From a319745bafe53cc55b8490ec65f582576b3b552a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 6 Apr 2016 12:16:47 +0200 Subject: add new languages and sync with transiflex --- po/ar.po | 446 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 183 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1792e83..15b45cc 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,386 +13,466 @@ # , 2003 # Mosaab Alzoubi , 2013 # Sayed Jaffer Al-Mosawi , 2002 +# مهدي السطيفي , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 20:44+0000\n" -"Last-Translator: alibacha19 \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 13:26+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "غيّر شدة الصوت و أصوات الأحداث" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 msgid "Volume Control" -msgstr "التحكم في شدة الصوت" +msgstr "التحكم في حجم الصوت" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" -msgstr "اعرض التحكم في شدة الصوت" +msgstr "اعرض التحكم في حجم الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185 +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of +#. a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" +msgstr "نباح" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water +#. drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "قطرات" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping +#. glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" +msgstr "زجاج" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a +#. submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" +msgstr "سونار" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187 msgid "Version of this application" -msgstr "إصدارة هذا التطبيق" +msgstr "إصدار هذا التطبيق" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185 msgid "Enable debug" msgstr "فعّل التنقيح" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr " — بريمج متّة للتحكم في شدة الصوت" +msgstr " — بريمج متّة للتحكم في حجم الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 msgid "Sound system is not available" msgstr "نظام الصوت غير متاح" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "ينتظر استجابة نظام الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184 msgid "Sound system backend" msgstr "نظام صوت الخلفية" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186 msgid "Startup page" msgstr "صفحة البدء" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — تحكم متّة في شدة الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 msgid "Input" -msgstr "الدخْل" +msgstr "الإدخال" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130 msgid "Output" -msgstr "الخرْج" +msgstr "الإخراج" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 msgid "Microphone Volume" msgstr "شدة صوت الميكروفون" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 msgid "Sound Output Volume" msgstr "شدة صوت الخرْج" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "MATE الصغير للتحكم في شدة الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "اليسار" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "اليمين" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "المؤخرة" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "المقدمة" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "أدنى" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "أقصى" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355 msgid "_Balance:" msgstr "ال_توازن:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358 msgid "_Fade:" msgstr "ال_تلاشي:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361 msgid "_Subwoofer:" -msgstr "_سماعات كبيرى:" +msgstr "_مضخم الصوت:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "غير مكبّر" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099 msgid "Mute" -msgstr "أصمت" +msgstr "كتم" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841 +#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "_Profile:" msgstr "ال_طور:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 msgid "Co_nnector:" msgstr "المو_صّل:" #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "لا خرْج" -msgstr[1] "خرْج واحد" -msgstr[2] "خرْجين" -msgstr[3] "%u خرْج" -msgstr[4] "%u خرْج" -msgstr[5] "%u خرْج" +msgstr[0] "%u مخرج" +msgstr[1] "مخرج (%u)" +msgstr[2] "مخرجان (%u)" +msgstr[3] "%u مخارج" +msgstr[4] "%u مخرجا" +msgstr[5] "%u مخرجا" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "لا دخْل" -msgstr[1] "دخْل واحد" -msgstr[2] "دخْلين" -msgstr[3] "%u دخْل" -msgstr[4] "%u دخْل" -msgstr[5] "%u دخْل" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872 +msgstr[0] "%u مدخل" +msgstr[1] "مدخل (%u)" +msgstr[2] "مدخلان (%u)" +msgstr[3] "%u مداخل" +msgstr[4] "%u مدخلا" +msgstr[5] "%u مدخلا" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "اختبار سماعات %s" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 msgid "Test Speakers" msgstr "اختبر السماعات" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075 -msgid "_Output volume: " -msgstr "شدة صوت ال_خرْج:" - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Sound Effects" msgstr "المؤثرات الصوتية" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852 msgid "_Alert volume: " msgstr "شدة صوت التنبي_ه:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927 +msgid "_Output volume: " +msgstr "حجم صوت ال_إخراج:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974 msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979 msgid "C_hoose a device to configure:" -msgstr "ا_ختر جهازا لإعداده:" +msgstr "ا_ختر جهازا لضبطه:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "إعدادات الجهاز المختار:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036 msgid "_Input volume: " -msgstr "شدة صوت ال_دخْل:" +msgstr "حجم صوت ال_إدخال:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 msgid "Input level:" -msgstr "مستوى الدخْل:" +msgstr "مستوى الإدخال:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "C_hoose a device for sound input:" -msgstr "اخ_تر جهاز دخْل الصوت:" +msgstr "اخ_تر جهازا