From a319745bafe53cc55b8490ec65f582576b3b552a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 6 Apr 2016 12:16:47 +0200 Subject: add new languages and sync with transiflex --- po/ml.po | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 229 insertions(+), 150 deletions(-) (limited to 'po/ml.po') diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index a3e944c..70bc1fc 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,173 +3,202 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ani Peter , 2006, 2007 +# Ani Peter , 2006, 2007 # FSF-India , 2003 # Praveen Arimbrathodiyil , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ml/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 11:00+0000\n" +"Last-Translator: infirit \n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "ശബ്ദം" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "ശബ്ദ വോള്യമും ശബ്ദ ഇവന്റുകളും മാറ്റുക" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:240 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:500 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:461 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:245 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:500 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:461 msgid "Volume Control" msgstr "ശബ്ദം ക്രമീകാരി" -#: ../mate-volume-control/data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" msgstr "പണിയിട ശബ്ദ ക്രമീകാരി കാണിക്കുക" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:45 -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:185 +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of +#. a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" +msgstr "ബാര്‍ക്ക്" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water +#. drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "ഡ്രിപ്" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping +#. glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" +msgstr "ഗ്ലാസ്" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a +#. submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../data/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" +msgstr "സോണാര്‍" + +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:187 msgid "Version of this application" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പുകള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:185 msgid "Enable debug" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/applet-main.c:55 +#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 msgid " — MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:137 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:138 msgid "Sound system is not available" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:159 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:160 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "മറുപടി നല്‍കുന്നതിനായി ശബ്ദ സിസ്റ്റത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:183 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:184 msgid "Sound system backend" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:184 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:186 msgid "Startup page" msgstr "പ്രാരംഭ താള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/dialog-main.c:194 +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:196 msgid " — MATE Volume Control" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:322 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2205 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:322 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 msgid "Input" msgstr "നിവേശകം" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:323 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2307 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:323 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2130 msgid "Output" msgstr "ഫലം" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:326 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:326 msgid "Microphone Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:328 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:328 msgid "Sound Output Volume" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-applet.c:333 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:333 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:158 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:158 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "ഇടത്" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:159 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:159 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "വലത്" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:162 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:162 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "അവസാനം" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:163 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:163 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "മുന്നില്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:166 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:166 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "കുറഞ്ഞ" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:167 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:167 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "കൂടിയ" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:355 msgid "_Balance:" msgstr "_ബാലന്‍സ്:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:358 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:358 msgid "_Fade:" msgstr "_മങ്ങുക:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:361 +#: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:361 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_സബ്‌വൂഫര്‍:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:330 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:330 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "അണ്‍ആംപ്ലിഫൈഡ്" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:343 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:343 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/src/gvc-channel-bar.c:1099 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1099 msgid "Mute" msgstr "നിശബ്ദമാക്കുക" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-combo-box.c:164 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1841 +#: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:257 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 msgid "_Profile:" msgstr "_പ്രൊഫൈല്‍:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:435 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:593 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:355 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:504 msgid "Co_nnector:" msgstr "ക_ണക്ടര്‍:" #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1293 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതം" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1299 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1132 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -178,206 +207,256 @@ msgstr[1] "%u ഔട്ട്പുട്ടുകള്‍" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1308 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1141 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u ഇന്‍പുട്ട്" msgstr[1] "%u ഇന്‍പുട്ടുകള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1690 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1989 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1508 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1777 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1729 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1556 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1772 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1620 msgid "Test Speakers" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2075 -msgid "_Output volume: " -msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് വോള്യം: " - -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2120 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Sound Effects" msgstr "ശബ്ദ പ്രവാഹങ്ങള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2133 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1852 msgid "_Alert volume: " msgstr "_മുന്നറിയിപ്പിനുള്ള ശബ്ദം: " -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2151 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1927 +msgid "_Output volume: " +msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് വോള്യം: " + +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1974 msgid "Hardware" msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2156 