From 44967fe47c630d62c7927f2648c345939d4fe713 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 19 Jul 2018 12:50:36 +0200 Subject: sync with transifex --- po/uk.po | 55 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0f56c58..edc54e0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,29 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Микола Ткач , 2013 -# wanderlust , 2009 -# zubr139, 2013 -# zubr139, 2012 -# zubr139, 2012-2013 -# Микола Ткач , 2014-2016 -# Микола Ткач , 2017 -# Шаповалов Анатолій Романович , 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 09:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Шаповалов Анатолій Романович , 2018\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../data/mate-volume-control.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" @@ -35,7 +28,7 @@ msgstr "Зміна гучности звуку та прив'язка звукі #: ../data/mate-volume-control-applet.desktop.in.h:1 #: ../mate-volume-control/dialog-main.c:255 -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:487 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:479 #: ../mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:434 msgid "Volume Control" msgstr "Регулятор гучности" @@ -181,7 +174,7 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #. Mute button -#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1086 +#: ../mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1078 msgid "Mute" msgstr "Приглушити" @@ -199,7 +192,7 @@ msgstr "_Канал:" #. * The device has been disabled #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1126 msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +msgstr "Вимк." #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device @@ -207,9 +200,10 @@ msgstr "Вимкнено" #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u вихід" -msgstr[1] "%u виходи" -msgstr[2] "%u виходів" +msgstr[0] "%u Вихід" +msgstr[1] "%u Виходи" +msgstr[2] "%u Виходів" +msgstr[3] "%u Виходів" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -217,9 +211,10 @@ msgstr[2] "%u виходів" #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u вхід" -msgstr[1] "%u входи" -msgstr[2] "%u входів" +msgstr[0] "%u Вхід" +msgstr[1] "%u Входи" +msgstr[2] "%u Входів" +msgstr[3] "%u Входів" #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1504 #: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1773 @@ -285,7 +280,7 @@ msgstr "Проґрами" msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Наразі проґрами не програють та не записують звук." -#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2337 +#: ../mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2335 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:744 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:756 @@ -303,7 +298,7 @@ msgstr "Вбудований" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:628 #: ../mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:292 msgid "Custom" -msgstr "Власне" +msgstr "Иньше" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:735 #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:746 @@ -313,7 +308,7 @@ msgstr "Тестовий звуковий сигнал" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:844 msgid "Default" -msgstr "Типовий" +msgstr "Типово" #: ../mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:845 msgid "From theme" @@ -344,20 +339,20 @@ msgstr "Стоп" msgid "Test" msgstr "Тестувати" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:249 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:205 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Не вдається запустити діялоґ налаштовування параметрів звуку: %s" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:284 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:240 msgid "_Mute" msgstr "_Приглушити" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:294 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:250 msgid "_Sound Preferences" msgstr "П_араметри звуку" -#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:480 +#: ../mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:426 msgid "Muted at" msgstr "Приглушено" -- cgit v1.2.1