From a2fac276568d29592db30e422b733d93d5d6e466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Wed, 7 Nov 2012 17:40:18 +0100 Subject: remove gstreamer-properties --- gstreamer-properties/Makefile.am | 48 - .../gstreamer-properties-structs.h | 82 -- gstreamer-properties/gstreamer-properties.c | 695 --------------- gstreamer-properties/gstreamer-properties.png | Bin 3466 -> 0 bytes gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui | 975 --------------------- .../help/C/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 11477 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/C/legal.xml | 76 -- .../help/C/mate-gstreamer-properties.xml | 216 ----- gstreamer-properties/help/ChangeLog | 86 -- gstreamer-properties/help/Makefile.am | 9 - gstreamer-properties/help/ca/ca.po | 361 -------- .../ca/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 36644 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/cs/cs.po | 372 -------- .../cs/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 43881 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/da/da.po | 379 -------- gstreamer-properties/help/de/de.po | 378 -------- .../de/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 31140 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/el/el.po | 220 ----- gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po | 350 -------- gstreamer-properties/help/es/es.po | 412 --------- .../es/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 39356 -> 0 bytes .../fr/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 39583 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/fr/fr.po | 377 -------- .../it/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 34811 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/it/it.po | 309 ------- .../help/mate-gstreamer-properties.omf.in | 29 - gstreamer-properties/help/oc/oc.po | 274 ------ gstreamer-properties/help/pt_BR/pt_BR.po | 192 ---- gstreamer-properties/help/ru/ru.po | 344 -------- .../sv/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 34543 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/sv/sv.po | 183 ---- .../th/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 36070 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/th/th.po | 341 ------- .../uk/figures/gstreamer_properties_window.png | Bin 27811 -> 0 bytes gstreamer-properties/help/uk/uk.po | 351 -------- gstreamer-properties/help/zh_CN/zh_CN.po | 321 ------- .../mate-gstreamer-properties.desktop.in.in | 14 - gstreamer-properties/pipeline-constants.c | 198 ----- gstreamer-properties/pipeline-tests.c | 279 ------ gstreamer-properties/pipeline-tests.h | 42 - 40 files changed, 7913 deletions(-) delete mode 100644 gstreamer-properties/Makefile.am delete mode 100644 gstreamer-properties/gstreamer-properties-structs.h delete mode 100644 gstreamer-properties/gstreamer-properties.c delete mode 100644 gstreamer-properties/gstreamer-properties.png delete mode 100644 gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui delete mode 100644 gstreamer-properties/help/C/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/C/legal.xml delete mode 100644 gstreamer-properties/help/C/mate-gstreamer-properties.xml delete mode 100644 gstreamer-properties/help/ChangeLog delete mode 100644 gstreamer-properties/help/Makefile.am delete mode 100644 gstreamer-properties/help/ca/ca.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/ca/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/cs/cs.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/cs/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/da/da.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/de/de.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/de/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/el/el.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/es/es.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/es/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/fr/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/fr/fr.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/it/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/it/it.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/mate-gstreamer-properties.omf.in delete mode 100644 gstreamer-properties/help/oc/oc.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/pt_BR/pt_BR.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/ru/ru.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/sv/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/sv/sv.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/th/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/th/th.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/uk/figures/gstreamer_properties_window.png delete mode 100644 gstreamer-properties/help/uk/uk.po delete mode 100644 gstreamer-properties/help/zh_CN/zh_CN.po delete mode 100644 gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in delete mode 100644 gstreamer-properties/pipeline-constants.c delete mode 100644 gstreamer-properties/pipeline-tests.c delete mode 100644 gstreamer-properties/pipeline-tests.h (limited to 'gstreamer-properties') diff --git a/gstreamer-properties/Makefile.am b/gstreamer-properties/Makefile.am deleted file mode 100644 index 3f0dbbd..0000000 --- a/gstreamer-properties/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -SUBDIRS = . help -bin_PROGRAMS = mate-gstreamer-properties - -mate_gstreamer_properties_LDADD = $(GSTPROPS_LIBS) -mate_gstreamer_properties_SOURCES = \ - gstreamer-properties.c gstreamer-properties-structs.h \ - pipeline-tests.h pipeline-tests.c \ - pipeline-constants.c - -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ - -iconsdir = $(datadir)/mate-gstreamer-properties/icons -icons_DATA = gstreamer-properties.png - -desktop_iconsdir = $(datadir)/icons/mate/48x48/apps -desktop_icons_DATA = gstreamer-properties.png - -uidir = $(datadir)/mate-gstreamer-properties/ -ui_DATA = gstreamer-properties.ui - -desktopdir = $(datadir)/applications -Desktop_in_files = mate-gstreamer-properties.desktop.in.in -desktop_DATA = $(Desktop_in_files:.desktop.in.in=.desktop) - -AM_CPPFLAGS = \ - $(GSTPROPS_CFLAGS) \ - -DGSTPROPS_UIDIR=\""$(uidir)"\" \ - -DGSTPROPS_ICONDIR=\""$(iconsdir)"\" \ - -DDATADIR=\""$(datadir)"\" \ - -DMATELOCALEDIR=\""$(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale"\" \ - -DG_LOG_DOMAIN="\"gstreamer-properties\"" \ - $(DISABLE_DEPRECATED) - -CLEANFILES = $(GSTPROPS_CLEANFILES) $(desktop_DATA) -DISTCLEANFILES = $(Desktop_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in) -EXTRA_DIST = $(icons_DATA) $(ui_DATA) $(Desktop_in_files) - -gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(datadir)/icons/hicolor -install-data-hook: - @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ - echo "Updating Gtk icon cache."; \ - $(gtk_update_icon_cache); \ - else \ - echo "*** Icon cache not updated. After install, run this:"; \ - echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \ - fi - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/gstreamer-properties/gstreamer-properties-structs.h b/gstreamer-properties/gstreamer-properties-structs.h deleted file mode 100644 index 8d8b1f5..0000000 --- a/gstreamer-properties/gstreamer-properties-structs.h +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ -/* -*- c-basic-offset: 2 -*- */ - -/* gst-properties-structs.h - * Copyright (C) 2002 Jan Schmidt - * - * Written by: Jan Schmidt - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ -#ifndef __GST_PROPERTIES_STRUCTS_HH__ -#define __GST_PROPERTIES_STRUCTS_HH__ - -#include -#include - -typedef enum _GSTPPipelineType -{ - PIPE_TYPE_AUDIOSINK, - PIPE_TYPE_VIDEOSINK, - PIPE_TYPE_AUDIOSRC, - PIPE_TYPE_VIDEOSRC -} -GSTPPipelineType; - -/* How to test the pipelines */ -typedef enum _GSTPPipelineTestType -{ - TEST_PIPE_AUDIOSINK, /* Test using the configured audiosink */ - TEST_PIPE_VIDEOSINK, /* Test using the configured videosink */ - TEST_PIPE_SUPPLIED /* Test using the supplied test string */ -} -GSTPPipelineTestType; - -typedef struct _GSTPPipelineDescription -{ - GSTPPipelineType type; - gint index; /* A storage spot for the index in the dropdown menu */ - gchar *name; /* English pipeline description */ - gchar *pipeline; /* gst-launch description of the pipeline */ - gchar *device; /* Store device property setting */ - gboolean is_custom; /* Mark this entry as the 'custom' pipeline */ - GSTPPipelineTestType test_type; - gchar *test_pipe; /* Pipeline to connect to for testing */ - gboolean valid_pipeline; /* Whether the components of the pipeline are valid */ -} -GSTPPipelineDescription; - -typedef struct _GSTPPipelineEditor -{ - gint n_pipeline_desc; - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc; - gint cur_pipeline_index; - gchar *mateconf_key; - gchar *optionmenu_name; - gchar *devicemenu_name; - gchar *entry_name; - gchar *test_button_name; - GtkComboBox *optionmenu; - GtkComboBox *devicemenu; - GtkEntry *entry; - GtkButton *test_button; -} -GSTPPipelineEditor; - -extern GSTPPipelineEditor pipeline_editors[]; -extern gint pipeline_editors_count; - -#endif diff --git a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.c b/gstreamer-properties/gstreamer-properties.c deleted file mode 100644 index 4e9f0c9..0000000 --- a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.c +++ /dev/null @@ -1,695 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ -/* -*- c-basic-offset: 2 -*- */ - -/* gstreamer-properties.c - * Copyright (C) 2002 Jan Schmidt - * Copyright (C) 2005 Tim-Philipp Müller - * - * Written by: Jan Schmidt - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include "gstreamer-properties-structs.h" -#include "pipeline-tests.h" - -#define WID(s) gtk_builder_get_object (builder, s) -static GtkBuilder *builder; -static GtkDialog *main_window; -static MateConfClient *mateconf_client; /* NULL */ - -static gchar pipeline_editor_property[] = "gstp-editor"; - -static gchar * -gst_properties_mateconf_get_full_key (const gchar * key) -{ - return g_strdup_printf ("/system/gstreamer/%d.%d/%s", - GST_VERSION_MAJOR, GST_VERSION_MINOR, key); -} - -gchar * -gst_properties_mateconf_get_string (const gchar * key) -{ - GError *error = NULL; - gchar *value = NULL; - gchar *full_key; - - full_key = gst_properties_mateconf_get_full_key (key); - - value = mateconf_client_get_string (mateconf_client, full_key, &error); - g_free (full_key); - - if (error) { - g_warning ("%s() error: %s", G_STRFUNC, error->message); - g_error_free (error); - return NULL; - } - - return value; -} - -void -gst_properties_mateconf_set_string (const gchar * key, const gchar * value) -{ - GError *error = NULL; - gchar *full_key; - - full_key = gst_properties_mateconf_get_full_key (key); - - mateconf_client_set_string (mateconf_client, full_key, value, &error); - g_free (full_key); - - if (error) { - g_warning ("%s() error: %s", G_STRFUNC, error->message); - g_error_free (error); - } -} - -static void -dialog_response (GtkDialog * widget, gint response_id, GtkBuilder * dialog) -{ - GError *error = NULL; - - if (response_id == GTK_RESPONSE_HELP) - gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (dialog)), - "ghelp:gstreamer-properties", - gtk_get_current_event_time (), - &error); - else - gtk_main_quit (); - - if (error) { - g_warning ("%s() error: %s", G_STRFUNC, error->message); - g_error_free (error); - } -} - -static void -test_button_clicked (GtkButton * button, gpointer user_data) -{ - GSTPPipelineEditor *editor = (GSTPPipelineEditor *) (user_data); - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc = - editor->pipeline_desc + editor->cur_pipeline_index; - if (pipeline_desc->is_custom) { - GtkEntry *entry = editor->entry; - - pipeline_desc->pipeline = g_strdup (gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry))); - } - - user_test_pipeline (builder, GTK_WINDOW (main_window), pipeline_desc); - - if (pipeline_desc->is_custom) { - g_free (pipeline_desc->pipeline); - pipeline_desc->pipeline = NULL; - } -} - -static void -pipeline_devicemenu_changed (GtkComboBox *devicemenu, gpointer user_data) -{ - GSTPPipelineEditor *editor = (GSTPPipelineEditor *) (user_data); - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc = NULL; - GtkTreeIter iter; - GtkTreeModel *model = gtk_combo_box_get_model (devicemenu); - gchar *devicename = NULL; - gboolean active; - - /* Determine which option changed, retrieve the pipeline desc, - * and call update_from_option */ - - if (model == NULL) - return; - - active = gtk_combo_box_get_active_iter (devicemenu, &iter); - - if (!active) - return; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &pipeline_desc, 2, &devicename, -1); - - if (pipeline_desc == NULL) - return; - - pipeline_desc->device = devicename; - - if (pipeline_desc->is_custom == FALSE) { - gchar *pipeline = gst_pipeline_string_from_desc (pipeline_desc); - - if (pipeline) - gtk_entry_set_text (editor->entry, pipeline); - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->entry), FALSE); - - /* Update MateConf */ - gst_properties_mateconf_set_string (editor->mateconf_key, pipeline); - } else { - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->entry), TRUE); - } -} - -static void -update_device_menu (GSTPPipelineEditor * editor, - GSTPPipelineDescription * pipeline_desc) -{ - /* Lots of gstreamer stuff */ - GstElementFactory *factory; - GstElement *element; - GstPropertyProbe *probe; - const GParamSpec *pspec; - GObjectClass *klass; - const gchar *longname; - - if (editor->devicemenu == NULL) { - GtkCellRenderer *cellrenderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - - editor->devicemenu = GTK_COMBO_BOX (WID (editor->devicemenu_name)); - - gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (editor->devicemenu), - cellrenderer, TRUE); - gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (editor->devicemenu), - cellrenderer, "text", 0); - - g_object_set_data (G_OBJECT (editor->devicemenu), pipeline_editor_property, - (gpointer) (editor)); - g_signal_connect (G_OBJECT (editor->devicemenu), "changed", - (GCallback) pipeline_devicemenu_changed, (gpointer) (editor)); - } - - if (editor->devicemenu) { - gchar *insensitive_label = g_strdup(_("None")); - gboolean devices_added = FALSE; - gboolean preselect = FALSE; - GtkTreeIter preselection; - /* Use a pointer for the devicename (col 3), the capplet seems to avoid - * string allocation/deallocation this way */ - GtkListStore *store = gtk_list_store_new (3, G_TYPE_STRING, - G_TYPE_POINTER, G_TYPE_POINTER); - - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->devicemenu), FALSE); - - gtk_combo_box_set_model (editor->devicemenu, NULL); - - if (pipeline_desc->is_custom == FALSE) { - - /* first see if we can actually create a device here */ - factory = gst_element_factory_find (pipeline_desc->pipeline); - if (!factory) { - GST_WARNING ("Failed to find factory for pipeline '%s'", - pipeline_desc->pipeline); - // return; - } - else { - element = gst_element_factory_create (factory, "test"); - longname = gst_element_factory_get_longname (factory); - if (!element) { - GST_WARNING ("Failed to create instance of factory '%s' (%s)", - longname, GST_PLUGIN_FEATURE (factory)->name); - //return; - } - else { - klass = G_OBJECT_GET_CLASS (element); - - /* do we have a "device" property? */ - if (!g_object_class_find_property (klass, "device") || - !GST_IS_PROPERTY_PROBE (element) || - !(probe = GST_PROPERTY_PROBE (element)) || - !(pspec = gst_property_probe_get_property (probe, "device"))) { - GST_DEBUG ("Found source '%s' (%s) - no device", - longname, GST_PLUGIN_FEATURE (factory)->name); - g_free (insensitive_label); - /* Element does not support setting devices */ - insensitive_label = g_strdup(_("Unsupported")); - } else { - gint n; - gchar *name; - GValueArray *array; - - /* Set autoprobe[-fps] to FALSE to avoid delays when probing. */ - if (g_object_class_find_property (klass, "autoprobe")) { - g_object_set (G_OBJECT (element), "autoprobe", FALSE, NULL); - if (g_object_class_find_property (klass, "autoprobe-fps")) { - g_object_set (G_OBJECT (element), "autoprobe-fps", FALSE, NULL); - } - } - - array = gst_property_probe_probe_and_get_values (probe, pspec); - if (array != NULL) { - GtkTreeIter iter; - - /* default device item, so we can let the element handle it */ - if (array->n_values > 0) { - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, - 0, _("Default"), - 1, (gpointer) pipeline_desc, - 2, NULL, -1); - - devices_added = TRUE; - - // Preselect this to simulate GtkOptionMenu behavior - preselect = TRUE; - preselection = iter; - - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->devicemenu), TRUE); - } - - for (n = 0; n < array->n_values; n++) { - GValue *device; - // GstCaps *caps; - - device = g_value_array_get_nth (array, n); - g_object_set_property (G_OBJECT (element), "device", device); - - if (gst_element_set_state (element, GST_STATE_READY) != - GST_STATE_CHANGE_SUCCESS) { - GST_WARNING - ("Found source '%s' (%s) - device %s failed to open", longname, - GST_PLUGIN_FEATURE (factory)->name, - g_value_get_string (device)); - continue; - } - - g_object_get (G_OBJECT (element), "device-name", &name, NULL); - // caps = gst_pad_get_caps (gst_element_get_pad (element, "src")); - - if (name == NULL) - name = _("Unknown"); - - GST_DEBUG ("Found source '%s' (%s) - device %s '%s'", - longname, GST_PLUGIN_FEATURE (factory)->name, - g_value_get_string (device), name); - - gst_element_set_state (element, GST_STATE_NULL); - - /* Add device to devicemenu */ - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, - 0, name, - 1, (gpointer) pipeline_desc, - 2, (gpointer) g_value_get_string (device), - -1); - - devices_added = TRUE; - if (pipeline_desc->device != NULL && - !strcmp (pipeline_desc->device, g_value_get_string(device))) - { - preselect = TRUE; - preselection = iter; - } - } - } - } - gst_object_unref (GST_OBJECT (element)); - } - gst_object_unref (GST_OBJECT (factory)); - } - } - - /* No devices to choose -> "None" */ - if (!devices_added) { - GtkTreeIter iter; - - gtk_list_store_append (store, &iter); - gtk_list_store_set (store, &iter, - 0, insensitive_label, - 1, (gpointer) pipeline_desc, - 2, NULL, -1); - preselect = TRUE; - preselection = iter; - } - - gtk_combo_box_set_model (editor->devicemenu, GTK_TREE_MODEL (store)); - - if (preselect) { - gtk_combo_box_set_active_iter (editor->devicemenu, &preselection); - } - - g_free (insensitive_label); - } -} - -static void -update_from_option (GSTPPipelineEditor * editor, - GSTPPipelineDescription * pipeline_desc) -{ - /* optionmenu changed, update the edit box, - * and the appropriate MateConf key */ - /* FIXME g_return_if_fail(editor); */ - /* g_return_if_fail(pipeline_desc); */ - - editor->cur_pipeline_index = pipeline_desc->index; - - /* Update device list */ - update_device_menu(editor, pipeline_desc); - - if (pipeline_desc->is_custom == FALSE) { - gchar *pipeline = gst_pipeline_string_from_desc(pipeline_desc); - if (pipeline) - gtk_entry_set_text (editor->entry, pipeline); - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->entry), FALSE); - - /* Update MateConf */ - gst_properties_mateconf_set_string (editor->mateconf_key, pipeline); - } else { - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->entry), TRUE); - } -} - -static gboolean -set_menuitem_by_pipeline (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, - GtkTreeIter *iter, gpointer data) -{ - GSTPPipelineEditor *editor = (GSTPPipelineEditor *) (data); - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc; - - gtk_tree_model_get (model, iter, 1, &pipeline_desc, -1); - if (pipeline_desc == (editor->pipeline_desc + editor->cur_pipeline_index)) { - gtk_combo_box_set_active_iter (editor->optionmenu, iter); - return TRUE; - } - - return FALSE; -} - -static void -update_from_mateconf (GSTPPipelineEditor * editor, const gchar * pipeline_str) -{ - /* Iterate over the pipelines in the editor, and locate the one - matching this pipeline_str. If none, then use 'Custom' entry */ - int i = 0; - gint custom_desc = -1; - - /* g_return_if_fail (editor != NULL); */ - gchar **pipeline_nodes = g_strsplit (pipeline_str, " ", -1); - gchar *pipeline_device = NULL; - if (pipeline_nodes == NULL) { - pipeline_nodes[0] = (gchar*)pipeline_str; - pipeline_device = pipeline_nodes[1]; - } - - editor->cur_pipeline_index = -1; - for (i = 0; i < editor->n_pipeline_desc; i++) { - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc = editor->pipeline_desc + i; - - if (pipeline_desc->is_custom == TRUE) { - custom_desc = i; - } else if (!strcmp (gst_pipeline_string_from_desc (pipeline_desc), pipeline_str)) { - editor->cur_pipeline_index = i; - break; - } else if (!strcmp (gst_pipeline_string_from_desc (pipeline_desc), pipeline_nodes[0])) { - editor->cur_pipeline_index = i; - pipeline_desc->device = gst_pipeline_string_get_property_value(pipeline_str, "device"); - break; - } - } - - if (editor->cur_pipeline_index < 0) { - editor->cur_pipeline_index = custom_desc; - if (custom_desc >= 0) { - gtk_entry_set_text (editor->entry, pipeline_str); - if (pipeline_str == NULL || *pipeline_str == '\0') - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->test_button), FALSE); - } - } - - if (editor->cur_pipeline_index >= 0) { - GtkTreeModel *model = gtk_combo_box_get_model (editor->optionmenu); - - gtk_tree_model_foreach (model, set_menuitem_by_pipeline, editor); - update_from_option (editor, - editor->pipeline_desc + editor->cur_pipeline_index); - } - - g_strfreev(pipeline_nodes); -} - -static void -pipeline_option_changed (GtkComboBox *optionmenu, gpointer user_data) -{ - GtkTreeIter iter; - GtkTreeModel *model = gtk_combo_box_get_model (optionmenu); - gboolean active; - GSTPPipelineEditor *editor = (GSTPPipelineEditor *) (user_data); - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc = NULL; - - /* Determine which option changed, retrieve the pipeline desc, - * and call update_from_option */ - active = gtk_combo_box_get_active_iter (optionmenu, &iter); - g_return_if_fail (active == TRUE); - gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &pipeline_desc, -1); - - update_from_option (editor, pipeline_desc); -} - -static void -entry_changed (GtkEditable * editable, gpointer user_data) -{ - GSTPPipelineEditor *editor = (GSTPPipelineEditor *) (user_data); - const gchar *new_text = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (editable)); - - if (new_text == NULL || *new_text == '\0') { - /* disable test button */ - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->test_button), FALSE); - } else { - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (editor->test_button), TRUE); - } - /* Update MateConf */ - gst_properties_mateconf_set_string (editor->mateconf_key, new_text); -} - -static gboolean -element_available (const gchar * pipeline) -{ - gboolean res = FALSE; - gchar *p, *first_space; - - if (pipeline == NULL || *pipeline == '\0') - return FALSE; - - p = g_strdup (pipeline); - - g_strstrip (p); - - /* skip the check and pretend all is fine if it's something that does - * not look like an element name (e.g. parentheses to signify a bin) */ - if (!g_ascii_isalpha (*p)) { - g_free (p); - return TRUE; - } - - /* just the element name, no arguments */ - first_space = strchr (p, ' '); - if (first_space != NULL) - *first_space = '\0'; - - /* check if element is available */ - res = gst_default_registry_check_feature_version (p, GST_VERSION_MAJOR, - GST_VERSION_MINOR, 0); - - g_free (p); - return res; -} - -static GtkComboBox * -create_pipeline_menu (GtkBuilder * dialog, GSTPPipelineEditor * editor) -{ - GtkComboBox *option = NULL; - gint i; - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc = editor->pipeline_desc; - - - option = GTK_COMBO_BOX (WID (editor->optionmenu_name)); - if (option) { - GtkListStore *list_store = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, - G_TYPE_POINTER); - GtkCellRenderer *cellrenderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - - gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (option), cellrenderer, TRUE); - gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (option), cellrenderer, - "text", 0); - for (i = 0; i < editor->n_pipeline_desc; i++) { - GtkTreeIter iter; - - if (element_available (pipeline_desc[i].pipeline)) { - GstElement *pipeline; - GError *error = NULL; - - pipeline = gst_parse_launch (pipeline_desc[i].pipeline, &error); - if (pipeline != NULL) { - gst_object_unref (pipeline); - } - if (error != NULL) { - g_error_free (error); - continue; - } - } else if (pipeline_desc[i].pipeline != NULL) { - /* FIXME: maybe we should show those in the - * combo box, but make them insensitive? Or is - * that more confusing than helpful for users? */ - g_message ("Skipping unavailable plugin '%s'", - pipeline_desc[i].pipeline); - continue; - } else { - /* This is probably the 'Custom' pipeline */ - } - - gtk_list_store_append (list_store, &iter); - gtk_list_store_set (list_store, &iter, - 0, gettext (pipeline_desc[i].name), - 1, (gpointer) & pipeline_desc[i], -1); - pipeline_desc[i].index = i; - } - - gtk_combo_box_set_model (option, GTK_TREE_MODEL (list_store)); - } - - return option; -} - -static void -init_pipeline_editor (GtkBuilder * dialog, GSTPPipelineEditor * editor) -{ - gchar *mateconf_init_pipe = NULL; - - /* g_return_if_fail(editor != NULL); */ - - editor->optionmenu = create_pipeline_menu (dialog, editor); - editor->entry = GTK_ENTRY (WID (editor->entry_name)); - editor->test_button = GTK_BUTTON (WID (editor->test_button_name)); - - /* g_return_if_fail (editor->entry && editor->optionmenu && editor->test_button); */ - if (!