# Canadian English translation of mate-media
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
# This file is distributed under the same licence as the mate-media package.
# Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>, 2004.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-media 2.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-31 20:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:42-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:1
msgid "Address of the server to contact for CD queries"
msgstr "Address of the server to contact for CD queries"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2
msgid "Information to send to server"
msgstr "Information to send to server"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:3
#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:955
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:4
msgid "Server name"
msgstr "Server name"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:5
msgid "Server type"
msgstr "Server type"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:6
msgid "The hostname that will be sent with all queries"
msgstr "The hostname that will be sent with all queries"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:7
msgid "The port that the server is running the database on"
msgstr "The port that the server is running the database on"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:8
msgid ""
"The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
"(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."
msgstr ""
"The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 "
"(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)."

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:9
msgid "The username"
msgstr "The username"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:10
msgid "The username that will be sent with all queries"
msgstr "The username that will be sent with all queries"

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:11
msgid ""
"This key specifies which user information will be sent to the server to "
"contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
"information) and 3 (other information)."
msgstr ""
"This key specifies which user information will be sent to the server to "
"contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real "
"information) and 3 (other information)."

#: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:12
msgid "Your hostname"
msgstr "Your hostname"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:133
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:807
msgid "Sen_d no information"
msgstr "Sen_d no information"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:816
msgid "Send real _information"
msgstr "Send real _information"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:825
msgid "Send _other information:"
msgstr "Send _other information:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:850
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:874
msgid "Hostna_me:"
msgstr "Hostna_me:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:898
msgid "Login Information"
msgstr "Login Information"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:914
msgid "FreeDB _round robin server"
msgstr "FreeDB _round robin server"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:920
msgid "Other _FreeDB server:"
msgstr "Other _FreeDB server:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:952
#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1062
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:958
msgid "Location"
msgstr "Location"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:987
msgid "_Update Server List"
msgstr "_Update Server List"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:994
msgid "Other _server:"
msgstr "Other _server:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1014
msgid "Hos_tname:"
msgstr "Hos_tname:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1031
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1103
msgid "CD Database Preferences"
msgstr "CD Database Preferences"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:221
msgid "Unknown / Unknown"
msgstr "Unknown / Unknown"

#. Attempts to get length ran out.
#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:227 ../grecord/src/gsr-window.c:983
#: ../grecord/src/gsr-window.c:993 ../grecord/src/gsr-window.c:1009
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1018 ../grecord/src/gsr-window.c:1364
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:272
msgid "Multiple matches..."
msgstr "Multiple matches..."

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:277
msgid ""
"There were multiple matches found in the database.\n"
"Below is a list of possible matches, please choose the best match"
msgstr ""
"There were multiple matches found in the database.\n"
"Below is a list of possible matches, please choose the best match"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:288
msgid "Category"
msgstr "Category"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:292
msgid "Disc ID"
msgstr "Disc ID"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:296
msgid "Artist and Title"
msgstr "Artist and Title"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1351 ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1353
#: ../mate-cd/mate-cd.c:207
msgid "Unknown track"
msgstr "Unknown track"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:1
msgid "CD Database Server"
msgstr "CD Database Server"

