From 19d54e89f965c86e1c29aa8e9cadc282bf1f5ec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:15 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/ro.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f5f7416..4e458ff 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# corneliu.e , 2018 +# 3d5ab56b1b83fefceeab671c39a98a6d_999ae54, 2018 # Daniel , 2018 # Octi , 2018 # Inpresentia I., 2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-media 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-18 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Inpresentia I., 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 -#: mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:476 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:428 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:256 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:502 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Control volum" @@ -56,140 +56,141 @@ msgstr "Afișare control volum desktop" msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:143 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:144 msgid "Sound system is not available" msgstr "Sistemul de sunet nu este disponibil" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:165 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:166 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Se așteatpă răspuns de la sistemul de sunet" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:190 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Sound system backend" msgstr "Furnizor din spate pentru sistemul de sunet" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:191 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:47 msgid "Enable debug" msgstr "Activează depanare" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:192 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 msgid "Startup page" msgstr "Pagină pornire" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:193 -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:45 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:194 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Version of this application" msgstr "Versiunea acestei aplicații" -#: mate-volume-control/dialog-main.c:202 +#: mate-volume-control/dialog-main.c:203 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Control volum MATE" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:56 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:246 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:256 msgid "_Sound Preferences" msgstr "Preferințe _sunet" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 mate-volume-control/gvc-applet.c:468 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469 msgid "Mute Output" msgstr "" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:401 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2065 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:323 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2119 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2152 -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:403 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2209 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325 msgid "Output" msgstr "Ieșire" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:406 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:407 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "Control volum MATE" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:463 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:464 msgid "Unmute Output" msgstr "" -#: mate-volume-control/gvc-applet.c:513 +#: mate-volume-control/gvc-applet.c:514 msgid "Volume Control Applet" msgstr "" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:132 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:133 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:136 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Spate" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:137 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Față" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:145 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minim" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:141 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maxim" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:329 msgid "_Balance:" msgstr "_Balanță:" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:332 msgid "_Fade:" msgstr "_Estompare:" -#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:340 +#: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Subwoofer:" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:309 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:338 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Neamplificat" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:322 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:355 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1107 +#: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1172 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:243 msgid "Mute" msgstr "Tăcut" -#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:249 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1614 +#: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1651 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:351 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:500 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:354 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:537 msgid "Co_nnector:" msgstr "Co_nector:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1122 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1159 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1128 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1165 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1137 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1174 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" @@ -205,87 +206,91 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1505 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1774 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1542 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1811 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:864 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1553 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1590 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Testare difuzoare pentru %s" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1617 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1654 msgid "Test Speakers" msgstr "Testează difuzoarele" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1822 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1859 msgid "Sound Effects" msgstr "Efecte sunet" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1845 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1882 msgid "_Alert volume: " msgstr "Volum _alertă:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1972 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2011 msgid "_Output volume: " msgstr "V_olum ieșire:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2022 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2024 +msgid "Allow volume to e_xceed 100%" +msgstr "" + +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2076 msgid "Hardware" msgstr "Componente" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2027 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2081 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru configurare:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2051 -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2105 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2238 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Configurări pentru dispozitivul ales:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2074 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2128 msgid "_Input volume: " msgstr "Volum _intrare:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2099 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 msgid "Input level:" msgstr "Nivel intrare:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2124 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2181 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru intrare sunet:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2157 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2214 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "Ale_geți un dispozitiv pentru ieșire sunet:" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2206 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2263 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2211 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2268 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Nicio aplicație nu redă sau înregistrează sunete în acest moment." -#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2399 +#: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2458 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:728 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:740 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:752 msgid "Sound Preferences" msgstr "Preferințe sunet" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:316 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317 msgid "No sounds" msgstr "Niciun sunet" -#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:437 +#: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438 msgid "Built-in" msgstr "Integrat" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:624 -#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:293 +#: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294 msgid "Custom" msgstr "Personalizată" @@ -319,143 +324,143 @@ msgstr "Ale_geți un sunet de alertă:" msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Acti_vare sunete pentru fereastră și butoane" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:252 -#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:366 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 +#: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367 msgid "Test" msgstr "Testează" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:327 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328 msgid "Microphone Volume" msgstr "Volum microfon" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:329 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Volum sunet ieșire" -#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 +#: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:205 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:201 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:207 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:199 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Pornirea preferințelor sunet a eșuat: %s" -#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:386 -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:422 +#: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:388 +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:435 msgid "Muted at" msgstr "Tăcut la" -#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 -msgid "_Mute" -msgstr "_Tăcut" +#: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:237 +msgid "Unmute" +msgstr "" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:58 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:59 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:60 mate-volume-control/gvc-utils.c:108 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Left" msgstr "Stânga față" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Right" msgstr "Dreapta față" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "Front Center" msgstr "Centru față" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "LFE" msgstr "Efecte de frecvență joasă" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Left" msgstr "Stânga spate" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Right" msgstr "Dreapta spate" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Rear Center" msgstr "Centru spate" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Left of Center" msgstr "La stânga de centru în față" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Front Right of Center" msgstr "La dreapta de centru în față" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Left" msgstr "Stânga lateral" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Side Right" msgstr "Dreapta lateral" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Left" msgstr "Stânga față sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Right" msgstr "Dreapta față sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Front Center" msgstr "Centru față sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Center" msgstr "Centru sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Left" msgstr "Stânga spate sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Right" msgstr "Dreapta spate sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:79 msgid "Top Rear Center" msgstr "Centru spate sus" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:113 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:114 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:120 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:121 msgid "Surround 4.0" msgstr "Sunet înconjurător 4.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:128 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:129 msgid "Surround 4.1" msgstr "Sunet înconjurător 4.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:130 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:131 msgid "Surround 5.0" msgstr "Sunet înconjurător 5.0" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:140 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:141 msgid "Surround 5.1" msgstr "Sunet înconjurător 5.1" -#: mate-volume-control/gvc-utils.c:151 +#: mate-volume-control/gvc-utils.c:152 msgid "Surround 7.1" msgstr "Sunet înconjurător 7.1" @@ -463,6 +468,6 @@ msgstr "Sunet înconjurător 7.1" msgid "Volume Control Factory" msgstr "" -#: mate-volume-control/status-icon-main.c:55 +#: mate-volume-control/status-icon-main.c:56 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr "" -- cgit v1.2.1