", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, TRUE); - - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid); - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid, - _("Playing…")); - - if (window->priv->ebusy_timeout_id) { - g_source_remove (window->priv->ebusy_timeout_id); - window->priv->ebusy_timeout_id = 0; - window->priv->ebusy_pipeline = NULL; - } - break; - - case GST_STATE_READY: - if (window->priv->play->tick_id > 0) { - g_source_remove (window->priv->play->tick_id); - window->priv->play->tick_id = 0; - } - gtk_adjustment_set_value (gtk_range_get_adjustment (GTK_RANGE (window->priv->scale)), 0.0); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, FALSE); - /* fallthrough */ - case GST_STATE_PAUSED: - set_action_sensitive (window, "Stop", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Play", TRUE); - set_action_sensitive (window, "Record", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", TRUE); - - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid); - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid, - _("Ready")); - break; - default: - break; - } -} - -static void -pipeline_deep_notify_caps_cb (GstObject *pipeline, - GstObject *object, - GParamSpec *pspec, - GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPrivate *priv; - GstPadDirection direction; - - if (!GST_IS_PAD (object)) - return; - - priv = window->priv; - if (priv->play && pipeline == GST_OBJECT_CAST (priv->play->pipeline)) { - direction = GST_PAD_SRC; - } else if (priv->record && pipeline == GST_OBJECT_CAST (priv->record->pipeline)) { - direction = GST_PAD_SINK; - } else { - g_return_if_reached (); - } - - if (GST_PAD_DIRECTION (object) == direction) { - GstObject *pad_parent; - - pad_parent = gst_object_get_parent (object); - if (GST_IS_ELEMENT (pad_parent)) { - GstElementFactory *factory; - GstElement *element; - const gchar *klass; - - element = GST_ELEMENT_CAST (pad_parent); - if ((factory = gst_element_get_factory (element)) && - (klass = gst_element_factory_get_klass (factory)) && - strstr (klass, "Audio") && - (strstr (klass, "Decoder") || strstr (klass, "Encoder"))) { - GstCaps *caps; - - caps = gst_pad_get_negotiated_caps (GST_PAD_CAST (object)); - if (caps) { - GstStructure *s; - gint val; - - s = gst_caps_get_structure (caps, 0); - if (gst_structure_get_int (s, "channels", &val)) { - gst_atomic_int_set (&priv->atomic.n_channels, val); - } - if (gst_structure_get_int (s, "rate", &val)) { - gst_atomic_int_set (&priv->atomic.samplerate, val); - } - gst_caps_unref (caps); - } - } - } - if (pad_parent) - gst_object_unref (pad_parent); - } -} - -/* callback for when the recording profile has been changed */ -static void -profile_changed_cb (GObject *object, GSRWindow *window) -{ - GMAudioProfile *profile; - gchar *id; - - g_return_if_fail (GTK_IS_COMBO_BOX (object)); - - profile = gm_audio_profile_choose_get_active (GTK_WIDGET (object)); - - if (profile != NULL) { - id = g_strdup (gm_audio_profile_get_id (profile)); - GST_DEBUG ("profile changed to %s", GST_STR_NULL (id)); - mateconf_client_set_string (mateconf_client, KEY_LAST_PROFILE_ID, id, NULL); - g_free (id); - } -} - -static void -play_eos_msg_cb (GstBus * bus, GstMessage * msg, GSRWindow * window) -{ - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - GST_DEBUG ("EOS"); - - stop_cb (NULL, window); -} - -static GSRWindowPipeline * -make_play_pipeline (GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPipeline *obj; - GstElement *playbin; - GstElement *audiosink; - - audiosink = gst_element_factory_make ("mateconfaudiosink", "sink"); - if (audiosink == NULL) { - show_missing_known_element_error (NULL, - _("MateConf audio output"), "mateconfaudiosink", "mateconfelements", - "gst-plugins-good"); - return NULL; - } - - playbin = gst_element_factory_make ("playbin", "playbin"); - if (playbin == NULL) { - gst_object_unref (audiosink); - show_missing_known_element_error (NULL, - _("Playback"), "playbin", "playback", - "gst-plugins-base"); - return NULL; - } - - obj = g_new0 (GSRWindowPipeline, 1); - obj->pipeline = playbin; - obj->src = NULL; /* don't need that for playback */ - obj->sink = NULL; /* don't need that for playback */ - - g_object_set (playbin, "audio-sink", audiosink, NULL); - - /* we ultimately want to find out the caps on the decoder's source pad */ - g_signal_connect (playbin, "deep-notify::caps", - G_CALLBACK (pipeline_deep_notify_caps_cb), - window); - - obj->bus = gst_element_get_bus (playbin); - - gst_bus_add_signal_watch_full (obj->bus, G_PRIORITY_HIGH); - - g_signal_connect (obj->bus, "message::state-changed", - G_CALLBACK (play_state_changed_cb), - window); - - g_signal_connect (obj->bus, "message::error", - G_CALLBACK (pipeline_error_cb), - window); - - g_signal_connect (obj->bus, "message::eos", - G_CALLBACK (play_eos_msg_cb), - window); - - return obj; -} - -static void -record_eos_msg_cb (GstBus * bus, GstMessage * msg, GSRWindow * window) -{ - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - GST_DEBUG ("EOS. Finished recording"); - - /* FIXME: this was READY before (why?) */ - set_pipeline_state_to_null (window->priv->record->pipeline); - - g_free (window->priv->working_file); - window->priv->working_file = g_strdup (window->priv->record_filename); - - g_free (window->priv->filename); - window->priv->filename = g_strdup (window->priv->record_filename); - - window->priv->has_file = TRUE; -} - -extern int gsr_sample_count; - -static gboolean -record_start (gpointer user_data) -{ - GSRWindow *window = GSR_WINDOW (user_data); - gchar *name; - - g_assert (window->priv->tick_id == 0); - - window->priv->get_length_attempts = 16; - window->priv->tick_id = g_timeout_add (200, (GSourceFunc) record_tick_callback, window); - - set_action_sensitive (window, "Stop", TRUE); - set_action_sensitive (window, "Play", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Record", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, FALSE); - - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid); - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid, - _("Recording…")); - - window->priv->record_id = 0; - - /* Translator comment: untitled here implies that - * there is no active sound sample. Any newly - * recorded samples will be saved to disk with this - * name as default value. */ - if (gsr_sample_count == 1) { - name = g_strdup (_("Untitled")); - } else { - name = g_strdup_printf (_("Untitled-%d"), gsr_sample_count); - } - ++gsr_sample_count; - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW(window), name); - - g_free (name); - - return FALSE; -} - -static void -record_state_changed_cb (GstBus *bus, GstMessage *msg, GSRWindow *window) -{ - GstState new_state; - GMAudioProfile *profile; - - gst_message_parse_state_changed (msg, NULL, &new_state, NULL); - - g_return_if_fail (GSR_IS_WINDOW (window)); - - /* we are only interested in state changes of the top-level pipeline */ - if (msg->src != GST_OBJECT (window->priv->record->pipeline)) - return; - - window->priv->record->state = new_state; - - GST_DEBUG ("record pipeline state: %s", gst_element_state_get_name (new_state)); - - switch (new_state) { - case GST_STATE_PLAYING: - window->priv->record_id = g_idle_add (record_start, window); - g_free (window->priv->extension); - profile = gm_audio_profile_choose_get_active (window->priv->profile); - window->priv->extension = g_strdup (profile ? gm_audio_profile_get_extension (profile) : NULL); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->profile, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->input, FALSE); - break; - case GST_STATE_READY: - gtk_adjustment_set_value (gtk_range_get_adjustment (GTK_RANGE (window->priv->scale)), 0.0); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->profile, TRUE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->input, GST_IS_MIXER (window->priv->mixer)); - /* fall through */ - case GST_STATE_PAUSED: - set_action_sensitive (window, "Stop", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Play", TRUE); - set_action_sensitive (window, "Record", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", TRUE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->profile, TRUE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->input, TRUE); - - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid); - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->status_message_cid, - _("Ready")); - if (window->priv->tick_id > 0) { - g_source_remove (window->priv->tick_id); - window->priv->tick_id = 0; - } - break; - default: - break; - } -} - -/* create the mateconf-based source for recording. - * store the source and the mixer in it in our window-private data - */ -static gboolean -make_record_source (GSRWindow *window) -{ - GstElement *source, *e; - - source = gst_element_factory_make ("mateconfaudiosrc", "mateconfaudiosource"); - if (source == NULL) { - show_missing_known_element_error (NULL, - _("MateConf audio recording"), "mateconfaudiosrc", - "mateconfelements", "gst-plugins-good"); - return FALSE; - } - - /* instantiate the underlying element so we can query it */ - /* FIXME: maybe we want to trap errors in this case ? */ - if (!gst_element_set_state (source, GST_STATE_READY)) { - show_error_dialog (NULL, NULL, - _("Your audio capture settings are invalid. " - "Please correct them with the \"Sound Preferences\" " - "under the System Preferences menu.")); - return FALSE; - } - window->priv->source = source; - e = gst_bin_get_by_interface (GST_BIN (source), GST_TYPE_MIXER); - window->priv->mixer = GST_MIXER (e); - - return TRUE; -} - -static void -record_input_changed_cb (GtkComboBox *input, GSRWindow *window) -{ - const gchar *text; - const GList *l; - GstMixerTrack *t = NULL, *new = NULL; - static GstMixerTrack *selected = NULL; - - text = gtk_combo_box_get_active_text (input); - GST_DEBUG ("record input changed to '%s'", GST_STR_NULL (text)); - - if (text == NULL) - return; - - /* The pipeline has been destroyed already, we'll try and remember - * the input for the next record run in fill_record_input() */ - if (GST_IS_MIXER (window->priv->mixer) == FALSE) - return; - - for (l = gst_mixer_list_tracks (window->priv->mixer); - l != NULL; l = l->next) { - t = l->data; - if (t == NULL || t->label == NULL) - continue; - if ((g_str_equal (t->label, text)) && - (t->flags & GST_MIXER_TRACK_INPUT)) { - if (new == NULL) - new = g_object_ref (t); - /* FIXME selected == t is equivalent to NULL == t in this case, - * selected, after its initialization to NULL, was never written to - * before this read access to it - * and NULL == t is equivalent to FALSE, because of the check - * "if (t == NULL || t->label == NULL)" above - */ - } else if (selected == t) - /* re-mute old one */ - gst_mixer_set_record (window->priv->mixer, - selected, FALSE); - } - - /* FIXME selected _is_ NULL always at this point - same as 5 lines above*/ - if (selected != NULL) - g_object_unref (selected); - if (!