لإدخال الصوت:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135 msgid "C_hoose a device for sound output:" -msgstr "اخ_تر جهاز خرْج الصوت:" +msgstr "اخ_تر جهازا لإخراج الصوت:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201 msgid "No application is currently playing or recording audio." -msgstr "لا تطبيقات تشغل أو تسجل صوت حاليا." +msgstr "لا تطبيقات تشغل أو تسجل الصوت حاليا." -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760 msgid "Sound Preferences" msgstr "تفضيلات الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324 +msgid "No sounds" +msgstr "لا صوت" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 +msgid "Built-in" +msgstr "مدمج" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 +#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 +msgid "Custom" +msgstr "مخصّص" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762 +msgid "Testing event sound" +msgstr "يختبر صوت الحدث" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 +msgid "Default" +msgstr "المبدئي" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 +msgid "From theme" +msgstr "من السمة" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064 +msgid "Sound _theme:" +msgstr "_سمة الأصوات:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077 +msgid "C_hoose an alert sound:" +msgstr "اختر صوت تنبيه:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 +msgid "Enable _window and button sounds" +msgstr "فعّل أصوات ال_نوافذ والأزرار" + +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 msgid "Stop" msgstr "أوقف" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380 msgid "Test" msgstr "اختبِر" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "فشل بدء تفضيلات الصوت: %s" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267 msgid "_Mute" -msgstr "أص_مت" +msgstr "_كتم" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280 msgid "_Sound Preferences" msgstr "_تفضيلات الصوت" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475 msgid "Muted" -msgstr "مُصمت" +msgstr "كُتِم" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59 +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#. Speaker channel names +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "أحادي" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118 -msgid "Stereo" -msgstr "ستيريو" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +msgid "Front Left" +msgstr "المقدّمة اليسرى" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +msgid "Front Right" +msgstr "المقدّمة اليمنى" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +msgid "Front Center" +msgstr "المقدّمة الوسطى" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135 -msgid "Surround 5.0" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +msgid "LFE" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +msgid "Rear Left" +msgstr "الخلفية اليسرى" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +msgid "Rear Right" +msgstr "الخلفية اليمنى" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325 -msgid "No sounds" -msgstr "لا صوت" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +msgid "Rear Center" +msgstr "الخلفية الوسطى" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447 -msgid "Built-in" -msgstr "مدمج" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +msgid "Front Left of Center" +msgstr "المقدّمة اليسرى للوسط" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632 -#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292 -msgid "Custom" -msgstr "مخصّص" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +msgid "Front Right of Center" +msgstr "المقدّمة اليمنى للوسط" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762 -msgid "Testing event sound" -msgstr "يختبر صوت الحدث" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +msgid "Side Left" +msgstr "الجنب الأيسر" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848 -msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +msgid "Side Right" +msgstr "الجنب الأيمن" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849 -msgid "From theme" -msgstr "من السمة" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +msgid "Top Front Left" +msgstr "المقدّمة اليسرى العلوية" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879 -msgid "Type" -msgstr "النوع" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +msgid "Top Front Right" +msgstr "المقدّمة اليسرى العلوية" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065 -msgid "Sound _theme:" -msgstr "_سمة الأصوات:" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +msgid "Top Front Center" +msgstr "المقدّمة الوسطى العلوية" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074 -msgid "C_hoose an alert sound:" -msgstr "اختر صوت نتبي_ه:" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +msgid "Top Center" +msgstr "الوسط الأعلى" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106 -msgid "Enable _window and button sounds" -msgstr "فعّل أصوات ال_نوافذ والأزرار" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "الخلفية اليسرى العلوية" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of -#. a dog. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 -msgid "Bark" -msgstr "نباح" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "الخلفية اليمنى العلوية" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water -#. drip. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 -msgid "Drip" -msgstr "قطرات" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "الخلفية الوسطى العلوية" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping -#. glass. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 -msgid "Glass" -msgstr "زجاج" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114 +msgid "Stereo" +msgstr "ستيريو" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a -#. submarine sonar ping. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 -msgid "Sonar" -msgstr "سونار" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" -- cgit v1.2.1