#: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:2
msgid "Modify your CD database server preferences"
msgstr "Modify your CD database server preferences"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:78
msgid "Blues"
msgstr "Blues"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:79
msgid "Classical Rock"
msgstr "Classical Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:80
msgid "Country"
msgstr "Country"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:81
msgid "Dance"
msgstr "Dance"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:82
msgid "Disco"
msgstr "Disco"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:83
msgid "Funk"
msgstr "Funk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:84
msgid "Grunge"
msgstr "Grunge"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:85
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:86
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:87
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:88
msgid "New Age"
msgstr "New Age"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:89
msgid "Oldies"
msgstr "Oldies"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:90
msgid "Other"
msgstr "Other"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:91
msgid "Pop"
msgstr "Pop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:92
msgid "R&B"
msgstr "R&B"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:93
msgid "Rap"
msgstr "Rap"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:94
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:95
msgid "Rock"
msgstr "Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:96
msgid "Techno"
msgstr "Techno"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:97
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:98
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:99
msgid "Ska"
msgstr "Ska"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:100
msgid "Death Metal"
msgstr "Death Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:101
msgid "Pranks"
msgstr "Pranks"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:102
msgid "Soundtrack"
msgstr "Soundtrack"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:103
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:104
msgid "Ambient"
msgstr "Ambient"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:105
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:106
msgid "Vocal"
msgstr "Vocal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:107
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:108
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:109
msgid "Trance"
msgstr "Trance"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:110
msgid "Classical"
msgstr "Classical"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:111
msgid "Instrumental"
msgstr "Instrumental"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:112
msgid "Acid"
msgstr "Acid"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:113
msgid "House"
msgstr "House"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:114
msgid "Game"
msgstr "Game"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:115
msgid "Sound Clip"
msgstr "Sound Clip"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:116
msgid "Gospel"
msgstr "Gospel"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:117
msgid "Noise"
msgstr "Noise"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:118
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:119
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:120
msgid "Soul"
msgstr "Soul"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:121
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:122
msgid "Space"
msgstr "Space"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:123
msgid "Meditative"
msgstr "Meditative"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:124
msgid "Instrumental Pop"
msgstr "Instrumental Pop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:125
msgid "Instrumental Rock"
msgstr "Instrumental Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:126
msgid "Ethnic"
msgstr "Ethnic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:127
msgid "Gothic"
msgstr "Gothic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:128
msgid "Darkwave"
msgstr "Darkwave"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:129
msgid "Techno-Industrial"
msgstr "Techno-Industrial"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:130
msgid "Electronic"
msgstr "Electronic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:131
msgid "Pop-Folk"
msgstr "Pop-Folk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:132
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodance"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:133
msgid "Dream"
msgstr "Dream"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:134
msgid "Southern Rock"
msgstr "Southern Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:135
msgid "Comedy"
msgstr "Comedy"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:136
msgid "Cult"
msgstr "Cult"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:137
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:138
msgid "Top 40"
msgstr "Top 40"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:139
msgid "Christian Rap"
msgstr "Christian Rap"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:140
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop/Funk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:141
msgid "Jungle"
msgstr "Jungle"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:142
msgid "Native American"
msgstr "Native American"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:143
msgid "Cabaret"
msgstr "Cabaret"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:144
msgid "New Wave"
msgstr "New Wave"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:145
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychedelic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:146
msgid "Rave"
msgstr "Rave"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:147
msgid "Showtunes"
msgstr "Showtunes"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:148
msgid "Trailer"
msgstr "Trailer"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:149
msgid "Lo-Fi"
msgstr "Lo-Fi"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:150
msgid "Tribal"
msgstr "Tribal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:151
msgid "Acid Punk"
msgstr "Acid Punk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:152
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Acid Jazz"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:153
msgid "Polka"
msgstr "Polka"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:154
msgid "Retro"
msgstr "Retro"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:155
msgid "Musical"
msgstr "Musical"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:156
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:157
msgid "Hard Rock"
msgstr "Hard Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:158
msgid "Folk"
msgstr "Folk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:159
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:160
msgid "National Folk"
msgstr "National Folk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:161
msgid "Swing"
msgstr "Swing"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:162
msgid "Fast-Fusion"
msgstr "Fast-Fusion"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:163
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:164
msgid "Latin"
msgstr "Latin"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:165
msgid "Revival"
msgstr "Revival"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:166
msgid "Celtic"
msgstr "Celtic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:167
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:168
msgid "Avantgarde"
msgstr "Avantgarde"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:169
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Gothic Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:170
msgid "Progressive Rock"
msgstr "Progressive Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:171
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr "Psychedelic Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:172
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "Symphonic Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:173
msgid "Slow Rock"
msgstr "Slow Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:174
msgid "Big Band"
msgstr "Big Band"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:175
msgid "Chorus"
msgstr "Chorus"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:176
msgid "Easy Listening"
msgstr "Easy Listening"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:177
msgid "Acoustic"
msgstr "Acoustic"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:178
msgid "Humour"
msgstr "Humour"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:179
msgid "Speech"
msgstr "Speech"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:180
msgid "Chanson"
msgstr "Chanson"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:181
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:182
msgid "Chamber Music"
msgstr "Chamber Music"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:183
msgid "Sonata"
msgstr "Sonata"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:184
msgid "Symphony"
msgstr "Symphony"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:185
msgid "Booty Bass"
msgstr "Booty Bass"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:186
msgid "Primus"
msgstr "Primus"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:187
msgid "Porn Groove"
msgstr "Porn Groove"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:188
msgid "Satire"
msgstr "Satire"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:189
msgid "Slow Jam"
msgstr "Slow Jam"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:190
msgid "Club"
msgstr "Club"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:191
msgid "Tango"
msgstr "Tango"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:192
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:193
msgid "Folklore"
msgstr "Folklore"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:194
msgid "Ballad"
msgstr "Ballad"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:195
msgid "Power Ballad"
msgstr "Power Ballad"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:196
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr "Rhythmic Soul"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:197
msgid "Freestyle"
msgstr "Freestyle"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:198
msgid "Duet"
msgstr "Duet"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:199
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:200
msgid "Drum Solo"
msgstr "Drum Solo"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:201
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:202
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro-House"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:203
msgid "Dance Hall"
msgstr "Dance Hall"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:204
msgid "Goa"
msgstr "Goa"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:205
msgid "Drum & Bass"
msgstr "Drum & Bass"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:206
msgid "Club-House"
msgstr "Club-House"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:207
msgid "Hardcore"
msgstr "Hardcore"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:208
msgid "Terror"
msgstr "Terror"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:209
msgid "Indie"
msgstr "Indie"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:210
msgid "BritPop"
msgstr "BritPop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:211
msgid "Negerpunk"
msgstr "Negerpunk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:212
msgid "Polsk Punk"
msgstr "Polsk Punk"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:213
msgid "Beat"
msgstr "Beat"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:214
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Christian Gangsta Rap"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:215
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:216
msgid "Black Metal"
msgstr "Black Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:217
msgid "Crossover"
msgstr "Crossover"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:218
msgid "Contemporary Christian"
msgstr "Contemporary Christian"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:219
msgid "Christian Rock"
msgstr "Christian Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:220
msgid "Merengue"
msgstr "Merengue"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:221
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:222
msgid "Thrash Metal"
msgstr "Thrash Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:223
msgid "Anime"
msgstr "Anime"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:224
msgid "JPop"
msgstr "JPop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:225
msgid "Synthpop"
msgstr "Synthpop"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:226
msgid "Nu-Metal"
msgstr "Nu-Metal"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:227
msgid "Art Rock"
msgstr "Art Rock"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:531 ../mate-cd/callbacks.c:589
#: ../mate-cd/callbacks.c:735 ../mate-cd/callbacks.c:746
#: ../mate-cd/display.c:75
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Unknown Artist"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:532 ../mate-cd/callbacks.c:590
#: ../mate-cd/callbacks.c:738 ../mate-cd/callbacks.c:750
#: ../mate-cd/display.c:76
msgid "Unknown Album"
msgstr "Unknown Album"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:540
#, c-format
msgid "Editing Disc ID: %s"
msgstr "Editing Disc ID: %s"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:617
msgid "Hide advanced disc options"
msgstr "Hide advanced disc options"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:619
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:696
msgid "Show advanced disc options"
msgstr "Show advanced disc options"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:633
msgid "Hide advanced track options"
msgstr "Hide advanced track options"