(selected = new)) - return; - - gst_mixer_set_record (window->priv->mixer, selected, TRUE); - GST_DEBUG ("input changed to: %s\n", selected->label); - mateconf_client_set_string (mateconf_client, KEY_LAST_INPUT, selected->label, NULL); -} - -static void -fill_record_input (GSRWindow *window, gchar *selected) -{ - const GList *l; - int i = 0; - int last_possible_i = 0; - GtkTreeModel *model; - - model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input)); - - if (model) - gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE (model)); - - if (GST_IS_MIXER (window->priv->mixer) == FALSE - || gst_mixer_list_tracks (window->priv->mixer) == NULL) { - gtk_widget_hide (window->priv->input); - gtk_widget_hide (window->priv->input_label); - return; - } - - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->input, GST_IS_MIXER (window->priv->mixer)); - if (!GST_IS_MIXER (window->priv->mixer)) - return; - - for (l = gst_mixer_list_tracks (window->priv->mixer); l != NULL; l = l->next) { - GstMixerTrack *t = l->data; - if (t->label == NULL) - continue; - if (t->flags & GST_MIXER_TRACK_INPUT) { - gtk_combo_box_append_text (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input), t->label); - ++i; - } - if (t->flags & GST_MIXER_TRACK_RECORD) { - if (selected == NULL) { - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input), i - 1); - } else { - last_possible_i = i; - } - } - if ((selected != NULL) && g_str_equal (selected, t->label)) { - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input), i - 1); - } - } - - if (gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input)) == -1) { - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (window->priv->input), last_possible_i - 1); - } - - gtk_widget_show (window->priv->input); - gtk_widget_show (window->priv->input_label); -} - -static gboolean -level_message_handler_cb (GstBus * bus, GstMessage * message, GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPrivate *priv = window->priv; - - if (message->type == GST_MESSAGE_ELEMENT) { - const GstStructure *s = gst_message_get_structure (message); - const gchar *name = gst_structure_get_name (s); - - if (g_str_equal (name, "level")) { - gint channels; - gdouble peak_dB; - gdouble myind; - const GValue *list; - const GValue *value; - - gint i; - /* we can get the number of channels as the length of any of the value - * lists */ - - list = gst_structure_get_value (s, "rms"); - channels = gst_value_list_get_size (list); - - for (i = 0; i < channels; ++i) { - list = gst_structure_get_value (s, "peak"); - value = gst_value_list_get_value (list, i); - peak_dB = g_value_get_double (value); - myind = exp (peak_dB / 20); - if (myind > 1.0) - myind = 1.0; - gtk_progress_bar_set_fraction (GTK_PROGRESS_BAR (priv->level), myind); - } - } - } - /* we handled the message we want, and ignored the ones we didn't want. - * so the core can unref the message for us */ - return TRUE; -} - -static GSRWindowPipeline * -make_record_pipeline (GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPipeline *pipeline; - GMAudioProfile *profile; - const gchar *profile_pipeline_desc; - GstElement *encoder, *source, *filesink, *level; - GError *err = NULL; - gchar *pipeline_desc; - const char *name; - - source = window->priv->source; - - /* Any reason we are not using matevfssink here? (tpm) */ - filesink = gst_element_factory_make ("filesink", "sink"); - if (filesink == NULL) - { - show_missing_known_element_error (NULL, - _("file output"), "filesink", "coreelements", - "gstreamer"); - gst_object_unref (source); - return NULL; - } - - pipeline = g_new (GSRWindowPipeline, 1); - - pipeline->pipeline = gst_pipeline_new ("record-pipeline"); - pipeline->src = source; - pipeline->sink = filesink; - - gst_bin_add (GST_BIN (pipeline->pipeline), source); - - level = gst_element_factory_make ("level", "level"); - if (level == NULL) - { - show_missing_known_element_error (NULL, - _("level"), "level", "level", - "gstreamer"); - gst_object_unref (source); - return NULL; - } - gst_element_set_name (level, "level"); - - profile = gm_audio_profile_choose_get_active (window->priv->profile); - if (profile == NULL) - return NULL; - profile_pipeline_desc = gm_audio_profile_get_pipeline (profile); - name = gm_audio_profile_get_name (profile); - - GST_DEBUG ("encoder profile pipeline: '%s'", - GST_STR_NULL (profile_pipeline_desc)); - - pipeline_desc = g_strdup_printf ("audioconvert ! %s", profile_pipeline_desc); - GST_DEBUG ("making encoder bin from description '%s'", pipeline_desc); - encoder = gst_parse_bin_from_description (pipeline_desc, TRUE, &err); - g_free (pipeline_desc); - pipeline_desc = NULL; - - if (err) { - show_profile_error (NULL, err->message, - _("Could not parse the '%s' audio profile. "), name); - g_printerr ("Failed to create GStreamer encoder plugins [%s]: %s\n", - profile_pipeline_desc, err->message); - g_error_free (err); - gst_object_unref (pipeline->pipeline); - gst_object_unref (filesink); - g_free (pipeline); - return NULL; - } - - gst_bin_add (GST_BIN (pipeline->pipeline), level); - gst_bin_add (GST_BIN (pipeline->pipeline), encoder); - gst_bin_add (GST_BIN (pipeline->pipeline), filesink); - - /* now link it all together */ - if (!