(editor->entry && editor->optionmenu && editor->test_button)) - return; - - g_object_set_data (G_OBJECT (editor->optionmenu), pipeline_editor_property, - (gpointer) (editor)); - g_signal_connect (G_OBJECT (editor->optionmenu), "changed", - (GCallback) pipeline_option_changed, (gpointer) (editor)); - g_object_set_data (G_OBJECT (editor->entry), pipeline_editor_property, - (gpointer) (editor)); - g_signal_connect (G_OBJECT (editor->entry), "changed", - (GCallback) entry_changed, (gpointer) (editor)); - g_object_set_data (G_OBJECT (editor->test_button), pipeline_editor_property, - (gpointer) (editor)); - g_signal_connect (G_OBJECT (editor->test_button), "clicked", - (GCallback) test_button_clicked, (gpointer) (editor)); - - mateconf_init_pipe = gst_properties_mateconf_get_string (editor->mateconf_key); - - if (mateconf_init_pipe) { - update_from_mateconf (editor, mateconf_init_pipe); - g_free (mateconf_init_pipe); - } -} - -static void -create_dialog (void) -{ - int i = 0; - - for (i = 0; i < pipeline_editors_count; i++) { - init_pipeline_editor (builder, pipeline_editors + i); - } - - main_window = GTK_DIALOG (WID ("gst_properties_dialog")); - if (!main_window) { - /* Fatal error */ - GtkWidget *dialog; - dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, - GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_OK, - _("Failure instantiating main window")); - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_widget_destroy (dialog); - return; - } - - g_signal_connect (G_OBJECT (main_window), - "response", (GCallback) dialog_response, builder); - gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (main_window), "gstreamer-properties"); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (main_window)); -} - -int -main (int argc, char **argv) -{ - GOptionContext *ctx; - GError *error = NULL; - - g_thread_init (NULL); - - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, MATELOCALEDIR); - bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); - textdomain (GETTEXT_PACKAGE); - - ctx = g_option_context_new ("gstreamer-properties"); - g_option_context_add_group (ctx, gtk_get_option_group (TRUE)); - g_option_context_add_group (ctx, gst_init_get_option_group ()); - - if (! g_option_context_parse (ctx, &argc, &argv, &error)) { - g_printerr ("option parsing failed: %s\n", error->message); - g_error_free (error); - return EXIT_FAILURE; - } - - builder = gtk_builder_new (); - - /* FIXME: hardcode uninstalled path here */ - if (g_file_test ("gstreamer-properties.ui", G_FILE_TEST_EXISTS) == TRUE) { - gtk_builder_add_from_file (builder, "gstreamer-properties.ui", &error); - } else if (g_file_test (GSTPROPS_UIDIR "/gstreamer-properties.ui", - G_FILE_TEST_EXISTS) == TRUE) { - gtk_builder_add_from_file (builder, GSTPROPS_UIDIR "/gstreamer-properties.ui", &error); - } - - mateconf_client = mateconf_client_get_default (); - - if (error) { - GtkWidget *dialog; - - dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, - 0, - GTK_MESSAGE_ERROR, - GTK_BUTTONS_CLOSE, - _("Failed to load UI file; please check your installation.")); - - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_widget_destroy (dialog); - g_clear_error (&error); - - exit (1); - } - - create_dialog (); - - if (main_window) - gtk_main (); - - g_object_unref (mateconf_client); - - return 0; -} diff --git a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.png b/gstreamer-properties/gstreamer-properties.png deleted file mode 100644 index 8e9b96d..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui b/gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui deleted file mode 100644 index 675bed0..0000000 --- a/gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui +++ /dev/null @@ -1,975 +0,0 @@ - - - - - - True - 5 - Multimedia Systems Selector - False - center - dialog - False - - - True - 2 - - - True - True - 5 - - - True - 12 - 18 - - - True - 2 - 2 - 6 - - - True - 0 - Default Output - - - - - - 2 - GTK_FILL - - - - - - 18 - True - 0 - - - 1 - 2 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 3 - 3 - 2 - 12 - 6 - - - True - 0 - _Plugin: - True - - - GTK_FILL - - - - - - True - 0 - P_ipeline: - True - audiosink_pipeline_entry - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - - True - 6 - - - True - True - - - 0 - - - - - True - True - False - - - True - 0 - 0 - - - True - 2 - - - True - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - _Test - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 0 - _Device: - True - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - False - 0 - - - - - True - 2 - 2 - 6 - - - True - 0 - Default Input - - - - - - 2 - GTK_FILL - - - - - - 18 - True - 0 - - - 1 - 2 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 3 - 3 - 2 - 12 - 6 - - - True - 0 - P_lugin: - True - - - GTK_FILL - - - - - - True - 0 - Pipeli_ne: - True - audiosrc_pipeline_entry - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - - True - 6 - - - True - True - - - 0 - - - - - True - True - False - - - True - 0 - 0 - - - True - 2 - - - True - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - Te_st - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 0 - D_evice: - True - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - False - 1 - - - - - - - True - Audio - - - False - - - - - True - 12 - 18 - - - True - 2 - 2 - 6 - - - True - 0 - Default Output - - - - - - 2 - GTK_FILL - - - - - - 18 - True - 0 - - - 1 - 2 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 3 - 3 - 2 - 12 - 6 - - - True - 0 - _Plugin: - True - - - GTK_FILL - - - - - - True - 6 - - - True - True - - - 0 - - - - - True - True - False - - - True - 0 - 0 - - - True - 2 - - - True - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - _Test - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 0 - P_ipeline: - True - videosink_pipeline_entry - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - - True - 0 - _Device: - True - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - False - 0 - - - - - True - 2 - 2 - 6 - - - True - 0 - Default Input - - - - - - 2 - GTK_FILL - - - - - - 18 - True - 0 - - - 1 - 2 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 3 - 3 - 2 - 12 - 6 - - - True - 0 - P_lugin: - True - - - GTK_FILL - - - - - - True - 6 - - - True - True - - - 0 - - - - - True - True - False - - - True - 0 - 0 - - - True - 2 - - - True - gtk-apply - - - False - False - 0 - - - - - True - Te_st - True - - - False - False - 1 - - - - - - - - - False - False - 1 - - - - - 1 - 2 - 2 - 3 - GTK_FILL - GTK_FILL - - - - - True - 0 - Pipeli_ne: - True - videosrc_pipeline_entry - - - 2 - 3 - GTK_FILL - - - - - - True - 0 - D_evice: - True - - - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - - True - True - - - 1 - 2 - - - - - True - True - - - 1 - 2 - 1 - 2 - - - - - 1 - 2 - 1 - 2 - GTK_FILL - - - - - False - 1 - - - - - 1 - - - - - True - Video - - - 1 - False - - - - - 1 - - - - - True - end - - - gtk-help - True - True - True - False - True - - - False - False - 0 - - - - - gtk-close - True - True - True - False - True - - - False - False - 1 - - - - - False - end - 0 - - - - - - gst_properties_help_button - gst_properties_close_button - - - - True - True - 5 - Testing Pipeline - False - True - dialog - False - - - True - 2 - - - True - 5 - 6 - - - True - 0 - Testing… - center - - - - - - - False - False - 0 - - - - - True - 0.10000000149 - 0.050000000745099998 - - - False - False - 1 - - - - - True - 0 - Click Ok to finish. - center - - - False - False - 2 - - - - - False - False - 1 - - - - - True - end - - - gtk-ok - True - True - True - False - True - - - False - False - 0 - - - - - False - False - end - 0 - - - - - - test_pipeline_ok_button - - - diff --git a/gstreamer-properties/help/C/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/C/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index b44ff4c..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/C/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/C/legal.xml b/gstreamer-properties/help/C/legal.xml deleted file mode 100644 index acb0b40..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/C/legal.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ - - - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this - document under the terms of the GNU Free Documentation - License (GFDL), Version 1.1 or any later version published - by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, - no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find - a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS - distributed with this manual. - - This manual is part of a collection of MATE manuals - distributed under the GFDL. If you want to distribute this - manual separately from the collection, you can do so by - adding a copy of the license to the manual, as described in - section 6 of the license. - - - - Many of the names used by companies to distinguish their - products and services are claimed as trademarks. Where those - names appear in any MATE documentation, and the members of - the MATE Documentation Project are made aware of those - trademarks, then the names are in capital letters or initial - capital letters. - - - - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED - UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE - WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: - - - - DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR - IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES - THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR - A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE - RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE - OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE - DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR - MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, - YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY - CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY - SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER - OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS - LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED - VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER - EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND - - - - UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL - THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), - CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, - INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY - DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION - OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH - PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY - DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR - CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER - INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS - OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR - MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR - LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE - DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, - EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF - THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - - - - - diff --git a/gstreamer-properties/help/C/mate-gstreamer-properties.xml b/gstreamer-properties/help/C/mate-gstreamer-properties.xml deleted file mode 100644 index eaf6743..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/C/mate-gstreamer-properties.xml +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ - - - - - - -]> - - -
- - - - &app; Manual V&manrevision; - - - 2003 - Christian Fredrik Kalager Schaller - - - - &app; lets you configure parameters related to the hardware and multimedia - - - - - MATE Documentation Project - - - &legal; - - - - Christian Fredrik - Kalager Schaller - - mate.org -
-
-
- - -
- - - - &app; Manual V&manrevision; - &date; - - Marc-Andre Lureau - MATE Documentation Project - - - - &app; Manual V2.4 - December 2003 - - Christian Fredrik Kalager Schaller - MATE Documentation Project - - - - GStreamer Properties Manual V1.0 - September 2003 - - Christian Fredrik Kalager Schaller - MATE Documentation Project - - - - - This manual describes version &appversion; of &app;. - - - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or - this manual, follow the directions in the - MATE Feedback Page. - - - -
- - - GStreamer properties - - - - - - - Introduction - The &app; application enables you - to configure parameters related to the hardware and multimedia - systems on your system. - Only advanced users should normally need - this as your OS vendor should be shipping the system with the - correct defaults. - - - - Getting Started - - You can start &app; in the following ways: - - - - Applications menu - - Choose Preferences - Gstreamer Properties. - - - - Command line - - Type gstreamer-properties, then press Return. - - - - - - - When you start &app;, the following window is displayed. - - -
- &app; Window - - - - - - - Shows &app; main window. Contains menubar, toolbar, drop-down menus for the input and output audio options. - - - -
- - -
- - - - - Usage - The GStreamer properties applet offers four drop down - menus spread over two tabs. There are two drop-menues for - audio and two for video. These choices set the default for - most MATE applications for output and input of Sound and - Video. - - - Understanding the menu options - - Looking at the screen for setting audio options you - notice that the two sections are called Default Sink and - Default Source. These are terms used in the GStreamer - framework that MATE uses to describe where data is sent and - where it comes from. The Default sink is in other words where - MATE apps should output their sound, while Default source is - where the sound comes from. - - The reason you might want to alter these settings is - because under Unix there are many different audio systems and - sound server which you might want to output to. For instance - on Linux popular alternatives are the PulseAudio sound server - or ALSA. - - If you wish that your MATE applcations output their - sound to the PulseAudio sound server you set the Default Sink - to use PulseAudio. And if you wish that your MATE - applications which has sound recording capabilities use the - ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source. - - As mentioned elsewhere in this user guide. These setting - are meant for as a tool for advanced users who have - specialized need. As an ordinary user, you should not need to - set these as the vendor of your distribution should have set - them to sensible defaults for you. - - - - - - -
diff --git a/gstreamer-properties/help/ChangeLog b/gstreamer-properties/help/ChangeLog deleted file mode 100644 index 089a40b..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -2009-03-18 Kostas Papadimas - - * Makefile.am: - * el/el.po: Added Greek translation by Fotis Tsamis - -2009-03-14 Philip Withnall - - * Makefile.am: - * en_GB/en_GB.po: Added British English translation by Jen Ockwell - . - -==================== 2.25.92 ==================== - -2008-10-15 Theppitak Karoonboonyanan - - * th/th.po: Updated Thai translation by Pongsatorn Parnpreeda. - * th/figures/*: Added Thai screenshot. - -2008-10-08 Theppitak Karoonboonyanan - - * Makefile.am: Added 'th' to DOC_LINGUAS. - * th/th.po: Added initial Thai translation by Pongsatorn Parnpreeda. - -2008-08-16 Christian Kirbach - - * Makefile.am: Added de to DOC_LINGUAS. - * de/de.po: Added German translations. - * de/figures/*: Added screenshots. - * de/gstreamer-properties.xml: Added. - * de/legal.xml: Added legal texts. - -2008-03-08 Jorge Gonzalez - - * es/es.po: Updated Spanish translation - -2008-03-03 Vasiliy Faronov - - * Makefile.am: - * ru/ru.po: Added Russian translation. - -2008-03-01 Luca Ferretti - - * it/figures/*: Added Italian screenshot. - -2008-03-01 Luca Ferretti - - * Makefile.am: - * it/it.po: - Added Italian translation by Milo Casagrande. - -2007-10-24 Gil Forcada - - * Makefile.am: Added 'ca' to DOC_LINGUAS. - * ca/ca.po: Added Catalan translation by Joan Duran. - * ca/figures/*: Added screenshots for Catalan documentation. - -2007-09-04 Claude Paroz - - * Makefile.am: Added fr to DOC_LINGUAS. - * fr/*: Added French translation. - -2007-08-23 Yannig Marchegay - - * oc/oc.po: Added Occitan translation - -2007-08-20 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Updated Swedish translation. - * sv/figures/*png: Updated screenshot. - -2007-08-18 Daniel Nylander - - * sv/sv.po: Added Swedish translation. - * sv/figures/*png: Added screenshot. - * Makefile.am: Added sv to DOC_LINGUAS. - -2007-08-18 Jorge Gonzalez - - * es/es.po: Added Spanish translation - * es/figures/gstreamer_properties_window.png: Added Spanish screenshot - * Makefile.am: Added es to DOC_LINGUAS - -2007-05-13 Marc-Andre Lureau - - * MATE DocUtils migration - diff --git a/gstreamer-properties/help/Makefile.am b/gstreamer-properties/help/Makefile.am deleted file mode 100644 index edc5458..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -include $(top_srcdir)/build-aux/mate-doc-utils.make -dist-hook: doc-dist-hook -DOC_MODULE = mate-gstreamer-properties -DOC_ENTITIES = legal.xml -DOC_INCLUDES = -DOC_FIGURES = figures/gstreamer_properties_window.png -DOC_LINGUAS = ca cs da de el en_GB es fr it oc pt_BR ru sv th uk zh_CN - --include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/gstreamer-properties/help/ca/ca.po b/gstreamer-properties/help/ca/ca.po deleted file mode 100644 index 3f4f5ca..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/ca/ca.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# Traducció de la documentació del mate-cd de l'equip de Softcatalà. -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Joan Duran , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-16 00:33+0100\n" -"Last-Translator: Joan Duran \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manual del selector de sistemes multimèdia (versió 2.4)" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"El selector de sistemes multimèdia us permet configurar paràmetres " -"multimèdia relacionats amb el maquinari" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projecte de documentació del MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota " -"els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o " -"qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, " -"sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de " -"contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït " -"amb aquest manual." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE distribuïts " -"sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la " -"col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal " -"com es descriu a la secció 6 de la llicència." