From 97b5e81976598d972d9940be67f62c28403f96c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 11 Sep 2017 15:44:21 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ca@valencia.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/ca@valencia.po') diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 1d5a95d..13ff7f3 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 06:16+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-17 13:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 10:25+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Canvieu el volum del so i els sons dels esdeveniments" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:482 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Control del volum" @@ -107,12 +107,12 @@ msgid " — MATE Volume Control" msgstr "Control de volum del MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1999 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2086 msgid "Output" msgstr "Eixida" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1080 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 msgid "Mute" msgstr "Silenci" @@ -242,48 +242,48 @@ msgstr "Efectes de so" msgid "_Alert volume: " msgstr "Volum d'_avís: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1915 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1913 msgid "_Output volume: " msgstr "_Volum d'eixida: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1958 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1956 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1963 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Seleccioneu un _dispositiu per a configurar-lo:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1985 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2115 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Paràmetres per al dispositiu seleccionat:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2012 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2008 msgid "_Input volume: " msgstr "_Volum d'entrada: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2040 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2033 msgid "Input level:" msgstr "Nivell d'entrada:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2058 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "_Seleccioneu un dispositiu per a l'entrada de so:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2101 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "S_eleccioneu un dispositiu per a l'eixida de so:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "No hi ha cap aplicació que estiga reproduint o gravant àudio." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2350 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Del tema" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1031 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1030 msgid "Sound _theme:" msgstr "_Tema de sons:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1044 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1043 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "_Trieu un so d'avís:" -#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1076 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1071 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Habilita els sons de les _finestres i dels botons" @@ -357,9 +357,9 @@ msgstr "_Silenci" msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferències del _so" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:421 -msgid "Muted" -msgstr "Silenciat" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +msgid "Muted at" +msgstr "" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" -- cgit v1.2.1