(gst_element_link_many (source, level, encoder, NULL))) { - show_profile_error (NULL, NULL, - _("Could not capture using the '%s' audio profile. "), - name); - gst_object_unref (pipeline->pipeline); - g_free (pipeline); - return NULL; - } - - if (!gst_element_link (encoder, filesink)) { - show_profile_error (NULL, NULL, - _("Could not write to a file using the '%s' audio profile. "), - name); - gst_object_unref (pipeline->pipeline); - g_free (pipeline); - return NULL; - } - - /* we ultimately want to find out the caps on the encoder's source pad */ - g_signal_connect (pipeline->pipeline, "deep-notify::caps", - G_CALLBACK (pipeline_deep_notify_caps_cb), - window); - - pipeline->bus = gst_element_get_bus (pipeline->pipeline); - - gst_bus_add_signal_watch (pipeline->bus); - - g_signal_connect (pipeline->bus, "message::element", - G_CALLBACK (level_message_handler_cb), - window); - - g_signal_connect (pipeline->bus, "message::state-changed", - G_CALLBACK (record_state_changed_cb), - window); - - g_signal_connect (pipeline->bus, "message::error", - G_CALLBACK (pipeline_error_cb), - window); - - g_signal_connect (pipeline->bus, "message::eos", - G_CALLBACK (record_eos_msg_cb), - window); - - return pipeline; -} - -static char * -calculate_format_value (GtkScale *scale, - double value, - GSRWindow *window) -{ - gint seconds; - - if (window->priv->record && window->priv->record->state == GST_STATE_PLAYING) { - seconds = value; - return seconds_to_string (seconds); - } else { - seconds = window->priv->len_secs * (value / 100); - return seconds_to_string (seconds); - } -} - -static const GtkActionEntry menu_entries[] = -{ - /* File menu. */ - { "File", NULL, N_("_File") }, - { "FileNew", GTK_STOCK_NEW, NULL, NULL, - N_("Create a new sample"), G_CALLBACK (file_new_cb) }, - { "FileOpen", GTK_STOCK_OPEN, NULL, NULL, - N_("Open a file"), G_CALLBACK (file_open_cb) }, - { "FileSave", GTK_STOCK_SAVE, NULL, NULL, - N_("Save the current file"), G_CALLBACK (file_save_cb) }, - { "FileSaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS, NULL, "S", - N_("Save the current file with a different name"), G_CALLBACK (file_save_as_cb) }, - { "RunMixer", GTK_STOCK_EXECUTE, N_("Open Volu_me Control"), NULL, - N_("Open the audio mixer"), G_CALLBACK (run_mixer_cb) }, - { "FileProperties", GTK_STOCK_PROPERTIES, NULL, "I", - N_("Show information about the current file"), G_CALLBACK (file_properties_cb) }, - { "FileClose", GTK_STOCK_CLOSE, NULL, NULL, - N_("Close the current file"), G_CALLBACK (file_close_cb) }, - { "Quit", GTK_STOCK_QUIT, NULL, NULL, - N_("Quit the program"), G_CALLBACK (quit_cb) }, - - /* Control menu */ - { "Control", NULL, N_("_Control") }, - { "Record", GTK_STOCK_MEDIA_RECORD, NULL, "R", - N_("Record sound"), G_CALLBACK (record_cb) }, - { "Play", GTK_STOCK_MEDIA_PLAY, NULL, "P", - N_("Play sound"), G_CALLBACK (play_cb) }, - { "Stop", GTK_STOCK_MEDIA_STOP, NULL, "X", - N_("Stop sound"), G_CALLBACK (stop_cb) }, - - /* Help menu */ - { "Help", NULL, N_("_Help") }, - {"HelpContents", GTK_STOCK_HELP, N_("Contents"), "F1", - N_("Open the manual"), G_CALLBACK (help_contents_cb) }, - { "About", GTK_STOCK_ABOUT, NULL, NULL, - N_("About this application"), G_CALLBACK (about_cb) } -}; - -static void -menu_item_select_cb (GtkMenuItem *proxy, - GSRWindow *window) -{ - GtkAction *action; - char *message; - - action = g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "gtk-action"); - g_return_if_fail (action != NULL); - - g_object_get (G_OBJECT (action), "tooltip", &message, NULL); - if (message) { - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->tip_message_cid, message); - g_free (message); - } -} - -static void -menu_item_deselect_cb (GtkMenuItem *proxy, - GSRWindow *window) -{ - gtk_statusbar_pop (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), - window->priv->tip_message_cid); -} - -static void -connect_proxy_cb (GtkUIManager *manager, - GtkAction *action, - GtkWidget *proxy, - GSRWindow *window) -{ - if (GTK_IS_MENU_ITEM (proxy)) { - g_signal_connect (proxy, "select", - G_CALLBACK (menu_item_select_cb), window); - g_signal_connect (proxy, "deselect", - G_CALLBACK (menu_item_deselect_cb), window); - } -} - -static void -disconnect_proxy_cb (GtkUIManager *manager, - GtkAction *action, - GtkWidget *proxy, - GSRWindow *window) -{ - if (GTK_IS_MENU_ITEM (proxy)) { - g_signal_handlers_disconnect_by_func - (proxy, G_CALLBACK (menu_item_select_cb), window); - g_signal_handlers_disconnect_by_func - (proxy, G_CALLBACK (menu_item_deselect_cb), window); - } -} - -/* find the given filename in the uninstalled or installed ui dir */ -static gchar * -find_ui_file (const gchar * filename) -{ - gchar * path; - - path = g_build_filename (GSR_UIDIR_UNINSTALLED, filename, NULL); - if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_EXISTS)) - return path; - - g_free (path); - path = g_build_filename (GSR_UIDIR, filename, NULL); - if (g_file_test (path, G_FILE_TEST_EXISTS)) - return path; - - g_free (path); - return NULL; -} - -static void -gsr_window_init (GSRWindow *window) -{ - GSRWindowPrivate *priv; - GError *error = NULL; - GtkWidget *main_vbox; - GtkWidget *menubar; - GtkWidget *file_menu; - GtkWidget *submenu; - GtkWidget *rec_menu; - GtkWidget *toolbar; - GtkWidget *content_vbox; - GtkWidget *hbox; - GtkWidget *label; - GtkWidget *table; - GtkWidget *align; - GtkWidget *frame; - gchar *id; - gchar *last_input; - gchar *path; - GtkAction *action; - GtkShadowType shadow_type; - window->priv = GSR_WINDOW_GET_PRIVATE (window); - priv = window->priv; - - /* treat mateconf client as a singleton */ - if (mateconf_client == NULL) - mateconf_client = mateconf_client_get_default (); - - main_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 0); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), main_vbox); - priv->main_vbox = main_vbox; - gtk_widget_show (main_vbox); - - /* menu & toolbar */ - priv->ui_manager = gtk_ui_manager_new (); - - gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), - gtk_ui_manager_get_accel_group (priv->ui_manager)); - - path = find_ui_file ("ui.xml"); - gtk_ui_manager_add_ui_from_file (priv->ui_manager, path, &error); - - if (error != NULL) - { - show_error_dialog (GTK_WINDOW (window), error->message, - _("Could not load UI file. The program may not be properly installed.")); - g_error_free (error); - exit (1); - } - g_free (path); - - /* show tooltips in the statusbar */ - g_signal_connect (priv->ui_manager, "connect_proxy", - G_CALLBACK (connect_proxy_cb), window); - g_signal_connect (priv->ui_manager, "disconnect_proxy", - G_CALLBACK (disconnect_proxy_cb), window); - - priv->action_group = gtk_action_group_new ("GSRWindowActions"); - gtk_action_group_set_translation_domain (priv->action_group, NULL); - gtk_action_group_add_actions (priv->action_group, - menu_entries, - G_N_ELEMENTS (menu_entries), - window); - - gtk_ui_manager_insert_action_group (priv->ui_manager, priv->action_group, 0); - - /* set short labels to use in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action (priv->action_group, "FileOpen"); - g_object_set (action, "short_label", _("Open"), NULL); - action = gtk_action_group_get_action (priv->action_group, "FileSave"); - g_object_set (action, "short_label", _("Save"), NULL); - action = gtk_action_group_get_action (priv->action_group, "FileSaveAs"); - g_object_set (action, "short_label", _("Save As"), NULL); - - set_action_sensitive (window, "FileSave", FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Play", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Stop", FALSE); - - menubar = gtk_ui_manager_get_widget (priv->ui_manager, "/MenuBar"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), menubar, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (menubar); - - toolbar = gtk_ui_manager_get_widget (priv->ui_manager, "/ToolBar"); - gtk_toolbar_set_show_arrow (GTK_TOOLBAR (toolbar), FALSE); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), toolbar, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (toolbar); - - /* recent files */ - file_menu = gtk_ui_manager_get_widget (priv->ui_manager, - "/MenuBar/FileMenu"); - submenu = gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (file_menu)); - rec_menu = gtk_ui_manager_get_widget (priv->ui_manager, - "/MenuBar/FileMenu/FileRecentMenu"); - priv->recent_view = gtk_recent_chooser_menu_new (); - gtk_recent_chooser_set_local_only (GTK_RECENT_CHOOSER (priv->recent_view), TRUE); - gtk_recent_chooser_set_limit (GTK_RECENT_CHOOSER (priv->recent_view), 5); - priv->recent_filter = gtk_recent_filter_new (); - gtk_recent_filter_add_application (priv->recent_filter, g_get_application_name ()); - gtk_recent_chooser_set_filter (GTK_RECENT_CHOOSER (priv->recent_view), priv->recent_filter); - g_signal_connect (priv->recent_view, "item-activated", - G_CALLBACK (file_open_recent_cb), window); - - /* window content: hscale, labels, etc */ - content_vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 7); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (content_vbox), 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), content_vbox, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (content_vbox); - - priv->scale = gtk_hscale_new (GTK_ADJUSTMENT (gtk_adjustment_new (0, 0, 100, 1, 1, 0))); - priv->seek_in_progress = FALSE; - g_signal_connect (priv->scale, "format-value", - G_CALLBACK (calculate_format_value), window); - g_signal_connect (priv->scale, "button-press-event", - G_CALLBACK (seek_started), window); - g_signal_connect (priv->scale, "button-release-event", - G_CALLBACK (seek_to), window); - - gtk_scale_set_value_pos (GTK_SCALE (window->priv->scale), GTK_POS_BOTTOM); - /* We can't seek until we find out the length */ - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->scale, FALSE); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_vbox), priv->scale, FALSE, FALSE, 6); - gtk_widget_show (window->priv->scale); - - /* create source and choose mixer input */ - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - - priv->input_label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("Record from _input:")); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->input_label), 0, 0.5); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), priv->input_label, FALSE, FALSE, 0); - - priv->input = gtk_combo_box_new_text (); - gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (priv->input_label), priv->input); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), priv->input, TRUE, TRUE, 0); - - if (!make_record_source (window)) - exit (1); - - g_signal_connect (priv->input, "changed", - G_CALLBACK (record_input_changed_cb), window); - - /* choose profile */ - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - - label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("_Record as:")); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - priv->profile = gm_audio_profile_choose_new (); - gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), priv->profile); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), window->priv->profile, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (window->priv->profile); - - atk_object_add_relationship (gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (priv->profile)), - ATK_RELATION_LABELLED_BY, - gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (label))); - - id = mateconf_client_get_string (mateconf_client, KEY_LAST_PROFILE_ID, NULL); - if (id) { - gm_audio_profile_choose_set_active (window->priv->profile, id); - g_free (id); - } - - g_signal_connect (priv->profile, "changed", - G_CALLBACK (profile_changed_cb), window); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - - label = gtk_label_new (" "); /* FIXME: better padding? */ - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - - table = gtk_table_new (3, 2, FALSE); - gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 12); - gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), table, TRUE, TRUE, 