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus " -"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms " -"apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte " -"de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els " -"noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " -"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " -"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " -"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " -"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " -"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " -"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " -"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX " -"UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT " -"O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA; " -"I " - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " -"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " -"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " -"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " -"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " -"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, " -"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " -"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " -"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI " -"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " -"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " -"" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manual del selector de sistemes multimèdia (versió 1.0)" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Desembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "" -"Aquest manual descriu la versió 2.2.2 del selector de sistemes multimèdia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Comentaris" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al selector de " -"sistemes multimèdia o aquest manual, seguiu les indicacions a la pàgina de comentaris del MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Selector de sistemes multimèdia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introducció" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"El selector de sistemes multimèdia és una " -"aplicació que us permet configurar els paràmetres multimèdia relacionats amb " -"el maquinari del sistema. Només els usuaris avançats haurien de necessitar " -"aquesta aplicació ja que la distribució hauria de preparar el sistema amb " -"els valors correctes predeterminats." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Inici" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Podeu iniciar el selector de sistemes multimèdia " -"de les maneres següents:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menú Sistema" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Trieu l'element del menú PreferènciesSelector de sistemes multimèdia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Línia d'ordres" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Introduïu gstreamer-properties i premeu Retorn." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"En iniciar el selector de sistemes multimèdia es " -"mostrarà la finestra següent." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Finestra del selector de sistemes multimèdia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Mostra la finestra principal del selector de sistemes multimèdia. Conté una " -"barra de menú, una barra d'eines i menús desplegables per a les opcions " -"d'entrada i sortida de l'àudio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilització" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"L'aplicació selector de sistemes multimèdia us ofereix quatre menús " -"desplegables separats en dues pestanyes. Hi ha dos menús desplegables per a " -"l'àudio i dos per al vídeo. Aquestes seleccions estableixen els valors " -"predeterminats per a l'entrada i sortida de so i vídeo de la majoria " -"d'aplicacions del MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Significat de les opcions del menú" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" -"En mirar la pantalla per a establir les opcions d'àudio, notareu que hi ha " -"dues seccions anomenades «Sortida predeterminada» i «Entrada " -"predeterminada». Aquests són termes utilitzats en l'entorn del GStreamer que " -"utilitza el MATE per a descriure on s'envia i d'on venen les dades. La " -"«Sortida predeterminada» és, en altres paraules, on les aplicacions del " -"MATE haurien d'enviar el so, mentre que l'«Entrada predeterminada» és d'on " -"prové el so." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" -"La raó per la qual podeu voler canviar aquests paràmetres és perquè a UNIX " -"hi ha molts sistemes d'àudio i servidors de so que podeu voler utilitzar com " -"a sortida. Per exemple, en Linux les alternatives populars són els sistemes " -"de so OSS i ALSA i els servidors de so ESD i ARTSd." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"Per exemple, si voleu que les aplicacions del MATE enviïn el so al servidor " -"de so ESD heu de modificar la «Sortida predeterminada» perquè utilitzi el " -"ESD. I si voleu que les aplicacions del MATE que tenen capacitat " -"d'enregistrar so utilitzin el sistema de so OSS heu de triar l'OSS com a " -"«Entrada predeterminada»." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"Com es menciona en una altra part d'aquesta guia d'usuari, aquests " -"paràmetres són part d'una eina per a usuaris avançats que tenen una " -"necessitat específica. Com a usuari normal no hauríeu de necessitar canviar " -"aquests paràmetres ja que la distribució Linux o Unix hauria d'haver-los " -"configurat correctament." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Joan Duran , 2007" diff --git a/gstreamer-properties/help/ca/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/ca/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 113a056..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/ca/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/cs/cs.po b/gstreamer-properties/help/cs/cs.po deleted file mode 100644 index d63c03d..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/cs/cs.po +++ /dev/null @@ -1,372 +0,0 @@ -# Czech translation of gstreamer-properties help. -# Copyright (C) 2009 the author(s) of mate-media. -# This file is distributed under the same license as the gstreamer-properties help. -# -# Marek Černocký , 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media mate-2-32\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-24 13:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-25 08:56+0200\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=18d9821694363bce1536f77524dd1db0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Příručka V2.5 k aplikaci Výběr systému multimédií" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"Pomocí aplikace Výběr systému multimédií můžete nastavovat volby vztahující " -"se hardware a multimédiím" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentační projekt MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU " -"Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané " -"nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních " -"desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu " -"jménem GNU Free Documentation " -"License nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Tato příručka je součástí kolekce příruček MATE, distribuovaných pod " -"licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, " -"musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou " -"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a " -"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se " -"jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s " -"velkým písmenem na začátku." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ „JAK JE“ BEZ ZÁRUKY V JAKÉKOLIV PODOBĚ, " -"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ " -"VERZE, JE BEZCHYBNÝ NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO " -"NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ DOKUMENTU, " -"NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, LEŽÍ NA VÁS. POKUD KVŮLI TOMUTO DOKUMENTU, NEBO " -"JEHO UPRAVENÉ VERZI, NASTANE PROBLÉM, VY (NIKOLIV PŮVODNÍ AUTOR NEBO " -"JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE JAKÉKOLIV NÁKLADY ZA NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY " -"ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO " -"LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ, PODLE TÉTO DOHODY, POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI " -"ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ A ŽÁDNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPOKLADŮ, AŤ SE JEDNÁ O PŘEČIN " -"(VČETNĚ NEDBALOSTNÍCH), SMLOUVU NEBO JINÉ, NENÍ AUTOR, PŮVODNÍ PISATEL, " -"KTERÝKOLIV PŘISPĚVATEL NEBO KTERÝKOLIV DISTRIBUTOR TOHOTO DOKUMENTU NEBO " -"UPRAVENÉ VERZE DOKUMENTU NEBO KTERÝKOLIV DODAVATEL NĚKTERÉ Z TĚCHTO STRAN " -"ODPOVĚDNÝ NĚJAKÉ OSOBĚ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ " -"ŠKODY JAKÉHOKOLIV CHARAKTERU, VČETNĚ, ALE NEJEN, ZA POŠKOZENÍ ZE ZTRÁTY " -"DOBRÉHO JMÉNA, PŘERUŠENÍ PRÁCE, PORUCHY NEBO NESPRÁVNÉ FUNKCE POČÍTAČE NEBO " -"JINÉHO A VŠECH DALŠÍCH ŠKOD NEBO ZTRÁT VYVSTÁVAJÍCÍCH Z NEBO VZTAHUJÍCÍCH SE " -"K POUŽÍVÁNÍ TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY " -"TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU " -"FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Červen 2010" - -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Příručka V2.4 k aplikaci Výběr systému multimédií" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Prosinec 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Příručka V1.0 k aplikaci Výběr systému multimédií" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Září 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "" -"Tato příručka popisuje aplikaci Výběr systému multimédií ve verzi 2.2.2" - -#: C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Ohlasy" - -#: C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci " -"Výběr systému multimédií nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na " -"stránce Stránka s ohlasy " -"na MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Výběr systému multimédií" - -#: C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" - -#: C/gstreamer-properties.xml:121(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"Aplikace Výběr systému multimédií vám umožňuje " -"nastavovat volby týkající se hardwaru a multimédií ve vašem systému." - -#: C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Taková nastavení obvykle potřebují měnit pouze pokročilí uživatelé. Váš " -"dodavatel OS by měl systém dodat se správně nastavenými výchozími volbami." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Začínáme" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Aplikaci Výběr systému multimédií můžete spustit " -"následujícími způsoby:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Nabídka Systém" - -#: C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Zvolte SprávaVýběr systému " -"multimédií." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Příkazový řádek" - -#: C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Zadejte gstreamer-properties a stiskněte Return." - -#: C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Když spustíte Výběr systému multimédií, zobrazí " -"se následující okno." - -#: C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Okno aplikace Výběr systému multimédií" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Ukazuje hlavní okno aplikace Výběr systému multimédií. Obsahuje panel " -"nabídek, panel nástrojů a vyskakovací nabídky s volbami pro vstup a výstup " -"zvuku." - -#: C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Použití" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"Aplikace Výběr systému multimédií poskytuje čtyři vyskakovací nabídky " -"umístěné na dvou kartách. Dvě vyskakovací nabídky jsou pro zvuk a dvě pro " -"video. Tyto volby nastaví pro většinu aplikací MATE výchozí výstup a vstup " -"zvuku a videa." - -#: C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Význam voleb nabídek" - -#: C/gstreamer-properties.xml:185(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"Když se podíváte na kartu s nastavením voleb zvuku, všimnete si dvou částí " -"nazvaných Výchozí výstup a Výchozí vstup. Tyto výrazy se používají v systému " -"GStreamer a MATE jimi označuje, kam jsou data posílaná a odkud přicházejí. " -"Výchozí výstup znamená jinými slovy, kam aplikace MATE posílají svůj " -"zvukový výstup, zatímco Výchozí vstup určuje, odkud zvuk přichází." - -#: C/gstreamer-properties.xml:193(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"Důvodem, proč byste mohli chtít změnit toto nastavení, je, že v Unixu " -"existuje několik odlišných zvukových systémů a zvukových serverů, které " -"můžete použít. Například v Linuxu jsou oblíbenými volbami zvukový server " -"PulseAudio nebo ALSA." - -#: C/gstreamer-properties.xml:199(para) -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Pokud si například budete přát, aby aplikace MATE posílaly svůj zvukový " -"výstup do zvukového serveru PulseAudio, nastavte jako Výchozí výstup " -"PulseAudio. A pokud si přejete, aby aplikace MATE, které umí zaznamenávat " -"zvuk, používaly zvukový systém ALSA, tak nastavte jako Výchozí vstup ALSA." - -#: C/gstreamer-properties.xml:205(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Ale jak již bylo řečeno na jiném místě této příručky, tato nastavení jsou " -"míněna jako nástroj pro pokročilé uživatele, kteří mají speciální požadavky. " -"Jako běžný uživatel byste to neměli potřebovat, protože dodavatel vaší " -"distribuce by měl za vás nastavit rozumné výchozí volby." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Marek Černocký , 2009." - diff --git a/gstreamer-properties/help/cs/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/cs/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 1abb882..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/cs/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/da/da.po b/gstreamer-properties/help/da/da.po deleted file mode 100644 index a355a96..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/da/da.po +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -# Danish translation for mate-media. -# Copyright (C) 2010 mate-media's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# Anders Jenbo , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media mate-2-30\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-19 23:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 00:35+0100\n" -"Last-Translator: Anders Jenbo \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Danish\n" - -#: ../C/legal.xml:2(para) ../C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " -"dokument under betingelserne for GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller andre senere versioner udgivet af Free Software Foundation " -"med ikke indholdte sektioner, ingen frontomslagstekster, og ingen " -"bagsideomslagstekster. Du kan finde en kopi af GFDL her link eller i filen COPYING-DOCS der er " -"distribueret med denne manual." - -#: ../C/legal.xml:12(para) ../C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. " -"Hvis du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre " -"det ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion " -"6 af licensen." - -#: ../C/legal.xml:19(para) ../C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester " -"er betegnet som mærkevarer. Der hvor de navne optræder i en MATE-" -"dokumentation, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet " -"gjort opmærksomme på disse varemærker, så er navnene skrevet med store " -"bogstaver eller store forbogstaver." - -#: ../C/legal.xml:35(para) ../C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " -"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, " -"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR " -"DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " -"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " -"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " -"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " -"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " -"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGSYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " -"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " -"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG" - -#: ../C/legal.xml:55(para) ../C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " -"EN BEVIDSTE SKADENDE HANDLING (INKLUSIV UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM " -"HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " -"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " -"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIV, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, " -"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED " -"BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " -"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." - -#: ../C/legal.xml:28(para) ../C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER " -"BETINGELSERNE I GNU FREE DOKUMENTATION LICENS UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: " -"" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 2.5" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:27(holder) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"GStreamer-egenskaber lader dig konfigurere indstillinger i forbindelse med " -"hardware og multimedia" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:78(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: ../C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt for MATE" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Juli 2010" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 2.4" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "December 2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 1.0" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Denne manual beskriver version 2.2.2 af GStreamer-egenskaber." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemelding" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende GStreamer-" -"egenskaber-programmet eller denne manual, bør du følge instruktionerne på " -"siden for MATE-" -"tilbagemeldinger." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "GStreamer-egenskaber" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Indledning" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:121(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"Programmet GStreamer-egenskaber gør dig i stand " -"til at konfigurere parametre med relation til hardware- og " -"multimediesystemer på dit system." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Normalt vil kun avancerede brugere benytte dette da din styresystems " -"leverandør bør udlevere systemet med den rigtige standard." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Kom godt i gang" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Du kan starte GStreamer-egenskaber på følgende " -"måder:" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menuen Programmer" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Vælg IndstillingerGStreamer-egenskaber." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Kommandolinje" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Skriv gstreamer-properties, tryk derefter på " -"Enter." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Når du starter GStreamer-egenskaber, vil du blive " -"mødt af dette billede." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "GStreamer-egenskaber vindue" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Viser GStreamer-egenskabers hovedvindu. Indeholder menulinje, værktøjslinje, " -"rullemenuer for lydindstillinger til ind- og uddata." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Brug" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"Panelprogrammet til GStreamer egenskaber tilbyder fire rullemenuer der " -"strækker sig over to faner. Der er to rullemenuer for lyd og to for video. " -"Disse valg indstiller standarden for de fleste MATE-programmers output og " -"input af lyd og video." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Forståelse af menupunkterne" - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:185(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"Når du ser på skærmen for opsætning af lydindstillinger, vil du lægge mærke " -"til, at de to dele kaldes standarddatamodtager og standardkilde. Disse er " -"begreber, der anvendes i GStreamer rammen, Mate bruger til at beskrive, " -"hvor data sendes, og hvor det kommer fra. Standard kanalen er med andre ord " -"hvor MATE-programmer skal sende deres lyd, mens Standard kilde er, hvor " -"lyden kommer fra." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:193(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"Grunden til at du måske ønsker at ændre disse indstillinger er, at der under " -"Unix er mange forskellige lydsystemer og lydservere, som du måske ønsker at " -"sende til. For eksempel er populære alternativer på Linux PulseAudio eller " -"ALSA." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:199(para) -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at dine MATE-programmers sender deres lyd til PulseAudio-" -"lydserveren, sætter du Standard kanalen til at bruge PulseAudio. Og hvis du " -"ønsker at dine MATE-programmer, som har lydoptagelsekapacitet, bruger ALSA-" -"lydsystemet til at optage, vælger du ALSA som Standard kilden." - -#: ../C/gstreamer-properties.xml:205(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Som nævnt andetsteds i denne brugervejledning. Disse indstillinger er " -"tiltænkt som et redskab til avancerede brugere, der har specialiseret behov. " -"Som almindelig bruger, bør det ikke være nødvendigt at sætte disse, da " -"udbyderen af din distribution burde have fastsat dem, til fornuftige " -"standarder, for dig." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: ../C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Anders Jenbo , 2010\n" -"Joe Dalton , 2010" diff --git a/gstreamer-properties/help/de/de.po b/gstreamer-properties/help/de/de.po deleted file mode 100644 index 6818a2d..