From 573ad1a41a0185a71cc2e487efca7660e2f78fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 9 Apr 2019 11:23:21 +0200 Subject: sync with transifex --- po/sk.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 199ae1b..bdd05d9 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Erik Bročko , 2018\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "Zmení hlasitosť zvuku a priradí zvuky k udalostiam" -#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 +#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 #: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Ovládanie hlasitosti" -#: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in.h:2 msgid "Show desktop volume control" msgstr "Zobrazí ovládanie hlasitosti pracovného prostredia" @@ -73,20 +73,6 @@ msgstr "Sklo" msgid "Sonar" msgstr "Sonar" -#: ../mate-volume-control/applet-main.c:45 -#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193 -msgid "Version of this application" -msgstr "Verzia tohto programu" - -#: ../mate-volume-control/applet-main.c:46 -#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191 -msgid "Enable debug" -msgstr "Povoliť ladenie" - -#: ../mate-volume-control/applet-main.c:55 -msgid " — MATE Volume Control Applet" -msgstr "– applet ovládania hlasitosti MATE" - #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:143 msgid "Sound system is not available" msgstr "Zvukový systém nie je dostupný" @@ -99,36 +85,53 @@ msgstr "Čakanie na odpoveď zvukového systému" msgid "Sound system backend" msgstr "Backend zvukového systému" +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:191 +#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:46 +msgid "Enable debug" +msgstr "Povoliť ladenie" + #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:192 msgid "Startup page" msgstr "Spúšťacia stránka" +#: ../mate-volume-control/dialog-main.c:193 +#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:45 +msgid "Version of this application" +msgstr "Verzia tohto programu" + #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:202 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — Ovládanie hlasitosti MATE" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:330 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:58 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 +msgid "_Sound Preferences" +msgstr "Na_stavenia zvuku" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:59 +msgid "Mute Output" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2004 +#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:331 +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:337 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2091 +#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:331 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:334 -msgid "Microphone Volume" -msgstr "Hlasitosť mikrofónu" - -#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:336 -msgid "Sound Output Volume" -msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku" - #: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:341 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "MATE applet na ovládanie hlasitosti" +#: ../mate-volume-control/gvc-applet.c:448 +msgid "Volume Control Applet" +msgstr "" + #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:140 msgctxt "balance" msgid "Left" @@ -347,23 +350,33 @@ msgstr "Zastaviť" msgid "Test" msgstr "Otestovať" +#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:334 +msgid "Microphone Volume" +msgstr "Hlasitosť mikrofónu" + +#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:336 +msgid "Sound Output Volume" +msgstr "Hlasitosť výstupného zvuku" + +#: ../mate-volume-control/gvc-status-icon.c:341 +msgid "MATE Volume Control StatusIcon" +msgstr "" + +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:200 #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť nastavenia zvuku: %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 -msgid "_Mute" -msgstr "S_tlmiť" - -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 -msgid "_Sound Preferences" -msgstr "Na_stavenia zvuku" - +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:381 #: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 msgid "Muted at" msgstr "Stlmené na" +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 +msgid "_Mute" +msgstr "S_tlmiť" + #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:58 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -469,3 +482,7 @@ msgstr "Surround 5.1" #: ../mate-volume-control/gvc-utils.c:151 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" + +#: ../mate-volume-control/status-icon-main.c:55 +msgid " — MATE Volume Control Status Icon" +msgstr "" -- cgit v1.2.1