#. More advanced options
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:635
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:798
msgid "Show advanced track options"
msgstr "Show advanced track options"

#. Info label
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:661
msgid "Editing Disc ID: "
msgstr "Editing Disc ID: "

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:672
msgid "_Artist:"
msgstr "_Artist:"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:686
msgid "Disc _Title:"
msgstr "Disc _Title:"

#. Top box: Disc comments. Maybe should be a GtkText?
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:710
msgid "_Disc comments:"
msgstr "_Disc comments:"

#. Genre
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:725
msgid "_Genre:"
msgstr "_Genre:"

#. Year
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:741
msgid "_Year:"
msgstr "_Year:"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:780
msgid "Title"
msgstr "Title"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:787
msgid "Length"
msgstr "Length"

#. Extra data
#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:807
msgid "_Extra track data:"
msgstr "_Extra track data:"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:934
msgid "CDDB Track Editor"
msgstr "CDDB Track Editor"

#: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:1071
msgid ""
"Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
"This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"
msgstr ""
"Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n"
"This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:118
msgid "CD Display"
msgstr "CD Display"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:120
msgid ""
"Displays information about the currently playing album, artist and time "
"elapsed"
msgstr ""
"Displays information about the currently playing album, artist and time "
"elapsed"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:189
msgid "Time Line"
msgstr "Time Line"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:190
msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track"
msgstr "Line for displaying the time elapsed for the current track"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:193
msgid "Info Line"
msgstr "Info Line"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:194
msgid "Line for displaying information"
msgstr "Line for displaying information"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:197
msgid "Artist Line"
msgstr "Artist Line"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:198
msgid "Line for displaying the name of the artist"
msgstr "Line for displaying the name of the artist"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:201
msgid "Album Line"
msgstr "Album Line"

#: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:202
msgid "Line for displaying the name of the album"
msgstr "Line for displaying the name of the album"

#: ../mate-cd/callbacks.c:87 ../mate-cd/callbacks.c:175
#: ../mate-cd/callbacks.c:283 ../mate-cd/callbacks.c:605
#: ../mate-cd/mate-cd.c:819
msgid "Play"
msgstr "Play"

#: ../mate-cd/callbacks.c:160 ../mate-cd/callbacks.c:211
#: ../mate-cd/callbacks.c:242 ../mate-cd/callbacks.c:325
#: ../mate-cd/callbacks.c:365 ../mate-cd/callbacks.c:389
#: ../mate-cd/callbacks.c:430 ../mate-cd/callbacks.c:527
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../mate-cd/callbacks.c:588
#, c-format
msgid ""
"Playing %s - %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Playing %s - %s\n"
"%s"