0); - - label = make_title_label (_("File Information")); - - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, - 0, 2, 0, 1, - GTK_FILL, 0, 0, 0); - - label = gtk_label_new (_("Filename:")); - - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, - 0, 1, 1, 2, - GTK_FILL, 0, 0, 0); - - priv->name_label = gtk_label_new (_("")); - gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (priv->name_label), TRUE); - gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (priv->name_label), GTK_WRAP_WORD); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->name_label), 0, 0.5); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), priv->name_label, - 1, 2, 1, 2, - GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, - 0, 0); - - atk_object_add_relationship (gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (priv->name_label)), - ATK_RELATION_LABELLED_BY, - gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (label))); - - - label = gtk_label_new (_("Length:")); - - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, - 0, 1, 2, 3, - GTK_FILL, 0, 0, 0); - - priv->length_label = gtk_label_new (""); - gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (priv->length_label), TRUE); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->length_label), 0, 0.5); - gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), priv->length_label, - 1, 2, 2, 3, - GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, - 0, 0); - - atk_object_add_relationship (gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (priv->length_label)), - ATK_RELATION_LABELLED_BY, - gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (label))); - - /* statusbar */ - priv->statusbar = gtk_statusbar_new (); - gtk_widget_set_can_focus (priv->statusbar, TRUE); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (main_vbox), priv->statusbar, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (priv->statusbar); - - /* hack to get the same shadow as the status bar.. */ - gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (priv->statusbar), "shadow-type", &shadow_type, NULL); - - frame = gtk_frame_new (NULL); - gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (frame), shadow_type); - gtk_widget_show (frame); - - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (priv->statusbar), frame, FALSE, TRUE, 0); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), hbox); - gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (hbox), 6); - - priv->volume_label = gtk_label_new (_("Level:")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), priv->volume_label, FALSE, TRUE, 0); - - /* initialize priv->level */ - align = gtk_aspect_frame_new ("", 0.0, 0.0, 20, FALSE); - gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (align), GTK_SHADOW_NONE); - gtk_widget_show (align); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), align, FALSE, FALSE, 0); - - priv->level = gtk_progress_bar_new (); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), priv->level); - - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->volume_label, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive (window->priv->level, FALSE); - - priv->status_message_cid = gtk_statusbar_get_context_id - (GTK_STATUSBAR (priv->statusbar), "status_message"); - priv->tip_message_cid = gtk_statusbar_get_context_id - (GTK_STATUSBAR (priv->statusbar), "tip_message"); - - gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (priv->statusbar), - priv->status_message_cid, - _("Ready")); - - gtk_widget_show_all (main_vbox); - last_input = mateconf_client_get_string (mateconf_client, KEY_LAST_INPUT, NULL); - fill_record_input (window, last_input); - if (last_input) { - g_free (last_input); - } - - /* Make the pipelines */ - priv->play = NULL; - priv->record = NULL; - - priv->len_secs = 0; - priv->get_length_attempts = 16; - priv->dirty = TRUE; -} - -static void -gsr_window_set_property (GObject *object, - guint prop_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - GSRWindow *window; - GSRWindowPrivate *priv; - struct stat buf; - char *title, *short_name; - char *utf8_name = NULL; - const char *ext; - - window = GSR_WINDOW (object); - priv = window->priv; - - switch (prop_id) { - case PROP_LOCATION: - if (priv->filename != NULL) { - if (g_value_get_string (value) == NULL) - return; - if (g_str_equal (g_value_get_string (value), priv->filename)) { - return; - } - } - - g_free (priv->filename); - g_free (priv->working_file); - - priv->filename = g_value_dup_string (value); - priv->working_file = g_strdup (priv->filename); - priv->len_secs = 0; - - short_name = g_path_get_basename (priv->filename); - if (stat (priv->filename, &buf) == 0) { - window->priv->has_file = TRUE; - } else { - window->priv->has_file = FALSE; - } - - g_free (window->priv->extension); - if ((ext = strrchr (short_name, '.')) && ext[1] != '\0') - window->priv->extension = g_strdup (&ext[1]); - else - window->priv->extension = NULL; - - utf8_name = g_filename_to_utf8 (short_name, -1, NULL, NULL, NULL); - if (priv->name_label != NULL) { - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->name_label), - utf8_name); - } - - gsr_add_recent (priv->filename); - - /*Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled*/ - title = g_strdup_printf (_("%s — Sound Recorder"), utf8_name); - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title); - g_free (title); - g_free (utf8_name); - g_free (short_name); - - set_action_sensitive (window, "Play", window->priv->has_file ? TRUE : FALSE); - set_action_sensitive (window, "Stop", FALSE); - set_action_sensitive (window, "Record", TRUE); - set_action_sensitive (window, "FileSave", window->priv->has_file ? TRUE : FALSE); - set_action_sensitive (window, "FileSaveAs", TRUE); - break; - default: - break; - } -} - -static void -gsr_window_get_property (GObject *object, - guint prop_id, - GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - switch (prop_id) { - case PROP_LOCATION: - g_value_set_string (value, GSR_WINDOW (object)->priv->filename); - break; - - default: - break; - } -} - -static void -gsr_window_finalize (GObject *object) -{ - GSRWindow *window; - GSRWindowPrivate *priv; - - window = GSR_WINDOW (object); - priv = window->priv; - - GST_DEBUG ("finalizing ..."); - - if (priv == NULL) { - return; - } - - if (priv->ui_manager) { - g_object_unref (priv->ui_manager); - priv->ui_manager = NULL; - } - - if (priv->action_group) { - g_object_unref (priv->action_group); - priv->action_group = NULL; - } - - if (priv->tick_id > 0) { - g_source_remove (priv->tick_id); - window->priv->play->tick_id = 0; - } - - if (priv->record_id > 0) { - g_source_remove (priv->record_id); - } - - if (priv->ebusy_timeout_id > 0) { - g_source_remove (window->priv->ebusy_timeout_id); - } - - g_idle_remove_by_data (window); - - if (priv->play != NULL) { - shutdown_pipeline (priv->play); - g_free (priv->play); - } - - if (priv->record != NULL) { - shutdown_pipeline (priv->record); - g_free (priv->record); - } - - unlink (priv->record_filename); - g_free (priv->record_filename); - - g_free (priv->working_file); - g_free (priv->filename); - - G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object); - - window->priv = NULL; -} - -static void -gsr_window_class_init (GSRWindowClass *klass) -{ - GObjectClass *object_class; - - object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - - object_class->finalize = gsr_window_finalize; - object_class->set_property = gsr_window_set_property; - object_class->get_property = gsr_window_get_property; - - parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); - - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_LOCATION, - g_param_spec_string ("location", - "Location", - "", - /* Translator comment: default trackname is 'untitled', which - * has as effect that the user cannot save to this file. The - * 'save' action will open the save-as dialog instead to give - * a proper filename. See mate-record.c:94. */ - _("Untitled"), - G_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GSRWindowPrivate)); - - GST_DEBUG_CATEGORY_INIT (gsr_debug, "gsr", 0, "Mate Sound Recorder"); -} - -GType -gsr_window_get_type (void) -{ - static GType type = 0; - - if (G_UNLIKELY (type == 0)) { - GTypeInfo info = { - sizeof (GSRWindowClass), - NULL, NULL, - (GClassInitFunc) gsr_window_class_init, - NULL, NULL, - sizeof (GSRWindow), 0, - (GInstanceInitFunc) gsr_window_init - }; - - type = g_type_register_static (GTK_TYPE_WINDOW, - "GSRWindow", - &info, 0); - } - - return type; -} - -GtkWidget * -gsr_window_new (const char *filename) -{ - GSRWindow *window; - char *template; - - /* filename has been changed to be without extension */ - window = g_object_new (GSR_TYPE_WINDOW, - "location", filename, - NULL); - /* FIXME: check extension too */ - window->priv->filename = g_strdup (filename); - if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_REGULAR) != FALSE) { - window->priv->has_file = TRUE; - window->priv->dirty = FALSE; - } else { - window->priv->has_file = FALSE; - } - - template = g_strdup_printf ("gsr-record-%s-%d.XXXXXX", filename, getpid ()); - window->priv->record_fd = g_file_open_tmp (template, &window->priv->record_filename, NULL); - g_free (template); - close (window->priv->record_fd); - - if (window->priv->has_file == FALSE) { - g_free (window->priv->working_file); - window->priv->working_file = g_strdup (window->priv->record_filename); - } else { - g_free (window->priv->working_file); - window->priv->working_file = g_strdup (filename); - } - - window->priv->saved = TRUE; - - gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 512, 200); - - return GTK_WIDGET (window); -} diff --git a/grecord/src/gsr-window.h b/grecord/src/gsr-window.h deleted file mode 100644 index 6b5a67e..0000000 --- a/grecord/src/gsr-window.h +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ -/* - * Authors: Iain Holmes - * - * Copyright 2002 Iain Holmes - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * 4th Februrary 2005: Christian Schaller: changed license to LGPL with - * permission of Iain Holmes, Ronald Bultje, Leontine Binchy (SUN), Johan Dahlin - * and Joe Marcus Clarke - * - */ - -#ifndef __GSR_WINDOW_H__ -#define __GSR_WINDOW_H__ - -#include - -#define GSR_TYPE_WINDOW (gsr_window_get_type ()) -#define GSR_WINDOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GSR_TYPE_WINDOW, GSRWindow)) -#define GSR_WINDOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GSR_TYPE_WINDOW, GSRWindowClass)) -#define GSR_IS_WINDOW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GSR_TYPE_WINDOW)) -#define GSR_IS_WINDOW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GSR_TYPE_WINDOW)) - -typedef struct _GSRWindow GSRWindow; -typedef struct _GSRWindowClass GSRWindowClass; -typedef struct _GSRWindowPrivate GSRWindowPrivate; - -struct _GSRWindow { - GtkWindow parent; - - GSRWindowPrivate *priv; -}; - -struct _GSRWindowClass { - GtkWindowClass parent_class; -}; - - -GType gsr_window_get_type (void); - -GtkWidget* gsr_window_new (const char *filename); -void gsr_window_close (GSRWindow *window); -gboolean gsr_window_is_saved (GSRWindow *window); -gboolean gsr_discard_confirmation_dialog (GSRWindow *window, gboolean closing); - -#endif diff --git a/grecord/src/mate-recorder.c