From 44967fe47c630d62c7927f2648c345939d4fe713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 19 Jul 2018 12:50:36 +0200 Subject: sync with transifex --- po/sl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ea25275..00eba5e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,23 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Andraž Tori , 2000 -# Damir Jerovšek , 2013 -# Damir Mevkić , 2017 -# Helena S , 2017 -# Matic Žgur , 2007 -# Matjaž Horvat , 2006 -# worm , 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Helena S , 2018\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +28,7 @@ msgstr "Spreminjanje glasnosti zvoka in zvočni dogodki" #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Nadzor glasnosti" @@ -155,7 +149,7 @@ msgstr "Najmanj" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:149 msgctxt "balance" msgid "Maximum" -msgstr "Največ" +msgstr "Največja vrednost" #: ../mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:337 msgid "_Balance:" @@ -180,9 +174,9 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078 msgid "Mute" -msgstr "Nemo" +msgstr "Utišaj" #: ../mate-volume-control/gvc-combo-box.c:253 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1613 @@ -198,7 +192,7 @@ msgstr "_Spojnik:" #. * The device has been disabled #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" +msgstr "Neomogočeno" #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device @@ -206,10 +200,10 @@ msgstr "Onemogočeno" #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u izhod" -msgstr[1] "%u izhoda" -msgstr[2] "%u izhodov" -msgstr[3] "%u izhodi" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -217,10 +211,10 @@ msgstr[3] "%u izhodi" #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u vhod" -msgstr[1] "%u vhoda" -msgstr[2] "%u vhodov" -msgstr[3] "%u vhodi" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 @@ -280,13 +274,13 @@ msgstr "_Izbor naprave za zvočni izhod:" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2140 msgid "Applications" -msgstr "Programi" +msgstr "Aplikacije" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2145 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Ni programa, ki bi trenutno predvajal ali snemal zvočni posnetek." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -345,20 +339,20 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Test" msgstr "Preizkus" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:249 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Napaka med zagonom lastnosti zvoka: %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:284 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 msgid "_Mute" msgstr "_Nemo" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 msgid "_Sound Preferences" msgstr "_Nastavitve zvoka" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:480 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 msgid "Muted at" msgstr "" -- cgit v1.2.1