#: ../mate-cd/callbacks.c:593
#, c-format
msgid ""
"Playing\n"
": %s"
msgstr ""
"Playing\n"
": %s"

#: ../mate-cd/callbacks.c:617
msgid "Paused"
msgstr "Paused"

#: ../mate-cd/callbacks.c:668 ../mate-cd/callbacks.c:670
#: ../mate-cd/callbacks.c:927 ../mate-cd/mate-cd.c:114
#: ../mate-cd/mate-cd.c:692 ../mate-cd/mate-cd.c:902
#: ../mate-cd/mate-cd.c:905 ../mate-cd/mate-cd.desktop.in.h:1
#: ../mate-cd/preferences.c:613
msgid "CD Player"
msgstr "CD Player"

#: ../mate-cd/callbacks.c:694
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"

#: ../mate-cd/callbacks.c:700
msgid "Disc error"
msgstr "Disc error"

#: ../mate-cd/callbacks.c:711 ../mate-cd/callbacks.c:812
msgid "No disc"
msgstr "No disc"

#: ../mate-cd/callbacks.c:810
msgid "Empty disc"
msgstr "Empty disc"

#: ../mate-cd/callbacks.c:840
msgid "Drive open"
msgstr "Drive open"

#: ../mate-cd/callbacks.c:866
msgid "Data CD"
msgstr "Data CD"

#: ../mate-cd/callbacks.c:890 ../mate-cd/callbacks.c:895
msgid "No Cdrom"
msgstr "No Cdrom"

#: ../mate-cd/callbacks.c:908
msgid "Drive Error"
msgstr "Drive Error"

#: ../mate-cd/callbacks.c:930
msgid "A CD player for MATE"
msgstr "A CD player for MATE"

#: ../mate-cd/callbacks.c:1160
msgid "Contents in the CDDB have changed"
msgstr "Contents in the CDDB have changed"

#: ../mate-cd/callbacks.c:1161
msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."
msgstr "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB."

#: ../mate-cd/callbacks.c:1162
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "Do you wish to continue?"

#. Set the tooltip
#: ../mate-cd/callbacks.c:1235 ../mate-cd/mate-cd.c:532
#, c-format
msgid "Volume %d%%"
msgstr "Volume %d%%"

#: ../mate-cd/cdrom.c:368
#, c-format
msgid "You do not seem to have permission to access %s."
msgstr "You do not seem to have permission to access %s."

#: ../mate-cd/cdrom.c:374
#, c-format
msgid ""
"%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
"a) CD support is not present in your machine\n"
"b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
"c) %s is not the CD drive.\n"
msgstr ""
"%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n"
"a) CD support is not present in your machine\n"
"b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n"
"c) %s is not the CD drive.\n"

#: ../mate-cd/eggtrayicon.c:118
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"

#: ../mate-cd/eggtrayicon.c:119
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "The orientation of the tray."

#: ../mate-cd/mate-cd.c:246
#, c-format
msgid "%d - Unknown"
msgstr "%d - Unknown"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:362
msgid "_Play / Pause"
msgstr "_Play / Pause"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:363
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:364
msgid "P_revious"
msgstr "P_revious"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:365
msgid "_Next"
msgstr "_Next"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:366
msgid "_Eject disc"
msgstr "_Eject disc"

#. Help menu
#: ../mate-cd/mate-cd.c:367 ../grecord/src/gsr-window.c:2061
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:368
msgid "_About"
msgstr "_About"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:369
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:612
msgid ""
"There is no CD device set. This means that the CD player\n"
"will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n"
"where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."
msgstr ""
"There is no CD device set. This means that the CD player\n"
"will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialogue\n"
"where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player."

#: ../mate-cd/mate-cd.c:616
msgid "Set device"
msgstr "Set device"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:618
msgid "No CD device"
msgstr "No CD device"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:671
msgid ""
"The CD player is unable to run correctly.\n"
"\n"
"Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
"\n"
"Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press "
"'Quit' to quit the CD player"
msgstr ""
"The CD player is unable to run correctly.\n"
"\n"
"Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n"
"\n"
"Press 'Set device' to go to a dialogue where you can set the device, or "
"press 'Quit' to quit the CD player"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:675
msgid "_Details"
msgstr "_Details"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:676
msgid "_Set device"
msgstr "_Set device"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:678
msgid "Invalid CD device"
msgstr "Invalid CD device"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:757
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:774
msgid "Open preferences"
msgstr "Open preferences"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:775
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:783
msgid "Track List"
msgstr "Track List"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:789
msgid "Open track editor"
msgstr "Open track editor"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:790
msgid "Track editor"
msgstr "Track editor"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:819
msgid "Play / Pause"
msgstr "Play / Pause"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:824
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:828
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:828
msgid "Previous"
msgstr "Previous"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:832
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:840
msgid "Fast forward"
msgstr "Fast forward"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:848
msgid "Next track"
msgstr "Next track"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:852
msgid "Eject CD"
msgstr "Eject CD"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:852
msgid "Eject"
msgstr "Eject"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:982
msgid "CD device to use"
msgstr "CD device to use"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:984
msgid "Only start if there isn't already a CD player application running"
msgstr "Only start if there isn't already a CD player application running"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:986
msgid "Play the CD on startup"
msgstr "Play the CD on startup"