b/grecord/src/mate-recorder.c deleted file mode 100644 index 482d014..0000000 --- a/grecord/src/mate-recorder.c +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ -/* - * Authors: Iain Holmes - * - * Copyright 2002, 2003, 2004, 2005 Iain Holmes - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - * - * 4th Februrary 2005: Christian Schaller: changed license to LGPL with - * permission of Iain Holmes, Ronald Bultje, Leontine Binchy (SUN), Johan Dahlin * and Joe Marcus Clarke - * - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include - -#include -#include -#include - -#include "gsr-window.h" - -void gsr_quit (void); -void gsr_add_recent (gchar *filename); -GtkWidget * gsr_open_window (const char *filename); - -extern void mate_media_profiles_init (MateConfClient *conf); - -static GList *windows = NULL; - -/* Also used in gsr-window.c as extern MateConfClient *mateconf_client */ -MateConfClient *mateconf_client = NULL; - -static gboolean -delete_event_cb (GSRWindow *window, - gpointer data) -{ - if (!gsr_window_is_saved (window) && !gsr_discard_confirmation_dialog (window, TRUE)) - return TRUE; - - return FALSE; -} - -static void -window_destroyed (GtkWidget *window, - gpointer data) -{ - windows = g_list_remove (windows, window); - - if (windows == NULL) { - gtk_main_quit (); - } -} - -void -gsr_quit (void) -{ - GList *p; - - for (p = windows; p;) { - GSRWindow *window = p->data; - - /* p is set here instead of in the for statement, - because by the time we get back to the loop, - p will be invalid */ - p = p->next; - - if (gsr_window_is_saved (window) || gsr_discard_confirmation_dialog (window, TRUE)) - gsr_window_close (window); - } -} - -void -gsr_add_recent (gchar *filename) -{ - GtkRecentData data; - char *groups[] = { NULL, NULL }; - char *uri; - - memset (&data, 0, sizeof (data)); - - uri = g_filename_to_uri (filename, NULL, NULL); - if (uri == NULL) - return; - - data.mime_type = g_content_type_guess (uri, NULL, 0, NULL); - if (data.mime_type == NULL) { - /* No mime-type means warnings, and it breaks when adding - * non-GIO supported URI schemes */ - g_free (uri); - return; - } - - /* It's a local file */ - data.display_name = g_filename_display_basename (data.display_name); - groups[0] = "Totem"; - - data.app_name = g_strdup (g_get_application_name ()); - data.app_exec = g_strjoin (" ", g_get_prgname (), "%u", NULL); - data.groups = groups; - gtk_recent_manager_add_full (gtk_recent_manager_get_default (), - uri, &data); - - g_free (data.display_name); - g_free (data.mime_type); - g_free (data.app_name); - g_free (data.app_exec); - -} - -/* Also referenced from gsr-window.c */ -gint gsr_sample_count = 1; - -GtkWidget * -gsr_open_window (const char *filename) -{ - GtkWidget *window; - char *utf8_name; - char *name; - - if (filename == NULL) { - /* Translator comment: untitled here implies that - * there is no active sound sample. Any newly - * recorded samples will be saved to disk with this - * name as default value. */ - if (gsr_sample_count == 1) { - utf8_name = g_strdup (_("Untitled")); - } else { - utf8_name = g_strdup_printf (_("Untitled-%d"), gsr_sample_count); - } - name = g_filename_from_utf8 (utf8_name, -1, NULL, NULL, NULL); - g_free (utf8_name); - ++gsr_sample_count; - } else { - name = g_strdup (filename); - } - - window = GTK_WIDGET (gsr_window_new (name)); - g_free (name); - - g_signal_connect (G_OBJECT (window), "delete-event", - G_CALLBACK (delete_event_cb), NULL); - - g_signal_connect (G_OBJECT (window), "destroy", - G_CALLBACK (window_destroyed), NULL); - - windows = g_list_prepend (windows, window); - gtk_widget_show (window); - - return window; -} - -int -main (int argc, - char **argv) -{ - gchar **filenames = NULL; - /* this is necessary because someone apparently forgot to add a - * convenient way to get the remaining arguments to the MateProgram - * API when adding the GOption stuff to it ... */ - const GOptionEntry entries[] = { - { G_OPTION_REMAINING, 0, 0, G_OPTION_ARG_FILENAME_ARRAY, &filenames, - "Special option that collects any remaining arguments for us" }, - { NULL, } - }; - - GOptionContext *ctx; - GError *error = NULL; - - g_thread_init (NULL); - - /* Init gettext */ - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, MATELOCALEDIR); - bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); - textdomain (GETTEXT_PACKAGE); - - ctx = g_option_context_new ("mate-sound-recorder"); - /* Initializes gtk during option parsing */ - g_option_context_add_group (ctx, gtk_get_option_group (TRUE)); - g_option_context_add_group (ctx, gst_init_get_option_group ()); - g_option_context_add_main_entries (ctx, entries, GETTEXT_PACKAGE); - - if (!g_option_context_parse (ctx, &argc, &argv, &error)) { - g_printerr ("Option parsing failed: %s\n", error->message); - g_error_free (error); - g_option_context_free (ctx); - return EXIT_FAILURE; - } - - g_option_context_free (ctx); - gtk_window_set_default_icon_name ("mate-sound-recorder"); - - /* use it like a singleton */ - mateconf_client = mateconf_client_get_default (); - - /* init mate-media-profiles */ - mate_media_profiles_init (mateconf_client); - - if (filenames != NULL && filenames[0] != NULL) { - guint i, num; - - num = g_strv_length (filenames); - for (i = 0; i < num; ++i) { - gsr_open_window (filenames[i]); - } - } else { - gsr_open_window (NULL); - } - - if (filenames) { - g_strfreev (filenames); - } - - gtk_main (); - - return 0; -} diff --git a/grecord/src/ui.xml b/grecord/src/ui.xml deleted file mode 100644 index a4e9108..0000000 --- a/grecord/src/ui.xml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- cgit v1.2.1