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1979 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "ക്രമീകരിക്കുവാനുള്ളൊരു ഡിവൈസ് _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2183 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2339 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2006 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2162 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2213 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2036 msgid "_Input volume: " msgstr "_ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം: " -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2247 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2070 msgid "Input level:" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ലവല്‍:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2276 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "ശബ്ദ ഇന്‍പുട്ടിനുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2312 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2135 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "ശബ്ദ ഔട്ട്പുട്ടിനുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2373 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2196 msgid "Applications" msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2378 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2201 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "ഓഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുന്നില്ല അല്ലെങ്കില്‍ നിലവില്‍ ഒരു പ്രയോഗവും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2578 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:736 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:748 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:760 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2388 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:736 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:748 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:760 msgid "Sound Preferences" msgstr "ശബ്ദ മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:324 +msgid "No sounds" +msgstr "ശബ്ദം ഇല്ല" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:445 +msgid "Built-in" +msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:632 +#: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 +msgid "Custom" +msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:739 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:750 +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:762 +msgid "Testing event sound" +msgstr "ഇവന്റ് ശബ്ദം പരീക്ഷിക്കുന്നു" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:848 +msgid "Default" +msgstr "സ്വഥവേ" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:849 +msgid "From theme" +msgstr "പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നും" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:879 +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1064 +msgid "Sound _theme:" +msgstr "ശബ്ദ _പ്രമേയം:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1077 +msgid "C_hoose an alert sound:" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ് ശബ്ദം _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" + +#: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1109 +msgid "Enable _window and button sounds" +msgstr "_ജാലകം, ബട്ടണ്‍ ശബ്ദങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" + +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:262 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:380 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:262 +#: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:380 msgid "Test" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:232 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "ശബ്ദ മുന്‍ഗണനകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:253 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:267 msgid "_Mute" msgstr "_നിശബ്ദമാക്കുക" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:265 -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:267 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:278 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:280 msgid "_Sound Preferences" msgstr "_ശബ്ദ മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: ../mate-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:462 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:475 msgid "Muted" msgstr "നിശബ്ദമാക്കി" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:113 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:59 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Speaker channel names +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:118 -msgid "Stereo" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +msgid "Front Left" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:125 -msgid "Surround 4.0" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +msgid "Front Right" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:133 -msgid "Surround 4.1" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +msgid "Front Center" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:135 -msgid "Surround 5.0" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +msgid "LFE" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:144 -msgid "Surround 5.1" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +msgid "Rear Left" msgstr "" -#: ../mate-volume-control/src/mvc-helpers.c:155 -msgid "Surround 7.1" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +msgid "Rear Right" msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:325 -msgid "No sounds" -msgstr "ശബ്ദം ഇല്ല" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +msgid "Rear Center" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:447 -msgid "Built-in" -msgstr "ബിള്‍ട്ടിന്‍" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +msgid "Front Left of Center" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:632 -#: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292 -msgid "Custom" -msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +msgid "Front Right of Center" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:739 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:750 -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:762 -msgid "Testing event sound" -msgstr "ഇവന്റ് ശബ്ദം പരീക്ഷിക്കുന്നു" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +msgid "Side Left" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:848 -msgid "Default" -msgstr "സ്വഥവേ" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +msgid "Side Right" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:849 -msgid "From theme" -msgstr "പ്രമേയത്തില്‍ നിന്നും" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +msgid "Top Front Left" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:879 -msgid "Type" -msgstr "തരം" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +msgid "Top Front Right" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1065 -msgid "Sound _theme:" -msgstr "ശബ്ദ _പ്രമേയം:" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +msgid "Top Front Center" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1074 -msgid "C_hoose an alert sound:" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പ് ശബ്ദം _തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +msgid "Top Center" +msgstr "" -#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1106 -msgid "Enable _window and button sounds" -msgstr "_ജാലകം, ബട്ടണ്‍ ശബ്ദങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of -#. a dog. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:3 -msgid "Bark" -msgstr "ബാര്‍ക്ക്" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water -#. drip. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:6 -msgid "Drip" -msgstr "ഡ്രിപ്" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:79 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping -#. glass. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:9 -msgid "Glass" -msgstr "ഗ്ലാസ്" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:114 +msgid "Stereo" +msgstr "" -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a -#. submarine sonar ping. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../sound-theme/sounds/mate-sounds-default.xml.in.in.h:12 -msgid "Sonar" -msgstr "സോണാര്‍" +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:121 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:129 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:131 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:141 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:152 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "" -- cgit v1.2.1