#: ../mate-cd/mate-cd.c:988
msgid "Start iconified to tray"
msgstr "Start iconified to tray"

#. Stick a message box here?
#: ../mate-cd/mate-cd.c:1025
msgid "Cannot create player"
msgstr "Cannot create player"

#: ../mate-cd/mate-cd.desktop.in.h:2
msgid "Play audio CDs"
msgstr "Play audio CDs"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:1
msgid "CD player Volume"
msgstr "CD player Volume"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:2
msgid "CD player theme"
msgstr "CD player theme"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:3
msgid "Device path"
msgstr "Device path"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:4
msgid "Display the Remaining time ?"
msgstr "Display the Remaining time?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:5
msgid "Eject the CD when CD player quits?"
msgstr "Eject the CD when CD player quits?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:6
msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing ?"
msgstr "How the time should be displayed while CD Player is playing?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:7
msgid "Play when the CD player starts?"
msgstr "Play when the CD player starts?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:8
msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?"
msgstr "Should the CD be ejected when the CD player quits?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:9
msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"
msgstr "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:10
msgid "What theme should the CD player use for its appearance"
msgstr "Which theme the CD player should use for its appearance"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:11
msgid "What volume should the CD player use when it is started?"
msgstr "What volume should the CD player use when it is started?"

#: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:12
msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?"
msgstr "When the CD player is started, should it start playing the CD?"

#: ../mate-cd/gst-cdrom.c:279
#, c-format
msgid "Failed to eject CD: %s"
msgstr "Failed to eject CD: %s"

#: ../mate-cd/preferences.c:81
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"This means that the CD player will not be able to run."
msgstr ""
"%s\n"
"This means that the CD player will not be able to run."

#: ../mate-cd/preferences.c:82
msgid "Error setting device"
msgstr "Error setting device"

#: ../mate-cd/preferences.c:586
msgid "CD Player Preferences"
msgstr "CD Player Preferences"

#: ../mate-cd/preferences.c:625
msgid "_Device:"
msgstr "_Device:"

#: ../mate-cd/preferences.c:639
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"

#: ../mate-cd/preferences.c:652
msgid "Start _playback when CD Player starts"
msgstr "Start _playback when CD Player starts"

#: ../mate-cd/preferences.c:653
msgid "Start playback when CD Player starts"
msgstr "Start playback when CD Player starts"

#: ../mate-cd/preferences.c:665
msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits"
msgstr "Attempt to _eject CD when CD Player exits"

#: ../mate-cd/preferences.c:666
msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits"
msgstr "Attempt to eject CD when CD Player exits"

#: ../mate-cd/preferences.c:682
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: ../mate-cd/preferences.c:694
msgid "_Select a theme:"
msgstr "_Select a theme:"

#: ../grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.h:1
msgid "Record sound clips"
msgstr "Record sound clips"

#: ../grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.h:2
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1206
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Sound Recorder"

#. Translator comment: Untitled here implies a track without a
#. * name. See also the translation in mate-recorder.c:94. Those
#. * two strings should match! If the track is unnamed, we will
#. * open the save-as dialog here, else we´ll use the given file
#. * to save to.
#. Translator comment: default trackname is 'untitled', which
#. * has as effect that the user cannot save to this file. The
#. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give
#. * a proper filename. See mate-record.c:94.
#: ../grecord/src/mate-recorder.c:142 ../grecord/src/gsr-window.c:794
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1692 ../grecord/src/gsr-window.c:2527
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"

