From 85455fdc2768fa3e728ca1d871549de07523d035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 20 Sep 2019 17:18:16 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/es.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 59 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b86579c..2d06f33 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,15 +14,16 @@ # Joel Barrios , 2019 # Arcenio Cid , 2019 # Mario Verdin , 2019 +# Toni Estévez , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-22 09:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-12 13:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Mario Verdin , 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Sonido" #: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" -msgstr "Cambiar el volumen y los eventos de sonido" +msgstr "Cambiar el volumen de sonido y el sonido de los eventos" #: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Sonar" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" -msgstr "Sistema de sonido no disponible" +msgstr "El sistema de sonido no está disponible" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:165 msgid "Waiting for sound system to respond" @@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "Esperando a que el sistema de sonido responda" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:190 msgid "Sound system backend" -msgstr "Backend sistema de sonido" +msgstr "Motor del sistema de sonido" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191 #: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Enable debug" -msgstr "Activar depuración" +msgstr "Activar la depuración" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Versión de esta aplicación" #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" -msgstr ": Control de volumen de MATE" +msgstr " — Control de volumen de MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58 #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 @@ -113,17 +114,18 @@ msgid "_Sound Preferences" msgstr "Prefere_ncias de sonido" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:403 msgid "Mute Output" -msgstr "" +msgstr "Silenciar la salida" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2015 #: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2102 #: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -132,9 +134,13 @@ msgstr "Salida" msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Miniaplicación Control de volumen de MATE" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:398 +msgid "Unmute Output" +msgstr "No silenciar la salida" + #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448 msgid "Volume Control Applet" -msgstr "" +msgstr "Miniaplicación Control de volumen" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" @@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "Derecha" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:144 msgctxt "balance" msgid "Rear" -msgstr "Trasero" +msgstr "Posterior" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 msgctxt "balance" @@ -194,109 +200,109 @@ msgid "Mute" msgstr "Silenciar" #: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1622 msgid "_Profile:" msgstr "_Perfil:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:359 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:508 msgid "Co_nnector:" msgstr "Co_nector:" #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1130 msgid "Disabled" msgstr "Desconectado" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1136 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u salida" +msgstr[1] "%u salidas" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1145 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u entrada" +msgstr[1] "%u entradas" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1509 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1778 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1513 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1782 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:868 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1557 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1561 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Prueba de altavoces para %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1621 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1625 msgid "Test Speakers" msgstr "Probar los altavoces" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1826 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1830 msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de sonido" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1849 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1853 msgid "_Alert volume: " msgstr "Volumen de _alerta: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1918 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1922 msgid "_Output volume: " msgstr "Volumen de sali_da: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1961 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1966 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1977 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "_Elegir un dispositivo para configurar:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1990 -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2120 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2001 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2131 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Ajustes para el dispositivo seleccionado:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2013 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024 msgid "_Input volume: " msgstr "Volumen de _entrada: " -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2038 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2049 msgid "Input level:" msgstr "Nivel de entrada:" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2063 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "_Elegir un dispositivo para la entrada de sonido" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2107 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "_Elegir un dispositivo para la salida de sonido" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2156 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2150 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2161 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Actualmente ninguna aplicación está reproduciendo o grabando sonido." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2340 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2351 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 msgid "Sound Preferences" -msgstr "Preferencias de sonido" +msgstr "Preferencias del sonido" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:320 msgid "No sounds" @@ -315,7 +321,7 @@ msgstr "Personalizada" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:758 msgid "Testing event sound" -msgstr "Probando sonido de evento" +msgstr "Probando el evento de sonido" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:844 msgid "Default" @@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "_Elegir un sonido de alerta:" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1075 msgid "Enable _window and button sounds" -msgstr "Activar sonidos de _ventanas y botones" +msgstr "Activar los sonidos de las _ventanas y los botones" #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:258 msgid "Stop" @@ -352,7 +358,7 @@ msgstr "Probar" #: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 msgid "Microphone Volume" -msgstr "Volumen del micrófono" +msgstr "Volumen del micrófono" #: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336 msgid "Sound Output Volume" @@ -360,13 +366,13 @@ msgstr "Volumen de salida del sonido" #: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" -msgstr "" +msgstr "Icono de estado del control de volumen de MATE" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200 #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -msgstr "Falló al iniciar las Preferencias de sonido: %s" +msgstr "No se ha podido iniciar Preferencias del sonido: %s" #: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381 #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 @@ -405,11 +411,11 @@ msgstr "Canal LFE" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "Rear Left" -msgstr "Posterior izquierda" +msgstr "Posterior izquierdo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Right" -msgstr "Posterior derecha" +msgstr "Posterior derecho" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Center" @@ -425,11 +431,11 @@ msgstr "Frontal derecho del centro" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Side Left" -msgstr "Lateral Izquierda" +msgstr "Lateral izquierdo" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Right" -msgstr "Lateral Derecha" +msgstr "Lateral derecho" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Top Front Left" @@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "Superior frontal central" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Center" -msgstr "Superior Central" +msgstr "Superior central" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Rear Left" @@ -485,4 +491,4 @@ msgstr "Surround 7.1" #: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" -msgstr "" +msgstr " — Icono de estado del control de volumen de MATE" -- cgit v1.2.1