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/de/de.po +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ -# German translation of the gstreamer-properties manual. -# Mario Blättermann , 2008, 2009, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-04 04:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-08 15:41+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "translated" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Multimedia-System-Handbuch V2.5" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"GStreamer-Eigenschaften erlaubt Ihnen die Konfiguration der auf Hardware und " -"Multimedia bezogenen Parameter" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " -"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free " -"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free " -"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte " -"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " -"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " -"Link oder in der mit diesem " -"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCs." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von MATE-Handbüchern, die unter der " -"GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der " -"Sammlung weiterverbreiten möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie " -"der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz " -"beschrieben ist." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und " -"Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene " -"Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-" -"Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem " -"großen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt " -"auf diese Warenzeichen hingewiesen wird." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK " -"AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " -"VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " -"CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " -"CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS " -"LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " -"AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DIESES DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER " -"ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH " -"AUCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE " -"FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN " -"ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE " -"RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE " -"FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE " -"VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE (NICHT " -"DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR " -"NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER " -"HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG " -"EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT " -"GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " -"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " -"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " -"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " -"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH " -"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER " -"ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN " -"VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN FASSUNG DES " -"DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN " -"FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER " -"ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST VON " -"KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER " -"ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER " -"VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, " -"AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN " -"INFORMIERT WAREN." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN " -"BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT DEM " -"WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Juni 2010" - -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Multimedia-System-Handbuch V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Dezember 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Multimedia-System-Handbuch V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 2.2.2 des Multimedia-Systems" - -#: C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Rückmeldungen" - -#: C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zum Multimedia-System oder zu diesem " -"Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der MATE-Seite für Rückmeldungen." - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Multimedia-System" - -#: C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Einführung" - -#: C/gstreamer-properties.xml:121(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"Die Anwendung Multimedia-System erlaubt Ihnen die " -"Anpassung der auf die Hardware und die Multimedia-Systeme bezogenen Parameter " -"Ihres Systems." - -#: C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Norwalerweise werden dies nur Benutzer mit tiefer gehenden Kenntnissen " -"benötigen, da der Anbieter Ihres Betriebssystems bereits die korrekten " -"Vorgabewerte eingestellt haben dürfte." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Erste Schritte" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Sie können Multimedia-System auf eine der " -"folgenden Arten starten:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menü Anwendungen" - -#: C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer " -"Properties." -msgstr "" -"Wählen Sie EinstellungenMultimedia-System." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Befehlszeile" - -#: C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Geben Sie gstreamer-propertiesein, und drücken Sie dann " -"die Eingabetaste." - -#: C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"Wenn Sie Multimedia-System starten, wird folgendes " -"Fenster angezeigt." - -#: C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Multimedia-System-Fenster" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Zeigt das Hauptfenster von Multimedia-System. Enthält Menüleiste, " -"Werkzeugleiste und Aufklappmenüs für die Optionen der Audioeingabe und -" -"ausgabe." - -#: C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Benutzung" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound and " -"Video." -msgstr "" -"Das Multimedia-System-Applet bietet vier Auswahlmenüs innerhalb von zwei " -"Reitern. Es gibt zwei Auswahlmenüs für Audio und zwei für Video. Diese " -"Einstellungen legen die Vorgaben für die meisten MATE-Anwendungen zur Ein- " -"und Ausgabe von Klängen und Video fest." - -#: C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Erläuterung der Menüoptionen" - -#: C/gstreamer-properties.xml:185(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes from." -msgstr "" -"Beim Blick auf den Bildschirm werden Sie feststellen, dass zwei Abschnitte " -"mit »Vorgegebene Quelle« und »Vorgegebenes Ziel« benannt sind. Diese Begriffe " -"werden in GStreamer verwendet, das MATE zur Angabe verwendet, welche Daten " -"gesendet werden bzw. wo diese herkommen. Das vorgegebene Ziel ist, anders " -"ausgedrückt, die Stelle wo MATE-Anwendungen Klänge ausgeben, während die " -"vorgegebene Quelle die Quelle dieser Klänge ist." - -#: C/gstreamer-properties.xml:193(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix there " -"are many different audio systems and sound server which you might want to " -"output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"Das Vorhandensein vieler verschiedener zur Ausgabe geeigneter Audio-Systeme " -"und Soundserver auf UNIX-Systemen könnte der Grund dafür sein, dass Sie diese " -"Einstellungen vielleicht ändern wollen. Populäre Alternativen auf Linux-" -"Systemen sind der PulseAudio-Soundserver oder ALSA." - -#: C/gstreamer-properties.xml:199(para) -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish that " -"your MATE applications which has sound recording capabilities use the ALSA " -"sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Wenn Sie beispielsweise wünschen, dass Ihre MATE-Anwendungen ihre Klänge " -"über den PulseAudio-Soundserver ausgeben sollen, setzen Sie als Standard-" -"Ausgabegerät PulseAudio. Und wenn Sie wünschen, dass die MATE-Anwendungen, " -"die über Fähigkeiten zur Tonaufnahme verfügen, das ALSA-Soundsystem benutzen " -"sollen, dann setzen Sie ALSA als Standardquelle." - -#: C/gstreamer-properties.xml:205(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Wie bereits in dieser Dokumentation erwähnt. Diese Einstellungen sind als " -"Werkzeug für fortgeschrittene Benutzer gedacht, die spezielle Einstellungen " -"benötigen. Als gewöhnlicher Benutzer werden Sie dies nicht ändern müssen, da " -"der Anbieter Ihrer Linux- oder Unix-Distribution bereits sinnvolle Werte " -"voreingestellt haben dürfte." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Mario Blättermann , 2008, 2009, 2010" diff --git a/gstreamer-properties/help/de/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/de/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 2000a55..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/de/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/el/el.po b/gstreamer-properties/help/el/el.po deleted file mode 100644 index ad40c91..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/el/el.po +++ /dev/null @@ -1,220 +0,0 @@ -# translation of gstreamer-properties.HEAD.po to Greek -# Fotis Tsamis , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-16 17:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-16 21:32+0200\n" -"Last-Translator: Fotis Tsamis \n" -"Language-Team: Greek\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Οδηγός Ιδιοτήτων GStreamer V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware and multimedia" -msgstr "Οι ιδιότητες του Gstreamer σας επιτρέπουν να τροποποιήσετε παραμέτρους σχετικές με το υλικό και τα πολυμέσα" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους " -"όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή " -"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά " -"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να " -"βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον σύνδεσμο ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε με αυτόν " -"τον οδηγό." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "" -"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως " -"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την " -"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση " -"συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 " -"της άδειας." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "" -"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα " -"προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα " -"εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE " -"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με " -"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ \"ΩΣ ΕΧΕΙ\", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ " -"ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ " -"ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ " -"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ " -"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ " -"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. " -"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ " -"ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ." - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή " -"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ " -"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ " -"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ " -"ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ " -"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "" -"ΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΥΠΟ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ " -"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Σεπτέμβριος 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Οδηγός Ιδιοτήτων GStreamer V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Δεκέμβριος 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Αυτός ο οδηγός περιγράφει την έκδοση 2.2.2 των ιδιοτήτων του GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Ανάδραση" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να κάνετε μια εισήγηση σχετικά με την εφαρμογή " -"Ιδιότητες του GStreamer ή με αυτό το εγχειρίδιο, ακολουθήστε τις οδηγίες στη " -"Σελίδα ανάδρασης του " -"MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Ιδιότητες του GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "The GStreamer Properties application enables you to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "Η εφαρμογή Ιδιότητες του GStreamer σας επιτρέπει να τροποποιήσετε παραμέτρους σχετικές με το υλικό και συστήματα πολυμέσων στο σύστημά σας. Κανονικά μόνο προχωρημένοι χρήστες θα το χρειαστούν αυτό καθώς ο προμηθευτής του λειτουργικού σας συστήματος πρέπει να συνοδεύει το σύστημα με τις σωστές προεπιλογές." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Ξεκινώντας" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "You can start GStreamer Properties in the following ways:" -msgstr "Μπορείτε να εκκινήσετε τις Ιδιότητες του GStreamer με τους ακόλουθους τρόπους:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Μενού Εφαρμογές" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "Επιλέξτε ΠροτιμήσειςΙδιότητες του GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Γραμμή εντολών" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "Πληκτρολογήστε gstreamer-properties, μετά πατήστε Return." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "When you start GStreamer Properties, the following window is displayed." -msgstr "Όταν εκκινείτε τις Ιδιότητες του GStreamer, το ακόλουθο παράθυρο εμφανίζεται." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Παράθυρο ιδιοτήτων του GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down menus for the input and output audio options." -msgstr "Εμφανίζει το κεντρικό παράθυρο των Ιδιοτήτων του GStreamer. Περιέχει μπάρα μενού, μπάρα εργαλείων, " - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Χρήση" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices set the default for most MATE applications for output and input of Sound and Video." -msgstr "Η μικροεφαρμογή Ιδιότητες του GStreamer προσφέρει τέσσερα μενού σε δύο καρτέλες. Υπάρχουν δύο μενού για τον ήχο και δύο για το βίντεο. Αυτές οι επιλογές αποτελούν την προεπιλογή για τις περισσότερες εφαρμογές MATE για έξοδο και είσοδο ήχου και βίντεο." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Κατανόηση των επιλογών μενού" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps should output their sound, while Default source is where the sound comes from." -msgstr "Αν κοιτάξετε στην οθόνη για την ρύθμιση των επιλογών ήχου θα προσέξετε πως οι δύο ενότητες ονομάζονται Προεπιλεγμένη έξοδος και Προεπιλεγμένη είσοδος. Αυτοί είναι όροι που χρησιμοποιούνται στην πλατφόρμα GStreamer που το MATE χρησιμοποιεί για να περιγράψει το που τα δεδομένα στέλνονται και από που έρχονται. Η Προεπιλεγμένη έξοδος είναι με άλλα λόγια το μέρος που οι εφαρμογές MATE πρέπει να στέλνουν τον ήχο τους, ενώ η Προεπιλεγμένη είσοδος είναι το από πού έρχεται ο ήχος." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "The reason you might want to alter these settings is because under Unix there are many different audio systems and sound server which you might want to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd sound server." -msgstr "Ο λόγος που μπορεί να θέλετε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές είναι επειδή στο Unix υπάρχουν πολλά διαφορετικά συστήματα ήχου και εξυπηρετητές ήχου στους οποίους μπορεί να θέλετε να στείλετε έξοδο. Για παράδειγμα στο Linux, δημοφιλείς εναλλακτικές, είναι το σύστημα ήχου OSS, το σύστημα ήχου ALSA και οι εξυπηρετητές ήχου ESD και ARTSd." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish that your MATE applications which has sound recording capabilities use the OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "Για παράδειγμα αν θέλετε οι εφαρμογές σας MATE να στέλνουν τον ήχο τους στον εξυπηρετητή ήχου ESD ορίζετε την Προεπιλεγμένη έξοδο να χρησιμοποιεί το ESD. Και αν θέλετε οι εφαρμογές σας MATE που έχουν δυνατότητες εγγραφής ήχου να χρησιμοποιούν το σύστημα ήχου OSS επιλέγετε το OSS σαν την Προεπιλεγμένη είσοδο." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "Όπως αναφέρεται και αλλού σε αυτόν τον οδηγό χρήστη, αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για χρήση σαν εργαλείο από προχωρημένους χρήστες που έχουν ειδικευμένες ανάγκες. Ένας μέσος χρήστης δεν θα χρειαστεί να ρυθμίσει αυτές τις επιλογές, αφού ο προμηθευτής της διανομής Linux ή Unix θα πρέπει να τις έχει ρυθμίσει για αυτόν σε λογικές προεπιλογές." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Φώτης Τσάμης " - diff --git a/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po b/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po deleted file mode 100644 index 8471e38..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/en_GB/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -# Abigail Brady , 2009. -# Jen Ockwell , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Gstreamer Properties\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Jen Ockwell \n" -"Language-Team: British English \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "GStreamer Properties Manual V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " -"section 6 of the licence." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "GStreamer Properties Manual V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "December 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "GStreamer properties" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Applications menu" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Choose PreferencesGStreamer Properties." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Command line" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "GStreamer Properties Window" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Shows the GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, and drop-down " -"menus for the input and output audio options." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Usage" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"The GStreamer Properties capplet offers four drop-down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-down menus for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for sound " -"and video input and output." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Understanding the menu options" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The default sink is, in other words, where MATE " -"applications should output their sound, while the default source is where the sound " -"comes from." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound servers, to which you might want " -"to output. For instance, on Linux popular alternatives are: the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"For instance, if you wish that your MATE applications output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. If you wish " -"that your MATE applications which have sound recording capabilities use the " -"OSS sound system, choose OSS as the Default Source." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"As mentioned elsewhere in this user guide, these settings are meant as a " -"tool for advanced users who have specialised needs. As an ordinary user you " -"should not need to set these, as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you with sensible defaults." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Jen Ockwell , 2009" diff --git a/gstreamer-properties/help/es/es.po b/gstreamer-properties/help/es/es.po deleted file mode 100644 index b6ddfae..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/es/es.po +++ /dev/null @@ -1,412 +0,0 @@ -# translation of gstreamer-properties.HEAD.po to Español -# Jorge González , 2007, 2008, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties.master\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-04 13:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:38+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -#| msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Manual del Selector de sistemas multimedia V2.5" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"El Selector de sistemas multimedia le permite configurar parámetros " -"multimedia relacionados con el hardware" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " -"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " -"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " -"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " -"Encontrará una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Este manual forma parte de una colección de documentos de MATE distribuidos " -"según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la " -"colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, " -"según se describe en la sección 6 de la misma." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres " -"aparezcan en la documentación de MATE, y siempre que se haya informado a " -"los miembros del Proyecto de documentación de MATE de dichas marcas " -"comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en " -"mayúsculas." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO " -"DE LA RENUNCIA;Y" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR " -"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA) CONTRATO O DOCUMENTO DE OTRO TIPO, EL AUTOR, EL " -"ESCRITOR INICIAL, EL AUTOR DE APORTACIONES NI NINGÚN DISTRIBUIDOR DEL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, NI NINGÚN PROVEEDOR DE NINGUNA " -"DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO " -"DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, " -"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PARO " -"TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO O AVERÍA O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O AVERÍA " -"DERIVADO O RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES MODIFICADAS, " -"AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE " -"PRODUJESEN ESOS DAÑOS." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN SEGÚN " -"LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU " -"(GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Junio de 2010" - -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manual del Selector de sistemas multimedia V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Diciembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manual del Selector de sistemas multimedia V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Septiembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "" -"Este manual describe la versión 2.2.2 del Selector de sistemas multimedia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Comentarios" - -#: C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia acerca de la aplicación " -"Selector de sistemas multimedia o este manual, siga las indicaciones en la " -"Página de comentarios de " -"MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Selector de sistemas multimedia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" - -#: C/gstreamer-properties.xml:121(para) -#| msgid "" -#| "The GStreamer Properties application enables " -#| "you to configure parameters related to the hardware and multimedia " -#| "systems on your system. Only advanced users should normally need this as " -#| "your OS vendor should be shipping the system with the correct defaults." -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"La aplicación Selector de sistemas multimedia le " -"permite configurar parámetros multimedia relacionados con el hardware en su " -"sistema." - -#: C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Sólo los usuarios avanzados necesitan esta aplicación ya que los " -"distribuidores de sistemas operativos deberían preparar el sistema con los " -"valores correctos." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Inicio" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Puede iniciar el Selector de sistemas multimedia " -"de las siguientes formas:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menú Aplicaciones" - -#: C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Elija PreferenciasSelector " -"de sistemas multimedia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" - -#: C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Escriba gstreamer-properties, después pulse " -"Intro." - -#: C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Se mostrará la siguiente ventana al iniciar el Selector de " -"sistemas multimedia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Ventana principal del Selector de sistemas multimedia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Muestra la ventana principal del Selector de sistemas multimedia. Contiene " -"una barra de menú, una barra de herramientas, menús desplegables para las " -"opciones de entrada y salida de sonido." - -#: C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -#| msgid "" -#| "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over " -#| "two tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These " -#| "choices set the default for most MATE applications for output and input " -#| "of Sound and Video." -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"La aplicación Selector de sistemas multimedia le ofrece cuatro menús " -"desplegables en cada una de las dos solapas. Existen dos menús desplegables " -"para sonido y dos para vídeo. Estas opciones establecen los valores " -"predeterminados de salida y entrada de sonido y vídeo para la mayoría de las " -"aplicaciones en MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Entender las opciones del menú" - -#: C/gstreamer-properties.xml:185(para) -#| msgid "" -#| "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -#| "sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -#| "used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -#| "sent and where it comes from. The Default sink is in other words where " -#| "MATE apps should output their sound, while Default source is where the " -#| "sound comes from." -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"Al mirar la pantalla para establecer las opciones de sonido notará que hay " -"dos secciones llamadas «Default Sink» y «Default Source». Estos son términos " -"del entorno de GStreamer que usa MATE para describir dónde se envían los " -"datos y de dónde vienen. «Default sink» es, en otras palabras, donde las " -"aplicaciones de MATE deberían encauzar su salida de sonido mientras que " -"«Default source» es de donde proviene el sonido." - -#: C/gstreamer-properties.xml:193(para) -#| msgid "" -#| "The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -#| "there are many different audio systems and sound server which you might " -#| "want to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the " -#| "OSS sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the " -#| "ARTSd sound server." -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"La razón por la que puede querer cambiar estos ajustes es porque bajo UNIX " -"existen muchos sistemas de sonido diferentes así como cambiar el servidor de " -"sonido al que desea enviar la salida. Por ejemplo, bajo Linux las " -"alternativas populares son el servidor de sonido PulseAudio y ALSA." - -#: C/gstreamer-properties.xml:199(para) -#| msgid "" -#| "For instance if you wish that your MATE applcations output their sound " -#| "to the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you " -#| "wish that your MATE applications which has sound recording capabilities " -#| "use the OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Si quiere que sus aplicaciones en MATE encaucen su salida de sonido al " -"servidor de sonido PulseAudio debe establecer «Default Sink» para que use " -"PulseAudio. Y si quiere que sus aplicaciones en MATE que tienen capacidad " -"de grabación de sonido usen el sistema de sonido ALSA, debe elegir ALSA como " -"«Default Source»." - -#: C/gstreamer-properties.xml:205(para) -#| msgid "" -#| "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as " -#| "a tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user " -#| "you should not need to set these as the vendor of your distribution of " -#| "Linux or Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Como se ha mencionado en otra parte de esta guía. Estos ajustes son parte de " -"una herramienta para usuarios avanzados que tienen unas necesidades " -"específicas. Como usuario normal no debería necesitar cambiar estos ajustes " -"ya que el distribuidor de su sistema debería haberlos establecido " -"correctamente." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Jorge González , 2007-2010" diff --git a/gstreamer-properties/help/es/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/es/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 5204e72..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/es/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/fr/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/fr/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index e085a4d..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/fr/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/fr/fr.po b/gstreamer-properties/help/fr/fr.po deleted file mode 100644 index 0b6dfac..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/fr/fr.po +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -# French translation of mate-cd documentation. -# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-media documentation package. -# -# Claude Paroz , 2007-2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties doc fr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-04 13:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-17 21:58+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" -"Language-Team: MATE French Team \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:160(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.5" -msgstr "Manuel des propriétés GStreamer v2.5" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:85(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:93(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"Les propriétés GStreamer permettent de configurer des paramètres liés au " -"matériel et au multimédia." - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:94(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projet de documentation MATE" - -# Mentions légales -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce lien ou dans le fichier " -"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " -"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " -"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " -"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " -"celle-ci." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs " -"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms " -"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de " -"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, " -"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " -"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE " -"MARCHANDABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER OU DE NON INFRACTION " -"DU DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE " -"RELATIF À LA QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION DE MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT " -"DÉFECTUEUSE, L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT " -"AUTRE PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU " -"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE " -"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE " -"SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ " -"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; " - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL " -"S'AGISSE D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUEL OU AUTRE, " -"L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT OU TOUT DISTRIBUTEUR DE CE " -"DOCUMENT OU DE SA VERSION MODIFIÉE, OU TOUT FOURNISSEUR DE L'UNE DE CES " -"PARTIES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT " -"DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER, OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, " -"SANS LIMITATION, LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, À UN ARRÊT DE " -"TRAVAIL, À UNE DÉFAILLANCE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE, OU À " -"TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU DOCUMENT ET DE SES " -"VERSIONS MODIFIÉES, MÊME SI LADITE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE " -"TELS DOMMAGES." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"LE PRÉSENT DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIÉES SONT FOURNIS SELON LES TERMES " -"DE LA LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU SACHANT QUE : " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "June 2010" -msgstr "Juin 2010" - -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -msgid "Marc-Andre Lureau" -msgstr "Marc-Andre Lureau" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manuel des propriétés GStreamer v2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Décembre 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:90(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manuel des propriétés GStreamer v1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Septembre 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:99(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Ce manuel documente la version 2.2.2 des propriétés GStreamer." - -# Autres chaînes -#: C/gstreamer-properties.xml:102(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Votre avis" - -#: C/gstreamer-properties.xml:103(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant les " -"propriétés GStreamer ou ce manuel, suivez les indications de la page de réactions sur MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Propriétés GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:120(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#: C/gstreamer-properties.xml:121(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system." -msgstr "" -"Les Propriétés GStreamer permettent de configurer " -"des paramètres liés au matériel et aux systèmes multimédias de votre " -"ordinateur." - -#: C/gstreamer-properties.xml:124(para) -msgid "" -"Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be " -"shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"En principe, seules les personnes expérimentées devraient avoir recours à " -"cet outil, car le distributeur de votre système devrait avoir " -"prévu une configuration avec des paramètres par défaut adéquats." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Premiers pas" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Vous pouvez lancer les Propriétés GStreamer grâce " -"à l'une des procédures suivantes :" - -#: C/gstreamer-properties.xml:136(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menu Applications" - -#: C/gstreamer-properties.xml:138(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Choisissez PréférencesPropriétés Gstreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(term) -msgid "Command line" -msgstr "Ligne de commande" - -#: C/gstreamer-properties.xml:145(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Saisissez gstreamer-properties dans un terminal, puis " -"appuyez sur Entrée." - -#: C/gstreamer-properties.xml:152(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Au démarrage des Propriétés GStreamer, la fenêtre " -"suivante apparaît." - -#: C/gstreamer-properties.xml:156(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Fenêtre des propriétés GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Affiche la fenêtre principale des propriétés GStreamer. Elle contient une " -"barre de menus, une barre d'outils, des menus déroulants pour les options " -"d'entrée et de sortie audio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:175(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilisation" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"The GStreamer properties applet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"Les propriétés GStreamer présentent quatre menus déroulants dans deux " -"onglets, respectivement pour les réglages audio et vidéo. Ces choix " -"définissent les valeurs par défaut des entrées-sorties son et vidéo pour la " -"plupart des applications MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:183(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Options des menus" - -#: C/gstreamer-properties.xml:185(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections are called Default Sink and Default Source. These are terms used in " -"the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and " -"where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps " -"should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"En examinant l'interface de l'onglet des options audio, on constate qu'il y " -"a deux sections, l'une pour la définition de la source d'entrée et l'autre " -"pour la sortie. En d'autres termes, la sortie par défaut correspond à la " -"destination du son envoyé par les applications MATE, alors que l'entrée par " -"défaut correspond à l'origine du son." - -#: C/gstreamer-properties.xml:193(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For instance on Linux popular alternatives are the PulseAudio " -"sound server or ALSA." -msgstr "" -"La possibilité de changer ces paramètres provient du fait qu'avec Unix, il " -"existe plusieurs systèmes audio et serveurs de sons différents. Par exemple, " -"avec Linux, les choix les plus courants comprennent les serveurs de son PulseAudio " -"et ALSA." - -#: C/gstreamer-properties.xml:199(para) -msgid "" -"If you wish that your MATE applcations output their sound to the PulseAudio " -"sound server you set the Default Sink to use PulseAudio. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"ALSA sound system, choose ALSA as the Default Source." -msgstr "" -"Si vous souhaitez que vos applications MATE dirigent leur " -"sortie sonore vers le serveur de sons PulseAudio, vous définirez le greffon de " -"sortie par défaut à PulseAudio. Et si vous souhaitez que les applications MATE qui " -"permettent d'enregistrer du son utilisent le système de son ALSA, vous " -"choisirez ALSA comme greffon d'entrée par défaut." - -#: C/gstreamer-properties.xml:205(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user, you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution should have " -"set them to sensible defaults for you." -msgstr "" -"Comme il a déjà été précisé dans ce manuel, ces réglages sont destinés aux " -"utilisateurs expérimentés qui ont des besoins particuliers. Comme " -"utilisateur standard, vous ne devriez pas toucher à ces paramètres, car le " -"fournisseur de votre distribution doit déjà avoir défini des " -"valeurs par défaut adéquates." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Claude Paroz , 2007, 2010." diff --git a/gstreamer-properties/help/it/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/it/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 8e6096e..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/it/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/it/it.po b/gstreamer-properties/help/it/it.po deleted file mode 100644 index e8c43b1..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/it/it.po +++ /dev/null @@ -1,309 +0,0 @@ -# Traduzione del manuale di gstreamer-properties -# Milo Casagrande , -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties manual \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-06 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-09 23:01+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "fatto" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manuale di Proprietà GStreamer V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "Proprietà GStreamer consente di configurare i parametri multimediali e relativi all'hardware" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " -"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " -"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile su questo collegamento o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo " -"manuale." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in " -"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, " -"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione " -"6 della licenza." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " -"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " -"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project " -"sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere " -"maiuscole o con l'iniziale maiuscola." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O " -"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL " -"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, " -"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI " -"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA " -"QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE " -"MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO " -"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI " -"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL " -"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " -"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO " -"DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI " -"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE " -"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, " -"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O " -"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI " -"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O " -"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER " -"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO " -"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO " -"DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE " -"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"QUESTO DOCUMENTO E LE SUE VERSIONI MODIFICATE VENGONO FORNITI IN BASE AI " -"TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, CON L'INTESA CHE: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Settembre 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manuale di Proprietà GStreamer V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Dicembre 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Questo manuale descrive la versione 2.2.2 di Proprietà GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Commenti" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti riguardo questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla pagina di commenti della guida utente di MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Proprietà GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduzione" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "Proprietà GStreamer consente di configurare i parametri multimediali e relativi all'hardware. Solo gli utenti avanzati dovrebbero configurare questi parametri, in quando il sistema operativo dovrebbe essere già configurato con i valori corretti." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Per iniziare" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "È possibile avviare Proprietà GStreamer nei seguenti modi:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menù Applicazioni" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "Scegliere PreferenzeProprietà GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Riga di comando" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "Digitare gstreamer-properties e premere Invio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "Quando viene avviato Proprietà GStreamer, la seguente finestra è visualizzata:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Finestra di Proprietà GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "Mostra la finestra principale di Proprietà GStreamer contenente la barra dei menù, la barra degli strumenti e i menù a discesa per le opzioni di input e output audio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "L'applet Proprietà GStreamer dispone di quattro menù a discesa ripartiti in due schede: due menù per l'audio e due per il video. Questi consentono di impostare i valori predefiniti di output e input sonoro e video per la maggior parte delle applicazioni di MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Comprendere le opzioni del menù" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "Osservando le opzioni audio, è possibile notare le due sezioni Uscita predefinita e Ingresso predefinito. Questi termini sono usati all'interno di GStreamer e sono usati da MATE per indicare dove inviare i dati e da dove arrivano. L'Uscita predefinita corrisponde alla destinazione dell'uscita audio, mentre Ingresso predefinito indica la sorgente audio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "I motivi che spingono a modificare queste impostazioni solitamente sono dati dal fatto che in Unix esistono diversi sistemi e server sonori. Per questo, in Linux è possibile trovare il sistema sonoro OSS, ALSA, il server sonoro ESD e ARTsd." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "Affinché le applicazioni MATE utilizzino come uscita il server sonoro ESD, impostare Uscita predefinita a ESD. Per impostare le registrazioni affinché usino il sistema OSS, impostare Ingresso predefinito a OSS." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "Come già detto, la modifica di queste impostazioni è adatta a utenti avanzati che necessitino di particolari richieste. Gli utenti normali non necessitano di modificare questi valori, il sistema operativo dovrebbe disporre delle impostazioni migliori." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Milo Casagrande , 2007" diff --git a/gstreamer-properties/help/mate-gstreamer-properties.omf.in b/gstreamer-properties/help/mate-gstreamer-properties.omf.in deleted file mode 100644 index c350a25..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/mate-gstreamer-properties.omf.in +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - - - - Christian Fredrik Kalager Schaller (Uraeus@gnome.org) - - - Christian Fredrik Kalager Schaller (Uraeus@gnome.org) - - - GStreamer Properties - - - 2003-12-16 - - - - - User manual for GStreamer Properties. - - - user's guide - - - - - - - diff --git a/gstreamer-properties/help/oc/oc.po b/gstreamer-properties/help/oc/oc.po deleted file mode 100644 index 896564b..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/oc/oc.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# -# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org> - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:31+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projècte de documentacion de MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Decembre de 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduccion" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Per començar" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menut Applications" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comanda" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Utilizacion" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " - diff --git a/gstreamer-properties/help/pt_BR/pt_BR.po b/gstreamer-properties/help/pt_BR/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 0e942ef..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/pt_BR/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation for mate-media. -# Copyright (C) 2009 mate-media's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# Krix Apolinário , 2009. -# Rodrigo L. M. Flores , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media master\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 09:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 20:36-0300\n" -"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Manual de Propriedades do GStreamer V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware and multimedia" -msgstr "Propriedades do GStreamer permite você configurar parâmetros relacionados a hardware e multimídia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento sob os termos da GNU Free Documentation License (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer versão mais recente publicada pela Free Software Foundation sem Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Você pode encontrar uma cópia da licença GFDL no link ou no arquivo COPYING-DOCS distribuído com este manual." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "Este manual é parte da coleção de manuais do MATE distribuído sob os termos da GFDL. Se você quiser distribuir este manual separadamente desta coleção, você pode fazer-lo adicionando ao manual uma cópia da licença, como descrito na seção 6 desta licença." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "Muitos dos nomes usados por empresas para distinguir seus produtos e serviços são reivindicados como marcas registradas. Onde esses nomes aparecem em qualquer documentação do MATE e os membros do Projeto de Documentação do MATE estiverem cientes dessas marcas registradas, os nomes aparecerão impressos em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "O DOCUMENTO É FORNECIDO NA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO SEJA COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É DE SUA RESPONSABILIDADE. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESSA RENÚNCIA DE GARANTIAS CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESSA RENÚNCIA; E" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER INDIVÍDUO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, TRABALHO PARADO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADOS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS SOB OS TERMOS DA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE COM O ENTENDIMENTO ADICIONAL DE QUE: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Setembro 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Manual de Propriedades do GStreamer V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Dezembro 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Este manual descreve a versão 2.2.2 das Propriedades do GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "Para relatar um erro ou fazer uma sugestão relacionada ao aplicativo Propriedades do GStreamer ou deste manual, visite a página de feedback do MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Propriedades do GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introdução" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "The GStreamer Properties application enables you to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "As Propriedades do GStreamer habilitam você a configurar parâmetros relacionados a hardware e sistemas de multimídia em seu sistema. Somente usuários avançados devem normalmente precisar disso, pois distribuidores de sistemas operacionais provavelmente lançam seus sistema com o padrão correto." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Primeiros Passos" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "You can start GStreamer Properties in the following ways:" -msgstr "Você pode iniciar as Propriedades do GStreamer das seguintes formas:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Menu Aplicativos" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "Escolha PreferênciasPropriedades do Gstreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comando" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "Digite gstreamer-properties, em seguida pressione Enter." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "When you start GStreamer Properties, the following window is displayed." -msgstr "Quando você iniciar as Propriedades do GStreamer, a seguinte janela é exibida." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Janela de Propriedados do GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down menus for the input and output audio options." -msgstr "Mostra a janela principal das Propriedades do GStreamer. Contém barra de menu, barra de ferramentas, menu de rolagem para entrada e saída das opções de áudio." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices set the default for most MATE applications for output and input of Sound and Video." -msgstr "O mini-aplicativo de propriedades do GStreamer oferece quatro menus suspensos em duas abas. Dois são menus suspensos de aúdio e dois de vídeo. Estas escolhas definem o padrão para a maioria das aplicações do MATE para saída e entrada de som e vídeo." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Entendendo as opções do menu" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps should output their sound, while Default source is where the sound comes from." -msgstr "Olhando para a tela para definir opções de aúdio você perceberá que duas sessões são chamadas ralo padrão e fonte padrão. Estes são os termos utilizados na infraestrutura GStreamer para o MATE descrever para onde os dados são enviados e de onde eles vêm. O ralo padrão é onde, em outras palavras, os aplicativos do MATE devem jogar sua saída de som, enquanto a fonte padrão é de onde o som vêm." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "The reason you might want to alter these settings is because under Unix there are many different audio systems and sound server which you might want to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd sound server." -msgstr "Um motivo pelo qual você talvez queira alterar estas definições é porquê para o Unix existem vários sistemas de aúdios e servidores de som que provavelmente você quer utilizar como saída. Por exemplo alternativas comuns no Linux são o sistemas de som OSS, ALSA e os servidores de som ESD e ARTSd." - - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish that your MATE applications which has sound recording capabilities use the OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "Por exemplo, se você quer que suas aplicações do MATE joguem suas saídas de som para o servidor de som ESD, você define o ralo padrão para utilizar o ESD. E se vocẽ deseja que suas aplicações MATE, que têm capacidade de gravar sons, usem o sistema de som OSS você escolhe o OSS como fonte padrão." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "Como mencionado em outras partes deste guia do usuário, estas definições são uma ferramenta para usuários avançados que têm necessidades específicas. Como usuário normal você não precisa mexer nelas, já que o fornecedor de sua distribuição de Linux ou Unix já deve tê-la colocado para você nos valores padrões." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Krix Apolinário , 2009\n" -"Rodrigo L. M. Flores , 2009" - diff --git a/gstreamer-properties/help/ru/ru.po b/gstreamer-properties/help/ru/ru.po deleted file mode 100644 index ffb2853..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/ru/ru.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -# Translation of gstreamer-properties docs into Russian. -# Vasiliy Faronov , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 20:38+0300\n" -"Last-Translator: Vasiliy Faronov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Руководство по свойствам GStreamer V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"С помощью свойств GStreamer вы можете настроить параметры звуковой аппаратуры " -"и видеоаппаратуры." - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or in " -"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на " -"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или любой " -"более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного " -"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без текстов " -"на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по этой ссылке или в файле COPYING-DOCS, распространяемом " -"с этим документом." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Это руководство — часть документации MATE, которая распространяется на " -"условиях лицензии GNU FDL. Если вы хотите распространять это руководство " -"отдельно от остальной документации, вам следует приложить к руководству копию " -"лицензии, как описано в разделе 6 лицензии." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов " -"и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в " -"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, " -"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK " -"AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED " -"VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY " -"CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR " -"CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS " -"LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS " -"AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ, " -"ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ " -"ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ " -"В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, " -"ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА " -"ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ " -"АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ " -"ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ " -"ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ " -"ДОКУМЕНТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR " -"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY " -"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK " -"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR " -"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ " -"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " -"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " -"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ " -"ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " -"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " -"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " -"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ НА " -"УСЛОВИЯХ ЛИЦЕНЗИИ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО: " -"" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "сентябрь 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Руководство по свойствам GStreamer V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "декабрь 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Это руководство описывает версию 2.2.2 свойств GStreamer." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Обратная связь" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или сделать предложение по свойствам GStreamer или " -"этому руководству, следуйте указаниям в документе Обратная связь с MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Свойства GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Введение" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Приложение Свойства GStreamer позволяет вам " -"изменять параметры мультимедиа-аппаратуры на вашей системе. Обычно это " -"следует делать только продвинутым пользователям, так как ваш поставщик " -"операционной системы должен был установить правильные параметры по умолчанию." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Начало работы" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Запустить свойства GStreamer можно следующими " -"способами:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Меню Приложения" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer " -"Properties." -msgstr "" -"Выберите ПараметрыВыбор " -"мультимедийной системы." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Введите gstreamer-properties, затем нажмите Enter." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the following " -"window is displayed." -msgstr "" -"При запуске свойств GStreamer появляется следующее " -"окно." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Окно свойств GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Показывает главное окно свойств GStreamer. Оно содержит строку меню, панель " -"инструментов, выпадающие списки входных и выходных звуковых устройств." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound and " -"Video." -msgstr "" -"Программа свойств GStreamer содержит четыре выпадающих списка, разделённых на " -"две вкладки. Два выпадающих списка соответствуют звуку и два — видео. Выбирая " -"параметры из этих списков, можно указать устройства ввода и вывода звука и " -"видео для большинства приложений MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Параметры" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound comes " -"from." -msgstr "" -"На вкладке параметров звука есть два раздела: вход по умолчанию и выход по " -"умолчанию. В системе GStreamer, которая используется в MATE, эти термины " -"означают места, откуда приходят данные и куда они отправляются. Другими " -"словами, выход по умолчанию — это место, в которое приложения MATE должны " -"отправлять свой звук, а вход по умолчанию — это место, откуда звук приходит." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix there " -"are many different audio systems and sound server which you might want to " -"output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS sound " -"system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd sound " -"server." -msgstr "" -"Вам может понадобиться изменить эти параметры, потому что в Unix существует " -"много разных звуковых систем и служб, в которые можно выводить звук. " -"Например, в операционной системе GNU/Linux наиболее распространённые варианты " -"— звуковые системы OSS и ALSA и звуковые серверы ESD и aRtsd." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"Например, если вы хотите, чтобы ваши MATE-приложения выводили звук в " -"звуковой сервер ESD, то вам следует выбрать ESD в качестве выхода по " -"умолчанию. Если же вы хотите, чтобы ваши MATE-приложения, способные " -"записывать звук, использовали систему OSS, то выберите OSS в качестве входа " -"по умолчанию." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"Как уже говорилось, эти параметры рассчитаны на продвинутых пользователей с " -"особыми потребностями. Обычным пользователям нет нужды изменять эти " -"параметры, так как поставщики операционных систем GNU/Linux и Unix обычно " -"сами устанавливают нужные значения." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Василий Фаронов , 2008" diff --git a/gstreamer-properties/help/sv/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/sv/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index eb64b71..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/sv/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/sv/sv.po b/gstreamer-properties/help/sv/sv.po deleted file mode 100644 index f1c1ab9..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/sv/sv.po +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties doc\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-18 13:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 12:55+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "Handbok för GStreamer Properties V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) -#: C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware and multimedia" -msgstr "GStreamer Properties låter dig konfigurera parametrar relaterade till hårdvara och multimedia" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna länk eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." -msgstr "Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." -msgstr "Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -msgstr "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "September 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "Handbok för GStreamer Properties V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "December 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "Den här handboken beskriver version 2.2.2 av GStreamer Properties." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Återkoppling" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet GStreamer Properties eller den här handboken, följ anvisningarna på MATE:s återkopplingssida." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "GStreamer properties" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "The GStreamer Properties application enables you to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "Programmet GStreamer Properties låter dig konfigurera parametrar relaterade till hårdvaru- och multimediasystem på ditt system. Endast erfarna användare ska normalt sett använda det här eftersom din operativsystemsleverantör bör leverera systemet med de korrekta standardvärdena." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Komma igång" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "You can start GStreamer Properties in the following ways:" -msgstr "Du kan starta GStreamer Properties på följande sätt:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Program-menyn" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "Välj InställningarGstreamer Properties." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Kommandorad" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "Skriv gstreamer-properties och tryck på Return." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "When you start GStreamer Properties, the following window is displayed." -msgstr "När du startar GStreamer Properties kommer följande fönster att visas." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "GStreamer Properties-fönstret" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down menus for the input and output audio options." -msgstr "Visar huvudfönstret i GStreamer Properties. Innehåller menyrad, verktygsrad, rullgardinsmenyer med ljudalternativ för ingång och utgång." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Användning" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices set the default for most MATE applications for output and input of Sound and Video." -msgstr "GStreamer properties capplet erbjuder fyra rullgardinsmenyer utspridda över två flikar. Det finns två rullgardinsmenyer för ljud och två för video. Dessa valmöjligheter ställer in standardvärden för ingång/utgång för ljud och video för de flesta MATE-program." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Förstå menyalternativen" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE apps should output their sound, while Default source is where the sound comes from." -msgstr "När du ser på skärmen för inställning av ljudalternativ märker du två sektioner som kallas för Standardsink och Standardkälla. Dessa två termer används i GStreamer-ramverket som MATE använder för att beskriva var data skickas och var det kommer från. Standardsink är med andra ord var MATE-program ska skicka ut sitt ljud, samt Standardkälla är var ljudet kommer från." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "The reason you might want to alter these settings is because under Unix there are many different audio systems and sound server which you might want to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd sound server." -msgstr "Anledningen till att du kanske vill ändra dessa inställningar är att under Unix så finns det många olika ljudsystem och ljudservrar som du kanske vill skicka ljudet till. Till exempel på Linux finns det populära alternativ som OSS-ljudsystemet, ALSA-ljudsystemet, ESD-ljudservern och ARTSd-ljudservern." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish that your MATE applications which has sound recording capabilities use the OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "Till exempel om du vill att dina MATE-program ska skicka sitt ljud till ESD-ljudservern så kan du ställa in Standardsink till att använda ESD. Vill du även att dina MATE-program, som har möjlighet för att spela in ljud, ska använda OSS-ljudsystemet för att göra det här så kan du välja OSS som Standardkälla." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "Som nämnt någon annanstans i den här användarguiden så är dessa inställningar menade som ett verktyg för erfarna användare som har speciella behov. En vanlig användare ska inte behöva göra några ändringar här eftersom tillverkaren av din Linux- eller Unix-distribution ska redan ställt in det som behövs." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Nylander , 2007" - diff --git a/gstreamer-properties/help/th/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/th/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 76d6a80..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/th/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/th/th.po b/gstreamer-properties/help/th/th.po deleted file mode 100644 index 71fcef5..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/th/th.po +++ /dev/null @@ -1,341 +0,0 @@ -# Thai translation of mate-media gstreamer-properties help. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# -# Pongsatorn Parnpreeda , 2008. -# Theppitak Karoonboonyanan , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media gstreamer-properties help\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-08 23:27+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-15 22:29+0700\n" -"Last-Translator: Pongsatorn Parnpreeda \n" -"Language-Team: Thai \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "คู่มือเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม รุ่น 2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2546" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "เครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม ช่วยคุณตั้งค่าตัวแปรที่เกี่ยวข้องกับฮาร์ดแวร์และสื่อผสม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "โครงการเอกสาร MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU Free " -"Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี " -"(Free Software Foundation) โดยไม่มี \"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี " -"\"ข้อความปกหน้า\" (Front-Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover " -"Texts) คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก ลิงก์นี้ หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้" - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"คู่มือนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชุดคู่มือ MATE ที่เผยแพร่ภายใต้ GFDL " -"ถ้าคุณต้องการเผยแพร่คู่มือนี้แยกต่างหากจากชุด " -"คุณสามารถทำได้โดยเพิ่มสำเนาของสัญญาอนุญาตไปกับคู่มือ ตามที่อธิบายในข้อ 6 ของสัญญาอนุญาต" - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"มีชื่อหลายชื่อที่บริษัทต่างๆ ใช้แยกความแตกต่างของผลิตภัณฑ์และบริการของตนจากบริษัทอื่น " -"และอ้างเป็นเครื่องหมายการค้า ที่ใดก็ตามที่ชื่อเหล่านั้นปรากฏในเอกสารของ MATE " -"และสมาชิกโครงการเอกสาร MATE ได้รับทราบเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าเหล่านั้น " -"ชื่อเหล่านั้นจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ หรือขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"เอกสารนี้ เผยแพร่ตามสภาพที่เป็น โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย " -"ซึ่งรวมถึงโดยไม่ได้จำกัดเพียงการรับประกันว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้จะปลอดจากข้อผิดพลาดที่อาจเรียกร้องความเสียหายได้ " -"หรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ หรือไม่มีการละเมิดสิทธิ์ ความเสี่ยงทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพ " -"ความถูกต้อง และประสิทธิภาพของเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ อยู่ที่ตัวคุณ " -"หากมีการพิสูจน์พบว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงมีข้อบกพร่องในแง่ใดๆ ก็ตาม คุณ (ไม่ใช่ผู้เขียนเริ่มแรก " -"หรือผู้ร่วมสมทบใดๆ) จะรับภาระค่าใช้จ่ายของการให้บริการ การซ่อมแซมหรือแก้ไขที่จำเป็น " -"คำปฏิเสธความรับผิดชอบเกี่ยวกับการรับประกันนี้ เป็นส่วนสำคัญของสัญญาอนุญาตนี้ " -"ไม่อนุญาตให้ใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ นอกจากจะอยู่ภายใต้คำปฏิเสธความรับผิดชอบนี้ " -"และ" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ไม่มีสภาวะใดและทฤษฎีทางกฎหมายใด ไม่ว่าจะในการล่วงละเมิด (รวมถึงการละเลย), ในสัญญา " -"หรืออื่นๆ ที่ผู้เขียน ผู้เขียนเริ่มแรก ผู้ร่วมสมทบใดๆ หรือผู้เผยแพร่เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง " -"หรือผู้สนับสนุนแก่กลุ่มคนดังกล่าว จะมีภาระผูกพันต่อบุคคลใดในความเสียหายโดยตรง โดยอ้อม โดยพิเศษ " -"โดยบังเอิญ หรือโดยผลพวง ของสิ่งใด " -"รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงความเสียหายในเรื่องความสูญเสียเจตนาดี การสะดุดของงาน " -"ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดพลาดของคอมพิวเตอร์ หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใดทั้งหมด " -"ที่เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับการใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง " -"แม้กลุ่มบุคคลเหล่านั้นจะได้รับทราบความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวก็ตาม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"เอกสารนี้และฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของ GNU FREE DOCUMENTATION " -"LICENSE พร้อมด้วยความเข้าใจในสิ่งต่อไปนี้: " - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "กันยายน 2546" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "คู่มือเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม รุ่น 1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "ธันวาคม 2546" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "คู่มือนี้อธิบายเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม รุ่น 2.2.2" - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "ข้อเสนอแนะ" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"หากพบปัญหาหรือมีข้อเสนอแนะสำหรับโปรแกรมเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม หรือเกี่ยวกับคู่มือนี้ " -"กรุณาแจ้งให้เราทราบ ตามขั้นตอนใน หน้าเสนอแนะ MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "เครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "เกริ่นนำ" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"โปรแกรม เลือกระบบสื่อผสม ช่วยคุณตั้งค่าตัวแปรต่าง ๆ " -"ที่เกี่ยวกับฮาร์ดแวร์และระบบสื่อผสมบนระบบของคุณ โดยปกติแล้ว " -"โปรแกรมนี้มีไว้สำหรับผู้ใช้งานระดับสูงเท่านั้น " -"เนื่องจากผู้แจกจ่ายระบบปฏิบัติการของคุณควรจะเตรียมระบบมาพร้อมกับค่าปริยายที่ถูกต้องอยู่แล้ว" - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "เริ่มใช้โปรแกรม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"คุณสามารถเปิดเครื่องมือ เลือกระบบสื่อผสม ได้ด้วยวิธีต่าง ๆ " -"ต่อไปนี้:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "เมนู ระบบ" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"เลือก ปรับแต่งพื้นโต๊ะเลือกระบบสื่อผสม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "บรรทัดคำสั่ง" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"พิมพ์คำสั่ง gstreamer-properties แล้วกด Enter" - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"เมื่อคุณเปิดเครื่องมือ เลือกระบบสื่อผสม จะแสดงหน้าต่างดังนี้" - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "หน้าต่างเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"แสดงหน้าต่างหลักของเครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม ประกอบด้วย แถบเมนู แถบเครื่องมือ " -"และเมนูแบบดึงลงสำหรับเลือกอุปกรณ์สัญญาณเข้าและสัญญาณออก" - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "วิธีใช้" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"เครื่องมือเลือกระบบสื่อผสม จะมีเมนูแบบดึงลงสี่เมนูกระจายในสองแท็บ " -"โดยสองเมนูใช้สำหรับอุปกรณ์เสียงและอีกสองเมนูใช้สำหรับวีดิทัศน์ " -"ตัวเลือกเหล่านี้จะตั้งค่าปริยายของเสียงและวีดิทัศน์สำหรับโปรแกรมส่วนใหญ่บน MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "ทำความเข้าใจกับตัวเลือกในเมนู" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" -"ดูที่หน้าจอสำหรับตั้งค่าตัวเลือกอุปกรณ์เสียง คุณจะสังเกตเห็นว่ามีสองหมวด " -"คือสัญญาณออกปริยาย (Default Sink) และสัญญาณเข้าปริยาย (Default Source) " -"สองคำนี้เป็นคำที่ใช้ในกรอบงาน GStreamer ซึ่ง MATE ใช้บรรยายแหล่งที่จะส่งข้อมูลออก " -"และแหล่งที่จะรับข้อมูลเข้า แหล่งสัญญาณออกปริยาย พูดอีกอย่างก็คือแหล่งที่โปรแกรม MATE " -"จะใช้ส่งเสียงออก และแหล่งสัญญาณเข้าปริยายก็คือแหล่งที่จะรับเสียงเข้านั่นเอง" - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" -"เหตุผลที่คุณอาจต้องการปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้ก็คือ " -"ยูนิกซ์มีระบบเสียงและเซิร์ฟเวอร์เสียงที่แตกต่างกันมากมายที่คุณอาจต้องการใช้ส่งเสียงออก ตัวอย่างเช่น " -"บนลินุกซ์มีตัวเลือกที่แพร่หลายคือ ระบบเสียง OSS, ระบบเสียง ALSA, เซิร์ฟเวอร์เสียง ESD " -"และเซิร์ฟเวอร์เสียง ARTSd" - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องการให้โปรแกรมบน MATE ส่งเสียงออกทางเซิร์ฟเวอร์เสียง ESD " -"คุณก็ตั้งค่าแหล่งสัญญาณออกปริยายเป็น ESD และถ้าคุณต้องการให้โปรแกรมบน MATE " -"ที่สามารถบันทึกเสียงได้ รับเสียงผ่านทางระบบเสียง OSS คุณก็เลือก OSS เป็นแหล่งสัญญาณเข้าปริยาย" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"ดังที่ได้กล่าวไปแล้วในส่วนอื่นของคู่มือนี้ " -"การตั้งค่าเหล่านี้มุ่งให้เป็นเครื่องมือสำหรับผู้ใช้ระดับสูงที่มีความต้องการเป็นการพิเศษเท่านั้น " -"ผู้ใช้ปกติไม่ควรต้องตั้งค่าเหล่านี้ " -"เนื่องจากผู้แจกจ่ายลินุกซ์หรือยูนิกซ์ของคุณควรได้ตั้งค่าที่สมเหตุสมผลไว้ให้คุณอยู่แล้ว" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Pongsatorn Parnpreeda , 2008\n" -"Theppitak Karoonboonyanan , 2008" diff --git a/gstreamer-properties/help/uk/figures/gstreamer_properties_window.png b/gstreamer-properties/help/uk/figures/gstreamer_properties_window.png deleted file mode 100644 index 06362d1..0000000 Binary files a/gstreamer-properties/help/uk/figures/gstreamer_properties_window.png and /dev/null differ diff --git a/gstreamer-properties/help/uk/uk.po b/gstreamer-properties/help/uk/uk.po deleted file mode 100644 index 8f54629..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/uk/uk.po +++ /dev/null @@ -1,351 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for mate-media. -# Copyright (C) 2009 mate-media's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-media package. -# Sergiy Gavrylov , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media master\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-10 06:19+0300\n" -"Last-Translator: Сергій Гаврилов \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "GStreamer Properties V2.4 - Довідка" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "" -"За допомогою GStreamer Properties Ви можете налаштувати параметри звуку та " -"мультимедіа" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Проект документування MATE" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або змінювати цей документ за " -"умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-" -"якої старішої версії, опублікованої Фондом вільного програмного забезпечення " -"(Free Software Foundation), без змінених частин та без текстів на " -"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим посиланням або в файлі COPYING-DOCS, який " -"поширюється разом з цим посібником." - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"Цей посібник є частиною документації MATE яка поширюється під ліцензією " -"GFDL. Якщо Ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо від іншої " -"документації, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано " -"в пункті 6 ліцензії." - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Багато назв, які використовуються компаніями для позначення своїх продуктів " -"та послуг, заявлені в якості товарних знаків. Якщо такі назви зустрічаються " -"в будь-якій документації MATE, і члени проекту документування MATE знають " -"про них, то назви пишуться великими літерами, або з великої літери." - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ, " -"В ТОМУ ЧИСЛІ, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ГАРАНТІЙ, ЩО ДОКУМЕНТ АБО ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТУ ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ З " -"ВИЗНАЧЕНОЮ МЕТОЮ, АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЗАКОНИ. ВЕСЬ РИЗИК, ЩО ДО ЯКОСТІ, " -"ТОЧНОСТІ, ПРАВИЛЬНОСТІ ДОКУМЕНТУ АБО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, ЛЕЖИТЬ НА " -"ВАС. ЯКЩО ДОКУМЕНТ АБО ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ ДОКУМЕНТУ МАЄ НЕДОЛІКИ, ВИ (НЕ ВЛАСНИК " -"ЧИ РОЗРОБНИК АБО ЙОГО ПОМІЧНИК) НЕСЕТЕ ВИТРАТИ З ОБСЛУГОВУВАННЯ, ВІДНОВЛЕННЯ " -"ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ ЙОГО. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ " -"ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ БУДЬ-ЯКЕ ВИКОРИСТАННЯ ДОКУМЕНТУ ЧИ ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ " -"ДОКУМЕНТУ БЕЗ ЦЬОГО ПОПЕРЕДЖЕННЯ; І" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА БУДЬ-ЯКОГО ПРАВОВОГО СПОСОБУ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛОСТІ), " -"НІ ЗА ЯКОЇ УГОДИ ЧИ ІНШИХ ПРИЧИН, ВЛАСНИК, РОЗРОБНИК, ПОМІЧНИКИ АБО " -"РОЗПОВСЮДЖУВАЧІ ДОКУМЕНТУ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРЯМІ, НЕ ПРЯМІ, " -"СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ АБО НАВМИСНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ, ВКЛЮЧАЮЧИ, " -"БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ, ВТРАТУ БАЖАННЯ, ПРАЦЕЗДАТНОСТІ, КОМП'ЮТЕРНІ ПЕРЕБОЇ АБО " -"ПОШКОДЖЕННЯ, ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ, ЯКІ ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК АБО " -"ПОВ'ЯЗАНІ З ВИКОРИСТАННЯМ ДОКУМЕНТУ АБО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ " -"ЯКЩО СТОРОНА БУЛА ПОІНФОРМОВАНА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ." - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"ДОКУМЕНТ ТА ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧУ ЗА УМОВАМИ " -"ЛІЦЕНЗІЇ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE З ПОДАЛЬШИМ РОЗУМІННЯМ ПРО ТЕ, ЩО: " -"" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "Вересень 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "GStreamer Properties V1.0 - Довідка" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "Грудень 2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "В цій довідці описується версія 2.2.2 GStreamer Properties." - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Зворотній зв'язок" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"Щоб повідомити про помилку або внести пропозицію щодо програми GStreamer " -"Properties або цієї довідки, дотримуйтесь інструкцій на сторінці зворотнього зв'язку MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "Властивості GStreamer" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Вступ" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"Програма GStreamer Properties дозволяє " -"налаштувати параметри звукового обладнання та мультимедійних систем в Вашій " -"операційній системі. Зазвичай це слід робити тільки досвідченим " -"користувачам, тому що, постачальник операційної системи повинен був " -"встановити правильні параметри за замовчуванням." - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "Початок роботи" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "" -"Запустити GStreamer Properties можливо одним з " -"наступних способів:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "Меню Програми" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"Виберіть ПараметриВибір " -"мультимедійної системи." - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "Командний рядок" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"Введіть gstreamer-properties і натисніть Enter." - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"Під час старту GStreamer Properties, з'явиться " -"наступне вікно." - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "Вікно GStreamer Properties" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"Показує головне вікно GStreamer Properties. Воно містить рядок меню, панель " -"інструментів, спадні списки вхідних та вихідних звукових пристроїв." - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "Використання" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"Програма GStreamer properties містить чотири спадних списки, розділених на " -"дві вкладки. Два спадних списки для звуку і два для відео. Вибираючи " -"параметри з цих списків, можна вказати пристрої введення і виведення звуку " -"та відео для більшості програм MATE." - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "Знайомство з меню" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" -"На вкладці параметрів звуку є два розділи: вхід за замовчуванням (Default " -"Sink) та вихід за замовчуванням.(Default Source) В системі GStreamer, яка " -"використовується в MATE, ці терміни означають місця, звідки надходять дані " -"і куди надсилаються. Іншими словами, вихід за замовчуванням, це місце в яке " -"програми MATE повинні відправляти свій звук, а вхід за замовчуванням, це " -"місце звідки звук приходить." - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" -"Вам може знадобитися змінити ці параметри, тому що в Unix існує багато " -"різних звукових систем і служб, в які можна виводити звук. Наприклад, в " -"операційній системі Linux найпоширеніші варіанти, це звукові системи OSS та " -"ALSA і звукові сервери ESD та ARTSd." - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"Наприклад, якщо Ви хочете, щоб ваші програми MATE виводили звук в звуковий " -"сервер ESD, то виберайте ESD як вихід за замовчуванням. Якщо ж Ви хочете, " -"щоб ваші програми MATE, які здатні записувати звук, використовували систему " -"OSS, то виберіть OSS як вхід за замовчуванням." - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"Як вже зазначалося в цій довідці. Такі налаштування призначені, як " -"інструмент для досвідчених користувачів, якщо вони мають спеціальні потреби. " -"Звичайному користувачеві не має потреби змінювати їх. За звичай " -"постачальники операційних систем Linux та Unix самі налаштовують потрібні " -"параметри за замовчуванням." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Сергій Гаврилов , 2009." diff --git a/gstreamer-properties/help/zh_CN/zh_CN.po b/gstreamer-properties/help/zh_CN/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 81f40ac..0000000 --- a/gstreamer-properties/help/zh_CN/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -# Simplified Chinese translation of gstreamer-properties. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gstreamer-properties package. -# -# TeliuTe , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gstreamer-properties.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-08 22:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-15 12:17+0600\n" -"Last-Translator: TeliuTe \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/gstreamer-properties.xml:147(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" -msgstr "" -"@@image: 'figures/gstreamer_properties_window.png'; " -"md5=131b5536ef622be97dafffec5a571626" - -#: C/gstreamer-properties.xml:23(title) -#: C/gstreamer-properties.xml:74(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V2.4" -msgstr "GStreamer 属性手册 V2.4" - -#: C/gstreamer-properties.xml:26(year) -msgid "2003" -msgstr "2003" - -#: C/gstreamer-properties.xml:27(holder) C/gstreamer-properties.xml:77(para) -#: C/gstreamer-properties.xml:85(para) -msgid "Christian Fredrik Kalager Schaller" -msgstr "Christian Fredrik Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:31(para) -msgid "" -"GStreamer Properties lets you configure parameters related to the hardware " -"and multimedia" -msgstr "GStreamer 属性允许您配置硬件和多媒体的有关参数" - -#: C/gstreamer-properties.xml:43(publishername) -#: C/gstreamer-properties.xml:78(para) C/gstreamer-properties.xml:86(para) -msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE 文档项目" - -#: C/gstreamer-properties.xml:2(para) -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " -"Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本, 该许可证没" -"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" -"本。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:12(para) -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " -"section 6 of the license." -msgstr "" -"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手" -"册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6 部分所述。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:19(para) -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文" -"档以及 MATE 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而" -"表明它们是商标。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:35(para) -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改" -"版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承" -"担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档" -"修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、" -"维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明," -"那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且" - -#: C/gstreamer-properties.xml:55(para) -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " -"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " -"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " -"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写" -"者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本" -"文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失" -"承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、" -"工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损" -"失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:28(para) -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"" -msgstr "" -"本文档以及文档的修改版本都是在遵循 GNU 自由文档许可证的条款下提供,这表示具有" -"以下含义:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:50(firstname) -msgid "Christian Fredrik" -msgstr "Christian Fredrik" - -#: C/gstreamer-properties.xml:51(surname) -msgid "Kalager Schaller" -msgstr "Kalager Schaller" - -#: C/gstreamer-properties.xml:53(orgname) -msgid "mate.org" -msgstr "mate.org" - -#: C/gstreamer-properties.xml:75(date) -msgid "September 2003" -msgstr "2003年9月" - -#: C/gstreamer-properties.xml:82(revnumber) -msgid "GStreamer Properties Manual V1.0" -msgstr "GStreamer 属性手册 V1.0" - -#: C/gstreamer-properties.xml:83(date) -msgid "December 2003" -msgstr "2003年12月" - -#: C/gstreamer-properties.xml:91(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 2.2.2 of GStreamer Properties." -msgstr "本手册讲述的是 GStreamer 属性手册 2.2.2 版。