#: ../grecord/src/mate-recorder.c:144 ../grecord/src/gsr-window.c:1694
#, c-format
msgid "Untitled-%d"
msgstr "Untitled-%d"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:191
#, c-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
"Verify that the installation is correct by running\n"
"    gst-inspect-0.10 %s\n"
"and then restart mate-sound-recorder."
msgstr ""
"Could not create the GStreamer %s element.\n"
"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
"Verify that the installation is correct by running\n"
"    gst-inspect-0.10 %s\n"
"and then restart mate-sound-recorder."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:207
msgid ""
"Please verify its settings.\n"
"You may be missing the necessary plug-ins."
msgstr ""
"Please verify its settings.\n"
"You may be missing the necessary plug-ins."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:292 ../grecord/src/gsr-window.c:297
#: ../grecord/src/gsr-window.c:303 ../grecord/src/gsr-window.c:307
msgid "hours"
msgstr "hours"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:292 ../grecord/src/gsr-window.c:297
#: ../grecord/src/gsr-window.c:303 ../grecord/src/gsr-window.c:307
msgid "hour"
msgstr "hour"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:293 ../grecord/src/gsr-window.c:298
#: ../grecord/src/gsr-window.c:314 ../grecord/src/gsr-window.c:318
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:293 ../grecord/src/gsr-window.c:298
#: ../grecord/src/gsr-window.c:314 ../grecord/src/gsr-window.c:318
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:294 ../grecord/src/gsr-window.c:304
#: ../grecord/src/gsr-window.c:315 ../grecord/src/gsr-window.c:323
#: ../grecord/src/gsr-window.c:326
msgid "seconds"
msgstr "seconds"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:294 ../grecord/src/gsr-window.c:304
#: ../grecord/src/gsr-window.c:315 ../grecord/src/gsr-window.c:326
msgid "second"
msgstr "second"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:361
msgid "Open a File"
msgstr "Open a File"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:431
#, c-format
msgid ""
"Unable to load file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unable to load file:\n"
"%s"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:576 ../grecord/src/gsr-window.c:1495
#: ../grecord/src/gsr-window.c:1743 ../grecord/src/gsr-window.c:2356
msgid "Ready"
msgstr "Ready"

#. Add replace button
#: ../grecord/src/gsr-window.c:629
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:646
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists. \n"
"Do you want to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
"A file named \"%s\" already exists. \n"
"Do you want to replace it with the one you are saving?"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:696 ../grecord/src/gsr-window.c:703
#, c-format
msgid "Could not save the file \"%s\""
msgstr "Could not save the file \"%s\""

#: ../grecord/src/gsr-window.c:720
msgid "Save file as"
msgstr "Save file as"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:814
#, c-format
msgid "%s is not installed in the path."
msgstr "%s is not installed in the path."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:823
#, c-format
msgid "There was an error starting %s: %s"
msgstr "There was an error starting %s: %s"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:845
#, c-format
msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?"
msgstr "Save the changes to file \"%s\" before closing?"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:856
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Close _without Saving"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:863
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:955
#, c-format
msgid "%s (Has not been saved)"
msgstr "%s (Has not been saved)"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:970
#, c-format
msgid "%s (%llu byte)"
msgid_plural "%s (%llu bytes)"
msgstr[0] "%s (%llu byte)"
msgstr[1] "%s (%llu bytes)"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:974
msgid "Unknown size"
msgstr "Unknown size"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:995
#, c-format
msgid "%.1f kHz"
msgstr "%.1f kHz"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1003
#, c-format
msgid "%.0f kb/s"
msgstr "%.0f kb/s"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1006
#, c-format
msgid "%.0f kb/s (Estimated)"
msgstr "%.0f kb/s (Estimated)"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1021
msgid "1 (mono)"
msgstr "1 (mono)"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1024
msgid "2 (stereo)"
msgstr "2 (stereo)"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1051
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "%s Information"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1075 ../grecord/src/gsr-window.c:2301
msgid "File Information"
msgstr "File Information"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1090
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1096 ../grecord/src/gsr-window.c:2316
msgid "Filename:"
msgstr "Filename:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1102
msgid "File size:"
msgstr "File size:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1111
msgid "Audio Information"
msgstr "Audio Information"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1126
msgid "File duration:"
msgstr "File duration:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1132
msgid "Number of channels:"
msgstr "Number of channels:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1138
msgid "Sample rate:"
msgstr "Sample rate:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1144
msgid "Bit rate:"
msgstr "Bit rate:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1209
msgid ""
"A sound recorder for MATE\n"
" mate-media@gnome.org"
msgstr ""
"A sound recorder for MATE\n"
" mate-media@gnome.org"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1467
msgid "Playing..."
msgstr "Playing..."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1596
msgid "MateConf audio output"
msgstr "MateConf audio output"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1605 ../gst-mixer/src/element.c:229
msgid "Playback"
msgstr "Playback"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1683
msgid "Recording..."
msgstr "Recording..."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1834
msgid "MateConf audio recording"
msgstr "MateConf audio recording"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1843
msgid ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them in the "
"Multimedia settings."
msgstr ""
"Your audio capture settings are invalid. Please correct them in the "
"Multimedia settings."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1928
msgid "file output"
msgstr "file output"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1956
#, c-format
msgid "Could not parse the '%s' audio profile. "
msgstr "Could not parse the '%s' audio profile. "

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1972
#, c-format
msgid "Could not capture using the '%s' audio profile. "
msgstr "Could not capture using the '%s' audio profile. "

#: ../grecord/src/gsr-window.c:1982
#, c-format
msgid "Could not write to a file using the '%s' audio profile. "
msgstr "Could not write to a file using the '%s' audio profile. "

#. File menu.
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2033
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2035
msgid "Create a new sample"
msgstr "Create a new sample"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2036
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2037
msgid "Open a file"
msgstr "Open a file"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2039
msgid "Save the current file"
msgstr "Save the current file"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2040
msgid "Save _As..."
msgstr "Save _As..."

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2041
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Save the current file with a different name"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2042
msgid "Open Volu_me Control"
msgstr "Open Volu_me Control"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2043
msgid "Open the audio mixer"
msgstr "Open the audio mixer"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2045
msgid "Show information about the current file"
msgstr "Show information about the current file"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2047
msgid "Close the current file"
msgstr "Close the current file"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2049
msgid "Quit the program"
msgstr "Quit the program"

#. Control menu
#: ../grecord/src/gsr-window.c:2052
msgid "_Control"
msgstr "_Control"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2054
msgid "Record sound"
msgstr "Record sound"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2056
msgid "Play sound"
msgstr "Play sound"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2058
msgid "Stop sound"
msgstr "Stop sound"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2063
msgid "Open the manual"
msgstr "Open the manual"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2065
msgid "About this application"
msgstr "About this application"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2186
msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
msgstr "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2209
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2211
msgid "Save"
msgstr "Save"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2213
msgid "Save As"
msgstr "Save As"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2267
msgid "Record from input:"
msgstr "Record from input:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2284
msgid "Record as:"
msgstr "Record as:"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2322
msgid "<none>"
msgstr "<none>"

#: ../grecord/src/gsr-window.c:2331
msgid "Length:"
msgstr "Length:"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Adjust the volume level"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.h:2
#: ../gst-mixer/src/window.c:148 ../gst-mixer/src/window.c:393
msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Control"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:1
msgid "Height of the Window"
msgstr "Height of the Window"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:2
msgid "Height of the Window to be displayed"
msgstr "Height of the Window to be displayed"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:3
msgid "Width of the Window"
msgstr "Width of the Window"

#: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:4
msgid "Width of the Window to be displayed"
msgstr "Width of the Window to be displayed"

#: ../gst-mixer/src/element.c:231
msgid "Capture"
msgstr "Capture"

#: ../gst-mixer/src/element.c:233
msgid "Switches"
msgstr "Switches"

#: ../gst-mixer/src/element.c:235
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../gst-mixer/src/main.c:76
#, c-format
msgid "Unknown Volume Control %d"
msgstr "Unknown Volume Control %d"

#: ../gst-mixer/src/main.c:217
msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found."
msgstr "No volume control GStreamer plugins and/or devices found."

#. make window look cute
#: ../gst-mixer/src/preferences.c:106
msgid "Volume Control Preferences"
msgstr "Volume Control Preferences"

#: ../gst-mixer/src/preferences.c:119
msgid "_Select tracks to be visible:"
msgstr "_Select tracks to be visible:"

#: ../gst-mixer/src/track.c:221
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. mute button
#: ../gst-mixer/src/track.c:261
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
msgstr "Mute/unmute %s"

#: ../gst-mixer/src/track.c:276
#, c-format
msgid "Track %s: mute"
msgstr "Track %s: mute"

#. FIXME:
#. * - there's something fishy about this button, it
#. *     is always FALSE.
#.
#. only the record button here
#: ../gst-mixer/src/track.c:356
#, c-format
msgid "Toggle audio capture from %s"
msgstr "Toggle audio capture from %s"

#: ../gst-mixer/src/track.c:371
#, c-format
msgid "Track %s: audio capture"
msgstr "Track %s: audio capture"

#: ../gst-mixer/src/track.c:450
#, c-format
msgid "%s Option Selection"
msgstr "%s Option Selection"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:134
msgid "mono"
msgstr "mono"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:136
msgid "left"
msgstr "left"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:136
msgid "right"
msgstr "right"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:139
msgid "front left"
msgstr "front left"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:140
msgid "front right"
msgstr "front right"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:141
msgid "rear left"
msgstr "rear left"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:142
msgid "rear right"
msgstr "rear right"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:143
msgid "front center"
msgstr "front centre"

#. Translators: This is the name of a surround sound channel. It
#. * stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that
#. * this has an established and different translation in your
#. * language, leave it unchanged.
#: ../gst-mixer/src/volume.c:148
msgid "LFE"
msgstr "LFE"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:149
msgid "side left"
msgstr "side left"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:150
msgid "side right"
msgstr "side right"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:151
msgid "unknown"
msgstr "unknown"