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:94(title) -msgid "Feedback" -msgstr "反馈" - -#: C/gstreamer-properties.xml:95(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the GStreamer Properties " -"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." -msgstr "" -"要报告关于GStreamer 属性应用程序或使用手册中的缺陷,或者提出建议,请参照 " -"MATE 反馈页 上的指" -"导。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:105(primary) -msgid "GStreamer properties" -msgstr "GStreamer 属性" - -#: C/gstreamer-properties.xml:112(title) -msgid "Introduction" -msgstr "介绍" - -#: C/gstreamer-properties.xml:113(para) -msgid "" -"The GStreamer Properties application enables you " -"to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on " -"your system. Only advanced users should normally need this as your OS vendor " -"should be shipping the system with the correct defaults." -msgstr "" -"GStreamer 属性 程序允许您配置硬件和多媒体系统的有" -"关参数。仅高级用户需要配置它,您的系统发行版应该已经正确地配置好它。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:117(title) -msgid "Getting Started" -msgstr "快速入门" - -#: C/gstreamer-properties.xml:119(para) -msgid "" -"You can start GStreamer Properties in the " -"following ways:" -msgstr "您可以用下面的方法来启动 GStreamer 属性:" - -#: C/gstreamer-properties.xml:123(term) -msgid "Applications menu" -msgstr "应用程序 菜单" - -#: C/gstreamer-properties.xml:125(para) -msgid "" -"Choose PreferencesGstreamer Properties." -msgstr "" -"点菜单 首选项Gstreamer 属性" -"。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:130(term) -msgid "Command line" -msgstr "命令行" - -#: C/gstreamer-properties.xml:132(para) -msgid "" -"Type gstreamer-properties, then press Return." -msgstr "" -"输入 gstreamer-properties,然后按一下 回车键。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:139(para) -msgid "" -"When you start GStreamer Properties, the " -"following window is displayed." -msgstr "" -"当您启动 GStreamer 属性 后,会显示出来一个窗口。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:143(title) -msgid "GStreamer Properties Window" -msgstr "GStreamer 属性窗口" - -#: C/gstreamer-properties.xml:150(phrase) -msgid "" -"Shows GStreamer Properties main window. Contains menubar, toolbar, drop-down " -"menus for the input and output audio options." -msgstr "" -"显示 GStreamer 属性主窗口。包含菜单栏、工具栏、音频输入/输出选项的下拉菜单。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:162(title) -msgid "Usage" -msgstr "用法" - -#: C/gstreamer-properties.xml:163(para) -msgid "" -"The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two " -"tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices " -"set the default for most MATE applications for output and input of Sound " -"and Video." -msgstr "" -"GStreamer 属性小程序分为两个标签,提供四个下拉菜单。两个下拉菜单是音频的,另" -"外两个是视频的。这些选择默认为绝大多数的 MATE 应用程序的音频和视频的输入和输" -"出而设置。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:166(title) -msgid "Understanding the menu options" -msgstr "理解菜单选项" - -#: C/gstreamer-properties.xml:167(para) -msgid "" -"Looking at the screen for setting audio options you notice that the two " -"sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms " -"used in the GStreamer framework that MATE uses to describe where data is " -"sent and where it comes from. The Default sink is in other words where MATE " -"apps should output their sound, while Default source is where the sound " -"comes from." -msgstr "" -"看一下音频选项的设置,您会发现两个选项,一个是默认输出,另一个是默认输入。这" -"些项用于 GStreamer framework,MATE 用它来描述数据从哪儿发送和接受。“默认的输" -"出”是 MATE 应用程序应当输出的声音,“默认的输入”是声音来自这儿。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:168(para) -msgid "" -"The reason you might want to alter these settings is because under Unix " -"there are many different audio systems and sound server which you might want " -"to output to. For for instance on Linux popular alternatives are the OSS " -"sound system, the ALSA sound system, the ESD sound server and the ARTSd " -"sound server." -msgstr "" -"您可能想知道警告的原因,这是因为在 Unix 下有许多不调的声音系统和声音服务,这" -"些您都可以用来输出。例如在 Linux 上常见的类型有 OSS 声音系统,ALSA 声音系统," -"ESD 声音系统服务和 ARTSd 声音服务。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:172(para) -msgid "" -"For instance if you wish that your MATE applcations output their sound to " -"the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish " -"that your MATE applications which has sound recording capabilities use the " -"OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source." -msgstr "" -"假如您想让 MATE 应用程序把它们的声音输出到 ESD 声音服务,您可以设置默认输出" -"为 ESD。如果您想让 MATE 应用程序通过 OSS 声音系统来录音,您可以选择 OSS 作为" -"默认输入。" - -#: C/gstreamer-properties.xml:176(para) -msgid "" -"As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a " -"tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you " -"should not need to set these as the vendor of your distribution of Linux or " -"Unix should have set them for you and sensible defaults." -msgstr "" -"另外在这个用户指南里要说一下,这些设置应该由那些特殊需要的高级用户来设置。作" -"为一个普通用户,您不需要设置它们,您的发行版或 Unix 应该已经为您设置好了。" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: C/gstreamer-properties.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"TeliuTe , 2009." diff --git a/gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in b/gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in deleted file mode 100644 index e9a63e0..0000000 --- a/gstreamer-properties/mate-gstreamer-properties.desktop.in.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -_Name=Multimedia Systems Selector -_Comment=Configure defaults for GStreamer applications -Exec=mate-gstreamer-properties -Icon=gstreamer-properties -StartupNotify=true -Terminal=false -NoDisplay=true -Type=Application -Categories=MATE;GTK;Settings;HardwareSettings; -X-MATE-Bugzilla-Bugzilla=MATE -X-MATE-Bugzilla-Product=mate-media -X-MATE-Bugzilla-Component=gstreamer-properties -X-MATE-Bugzilla-Version=@VERSION@ diff --git a/gstreamer-properties/pipeline-constants.c b/gstreamer-properties/pipeline-constants.c deleted file mode 100644 index d837dc3..0000000 --- a/gstreamer-properties/pipeline-constants.c +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ -/* -*- c-basic-offset: 2 -*- */ - -/* pipeline-constants.c - * Copyright (C) 2002 Jan Schmidt - * - * Written by: Jan Schmidt - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gstreamer-properties-structs.h" - -#include -#include -#include - -/* Test specified inputs for pipelines */ -/* static const gchar audiosink_test_pipe[] = "afsrc location=\"" TEST_MEDIA_FILE "\""; FIXME*/ -static gchar audiosink_test_pipe[] = "audiotestsrc wave=sine freq=512"; - -/* ffmpegcolorspace is the ripped colorspace element in gst-plugins */ -static gchar videosink_test_pipe[] = "videotestsrc"; - -static gchar GSTPROPS_KEY_DEFAULT_VIDEOSINK[] = "default/videosink"; -static gchar GSTPROPS_KEY_DEFAULT_VIDEOSRC[] = "default/videosrc"; -static gchar GSTPROPS_KEY_DEFAULT_AUDIOSINK[] = "default/audiosink"; -static gchar GSTPROPS_KEY_DEFAULT_AUDIOSRC[] = "default/audiosrc"; - -extern GSTPPipelineDescription audiosink_pipelines[]; -extern GSTPPipelineDescription videosink_pipelines[]; -extern GSTPPipelineDescription audiosrc_pipelines[]; -extern GSTPPipelineDescription videosrc_pipelines[]; - -GSTPPipelineDescription audiosink_pipelines[] = { - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("Autodetect"), "autoaudiosink", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("ALSA — Advanced Linux Sound Architecture"), - "alsasink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, -#if 0 - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, - "ALSA — Advanced Linux Sound Architecture (Default Device)", - "alsasink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, - "ALSA — Advanced Linux Sound Architecture (Sound Card #1 Direct)", - "alsasink device=hw:0", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, - audiosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, - "ALSA — Advanced Linux Sound Architecture (Sound Card #1 DMix)", - "alsasink device=dmix:0", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, - audiosink_test_pipe, FALSE}, -#endif - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("Artsd — ART Sound Daemon"), - "artsdsink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("ESD — Enlightenment Sound Daemon"), - "esdsink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, -#if 0 /* Disabled this until it works */ - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, "Jack", "jackbin.( jacksink )", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, -#endif - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("OSS — Open Sound System"), - "osssink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, TRUE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("OSS - Open Sound System Version 4"), - "oss4sink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, TRUE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("PulseAudio Sound Server"), - "pulsesink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("Sun Audio"), - "sunaudiosink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, audiosink_test_pipe, TRUE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSINK, 0, N_("Custom"), NULL, NULL, TRUE, TEST_PIPE_SUPPLIED, - audiosink_test_pipe, TRUE} -}; - -GSTPPipelineDescription videosink_pipelines[] = { - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("Autodetect"), "autovideosink", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, -#if 0 - /* - * aasink is disabled because it is not a serious alternative. - */ - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, "Ascii Art — X11", "aasink driver=0", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, "Ascii Art — console", "aasink driver=1", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, -#endif -#if 0 - /* Leaving this one disabled, because of a bug in cacasink that - * pops up a window in NULL state - */ - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, "Colour Ascii Art", "cacasink", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, -#endif - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("OpenGL"), "glimagesink", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("SDL — Simple DirectMedia Layer"), "sdlvideosink", - NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("X Window System (No Xv)"), - "ximagesink", NULL, FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("X Window System (X11/XShm/Xv)"), "xvimagesink", NULL, - FALSE, TEST_PIPE_SUPPLIED, videosink_test_pipe, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSINK, 0, N_("Custom"), NULL, NULL, TRUE, TEST_PIPE_SUPPLIED, - videosink_test_pipe, TRUE} -}; - -GSTPPipelineDescription audiosrc_pipelines[] = { - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("ALSA — Advanced Linux Sound Architecture"), - "alsasrc", NULL, FALSE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("ESD — Enlightenment Sound Daemon"), "esdmon", - NULL, FALSE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, -#if 0 /* Disabled this until it works */ - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, "Jack", "jackbin{ jacksrc }", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_AUDIOSINK, - NULL, FALSE}, -#endif - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("OSS — Open Sound System"), "osssrc", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("OSS - Open Sound System Version 4"), "oss4src", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("Sun Audio"), "sunaudiosrc", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("PulseAudio Sound Server"), "pulsesrc", NULL, - FALSE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - /* Note: using triangle instead of sine for test sound so we - * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well) */ - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("Test Sound"), "audiotestsrc wave=triangle is-live=true", - NULL, FALSE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("Silence"), "audiotestsrc wave=silence is-live=true", - NULL, FALSE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_AUDIOSRC, 0, N_("Custom"), NULL, NULL, TRUE, TEST_PIPE_AUDIOSINK, NULL, - TRUE} -}; - -GSTPPipelineDescription videosrc_pipelines[] = { - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"), "v4lmjpegsrc", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_VIDEOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("QCAM"), "qcamsrc", NULL, FALSE, TEST_PIPE_VIDEOSINK, - NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("Test Input"), "videotestsrc is-live=true", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_VIDEOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("Video for Linux (v4l)"), "v4lsrc", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_VIDEOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("Video for Linux 2 (v4l2)"), "v4l2src", NULL, FALSE, - TEST_PIPE_VIDEOSINK, NULL, FALSE}, - {PIPE_TYPE_VIDEOSRC, 0, N_("Custom"), NULL, NULL, TRUE, TEST_PIPE_VIDEOSINK, NULL, - TRUE} -}; - -GSTPPipelineEditor pipeline_editors[] = { - /* audiosink pipelines */ - { - G_N_ELEMENTS (audiosink_pipelines), - (GSTPPipelineDescription *) (audiosink_pipelines), 0, - GSTPROPS_KEY_DEFAULT_AUDIOSINK, - "audiosink_optionmenu", "audiosink_devicemenu", - "audiosink_pipeline_entry", "audiosink_test_button", - NULL, NULL, NULL, NULL}, - /* videosink pipelines */ - { - G_N_ELEMENTS (videosink_pipelines), - (GSTPPipelineDescription *) (videosink_pipelines), 0, - GSTPROPS_KEY_DEFAULT_VIDEOSINK, - "videosink_optionmenu", "videosink_devicemenu", - "videosink_pipeline_entry", "videosink_test_button", - NULL, NULL, NULL, NULL}, - /* videosrc pipelines */ - { - G_N_ELEMENTS (videosrc_pipelines), - (GSTPPipelineDescription *) (videosrc_pipelines), 0, - GSTPROPS_KEY_DEFAULT_VIDEOSRC, - "videosrc_optionmenu", "videosrc_devicemenu", - "videosrc_pipeline_entry", "videosrc_test_button", - NULL, NULL, NULL, NULL}, - /* audiosrc pipelines */ - { - G_N_ELEMENTS (audiosrc_pipelines), - (GSTPPipelineDescription *) (audiosrc_pipelines), 0, - GSTPROPS_KEY_DEFAULT_AUDIOSRC, - "audiosrc_optionmenu", "audiosrc_devicemenu", - "audiosrc_pipeline_entry", "audiosrc_test_button", - NULL, NULL, NULL, NULL} -}; - -gint pipeline_editors_count = G_N_ELEMENTS (pipeline_editors); diff --git a/gstreamer-properties/pipeline-tests.c b/gstreamer-properties/pipeline-tests.c deleted file mode 100644 index db5a387..0000000 --- a/gstreamer-properties/pipeline-tests.c +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ -/* -*- c-basic-offset: 2 -*- */ - -/* pipeline-tests.c - * Copyright (C) 2002 Jan Schmidt - * Copyright (C) 2005 Tim-Philipp Müller - * - * Written by: Jan Schmidt - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include "pipeline-tests.h" -#define WID(s) gtk_builder_get_object (builder, s) -static guint timeout_tag; - -static GstElement *gst_test_pipeline; - -static void pipeline_error_dlg (GtkWindow * parent, - GSTPPipelineDescription * pipeline_desc, const gchar * error_message); - -/* User responded in the dialog */ -static void -user_test_pipeline_response (GtkDialog * widget, gint response_id, - GtkBuilder * dialog) -{ - /* Close the window causing the test to end */ - gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (widget)); -} - -/* Timer timeout has been occurred */ -static gint -user_test_pipeline_timeout (gpointer data) -{ - gtk_progress_bar_pulse (GTK_PROGRESS_BAR (data)); - return TRUE; -} - -gchar * -gst_pipeline_string_from_desc (GSTPPipelineDescription * pipeline_desc) -{ - gchar *pipeline = NULL; - if (pipeline_desc->device != NULL && *pipeline_desc->device != '\0') { - pipeline = g_strdup_printf ("%s device=\"%s\"", pipeline_desc->pipeline, - pipeline_desc->device); - } - else - pipeline = pipeline_desc->pipeline; - - return pipeline; -} - -gchar * -gst_pipeline_string_get_property_value (const gchar *pipeline_str, const gchar *propertyname) -{ - gchar **pipeline_nodes = NULL; - gchar *node = NULL; - gchar *node_value = NULL; - gchar **node_split = NULL; - gint i = 0; - - g_assert (pipeline_str != NULL); - - pipeline_nodes = g_strsplit (pipeline_str, " ", -1); - - while ((node = pipeline_nodes[i++])) { - /* Split into key = value pair */ - node_split = g_strsplit_set (node, "=", -1); - if (node_split != NULL && node_split[1] != NULL) { - if (!strcmp (node_split[0], propertyname)) { - node_value = g_shell_unquote(node_split[1], NULL); - } - } - g_strfreev (node_split); - - if (node_value != NULL) break; - } - - g_strfreev (pipeline_nodes); - - return node_value; -} - -/* Build the pipeline */ -static gboolean -build_test_pipeline (GSTPPipelineDescription * pipeline_desc, GError ** p_err) -{ - const gchar *in_between = NULL; - gboolean return_val = FALSE; - gchar *test_pipeline_str = NULL; - gchar *full_pipeline_str = NULL; - - g_assert (p_err != NULL); - - switch (pipeline_desc->test_type) { - case TEST_PIPE_AUDIOSINK: - test_pipeline_str = gst_properties_mateconf_get_string ("default/audiosink"); - break; - case TEST_PIPE_VIDEOSINK: - test_pipeline_str = gst_properties_mateconf_get_string ("default/videosink"); - break; - case TEST_PIPE_SUPPLIED: - test_pipeline_str = g_strdup (pipeline_desc->test_pipe); - break; - } - - switch (pipeline_desc->type) { - case PIPE_TYPE_AUDIOSINK: - case PIPE_TYPE_AUDIOSRC: - in_between = "audioconvert ! audioresample"; - break; - default: - in_between = "ffmpegcolorspace"; - break; - } - - switch (pipeline_desc->type) { - case PIPE_TYPE_AUDIOSINK: - case PIPE_TYPE_VIDEOSINK: - full_pipeline_str = g_strdup_printf ("%s ! %s ! %s", - test_pipeline_str, in_between, gst_pipeline_string_from_desc(pipeline_desc)); - break; - case PIPE_TYPE_AUDIOSRC: - case PIPE_TYPE_VIDEOSRC: - full_pipeline_str = g_strdup_printf ("%s ! %s ! %s", - gst_pipeline_string_from_desc(pipeline_desc), in_between, test_pipeline_str); - break; - } - - if (full_pipeline_str) { - gst_test_pipeline = gst_parse_launch (full_pipeline_str, p_err); - - if (*p_err == NULL && gst_test_pipeline != NULL) - return_val = TRUE; - } - - g_free (test_pipeline_str); - g_free (full_pipeline_str); - - return return_val; -} - -static void -pipeline_error_dlg (GtkWindow * parent, - GSTPPipelineDescription * pipeline_desc, const gchar * error_message) -{ - gchar *errstr; - - if (error_message) { - errstr = g_strdup_printf ("%s: %s", pipeline_desc->name, error_message); - } else { - errstr = g_strdup_printf (_("Failed to construct test pipeline for '%s'"), - pipeline_desc->name); - } - - if (parent == NULL) { - g_printerr ("%s", errstr); - } else { - GtkWidget *dialog; - - dialog = gtk_message_dialog_new (parent, - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, - GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", errstr); - - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_widget_destroy (dialog); - } - - g_free (errstr); -} - -/* Construct and run the pipeline. Use the indicated parent - * for any user interaction window. - */ -void -user_test_pipeline (GtkBuilder * builder, - GtkWindow * parent, GSTPPipelineDescription * pipeline_desc) -{ - GstStateChangeReturn ret; - GtkDialog *dialog = NULL; - GstMessage *msg; - GError *err = NULL; - GstBus *bus; - - gst_test_pipeline = NULL; - - /* Build the pipeline */ - if (!build_test_pipeline (pipeline_desc, &err)) { - /* Show the error pipeline */ - pipeline_error_dlg (parent, pipeline_desc, (err) ? err->message : NULL); - if (err) - g_error_free (err); - return; - } - - /* Setup the 'click ok when done' dialog */ - if (parent) { - dialog = GTK_DIALOG (WID ("test_pipeline")); - /* g_return_if_fail(dialog != NULL); */ - gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); - gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), parent); - g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "response", - (GCallback) user_test_pipeline_response, builder); - } - - /* Start the pipeline and wait for max. 3 seconds for it to start up */ - gst_element_set_state (gst_test_pipeline, GST_STATE_PLAYING); - ret = gst_element_get_state (gst_test_pipeline, NULL, NULL, 3 * GST_SECOND); - - /* Check if any error messages were posted on the bus */ - bus = gst_element_get_bus (gst_test_pipeline); - msg = gst_bus_poll (bus, GST_MESSAGE_ERROR, 0); - gst_object_unref (bus); - - if (msg != NULL) { - gchar *dbg = NULL; - - gst_message_parse_error (msg, &err, &dbg); - gst_message_unref (msg); - - g_message ("Error running pipeline '%s': %s [%s]", pipeline_desc->name, - (err) ? err->message : "(null error)", - (dbg) ? dbg : "no additional debugging details"); - pipeline_error_dlg (parent, pipeline_desc, err->message); - g_error_free (err); - g_free (dbg); - } else if (ret != GST_STATE_CHANGE_SUCCESS && ret != GST_STATE_CHANGE_ASYNC) { - pipeline_error_dlg (parent, pipeline_desc, NULL); - } else { - /* Show the dialog */ - if (dialog) { - gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); - timeout_tag = - g_timeout_add (50, user_test_pipeline_timeout, - WID ("test_pipeline_progress")); - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - g_source_remove (timeout_tag); - gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (dialog)); - } else { - gint secs; - - /* A bit hacky: No parent dialog, run in limited test mode */ - for (secs = 0; secs < 5; ++secs) { - g_print ("."); - g_usleep (G_USEC_PER_SEC); /* 1 second */ - } - } - } - - if (gst_test_pipeline) { - gst_element_set_state (gst_test_pipeline, GST_STATE_NULL); - gst_object_unref (gst_test_pipeline); - gst_test_pipeline = NULL; - } -} diff --git a/gstreamer-properties/pipeline-tests.h b/gstreamer-properties/pipeline-tests.h deleted file mode 100644 index aa1baa6..0000000 --- a/gstreamer-properties/pipeline-tests.h +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ -/* -*- c-basic-offset: 2 -*- */ - -/* pipeline-tests.h - * Copyright (C) 2002 Jan Schmidt - * - * Written by: Jan Schmidt - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ -#ifndef __PIPELINE_TESTS_HH__ -#define __PIPELINE_TESTS_HH__ - -#include -#include "gstreamer-properties-structs.h" - -gchar *gst_pipeline_string_from_desc (GSTPPipelineDescription *pipeline_desc); -gchar *gst_pipeline_string_get_property_value (const gchar *pipeline_str, const gchar *propertyname); - -void user_test_pipeline(GtkBuilder *builder, - GtkWindow *parent, - GSTPPipelineDescription *pipeline_desc); - -void gst_properties_mateconf_set_string (const gchar * key, const gchar * value); - -gchar *gst_properties_mateconf_get_string (const gchar * key); - - -#endif -- cgit v1.2.1