#. Here, we can actually tell people that this
#. * is a slider that will change channel X.
#: ../gst-mixer/src/volume.c:157
#, c-format
msgid "Volume of %s channel on %s"
msgstr "Volume of %s channel on %s"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:205
#, c-format
msgid "Track %s"
msgstr "Track %s"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:208
#, c-format
msgid "Channel %d of track %s"
msgstr "Channel %d of track %s"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:211
#, c-format
msgid "Track %s, channel %d"
msgstr "Track %s, channel %d"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:231
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
msgstr "Lock channels for %s together"

#: ../gst-mixer/src/volume.c:249
#, c-format
msgid "Track %s: lock channels together"
msgstr "Track %s: lock channels together"

#: ../gst-mixer/src/window.c:110
msgid "_Change Device"
msgstr "_Change Device"

#: ../gst-mixer/src/window.c:111
msgid "Control volume on a different device"
msgstr "Control volume on a different device"

#: ../gst-mixer/src/window.c:185
#, c-format
msgid "Change device to %s"
msgstr "Change device to %s"

#. window title and menu selection
#. change window title
#: ../gst-mixer/src/window.c:229 ../gst-mixer/src/window.c:440
#, c-format
msgid "Volume Control: %s"
msgstr "Volume Control: %s"

#. Translators comment: put your own name here to appear in the
#. * about dialog.
#: ../gst-mixer/src/window.c:387
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"

#: ../gst-mixer/src/window.c:396
msgid "A MATE/GStreamer-based volume control application"
msgstr "A MATE/GStreamer-based volume control application"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:377
msgid "Failure instantiating main window"
msgstr "Failure instantiating main window"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:442
msgid "Failed to load glade file; please check your installation."
msgstr "Failed to load glade file; please check your installation."

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure defaults for GStreamer applications"
msgstr "Configure defaults for GStreamer applications"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:2
#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:7
msgid "Multimedia Systems Selector"
msgstr "Multimedia Systems Selector"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:1
#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:2
msgid "<b>Default Input Plugin</b>"
msgstr "<b>Default Input Plugin</b>"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:3
msgid "<b>Default Output Plugin</b>"
msgstr "<b>Default Output Plugin</b>"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:5
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:6
msgid "Click Ok to finish."
msgstr "Click Ok to finish."

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:8
msgid "Pipe_line:"
msgstr "Pipe_line:"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:9
msgid "Te_st"
msgstr "Te_st"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:10
msgid "Testing Pipeline"
msgstr "Testing Pipeline"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:11
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:12
msgid "_Input:"
msgstr "_Input:"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:13
msgid "_Output:"
msgstr "_Output:"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:14
msgid "_Pipeline:"
msgstr "_Pipeline:"

#: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:15
msgid "_Test"
msgstr "_Test"

#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:130
#, c-format
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'"

#: ../profiles/audio-profile-edit.c:164
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "There was an error displaying help: %s"

#: ../profiles/audio-profile-edit.c:366
#, c-format
msgid "Editing profile \"%s\""
msgstr "Editing profile \"%s\""

#: ../profiles/audio-profile.c:103
msgid "<no name>"
msgstr "<no name>"

#: ../profiles/audio-profile.c:104 ../profiles/audio-profile.c:1002
msgid "<no description>"
msgstr "<no description>"

#: ../profiles/audio-profile.c:219
#, c-format
msgid "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n"
msgstr "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n"

#: ../profiles/audio-profile.c:720
#, c-format
msgid ""
"There was an error subscribing to notification of audio profile list "
"changes. (%s)\n"
msgstr ""
"There was an error subscribing to notification of audio profile list "
"changes. (%s)\n"

#: ../profiles/audio-profile.c:911
#, c-format
msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n"
msgstr "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n"

#: ../profiles/audio-profile.c:1013
msgid "identity"
msgstr "identity"

#: ../profiles/audio-profile.c:1024
msgid "wav"
msgstr "wav"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:492
msgid "You must select one or more profiles to delete."
msgstr "You must select one or more profiles to delete."

#. the first argument will never be used since we only run for count > 1
#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:501
#, c-format
msgid "Delete this profile?\n"
msgid_plural "Delete these %d profiles?\n"
msgstr[0] "Delete this profile?\n"
msgstr[1] "Delete these %d profiles?\n"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:520
#, c-format
msgid "Delete profile \"%s\"?"
msgstr "Delete profile \"%s\"?"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:542
msgid "Delete Profile"
msgstr "Delete Profile"

#.
#. dialog =
#. gtk_dialog_new_with_buttons (_("Edit Profiles"),
#. NULL,
#. GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
#. GTK_STOCK_HELP,
#. GTK_RESPONSE_HELP,
#. GTK_STOCK_CLOSE,
#. GTK_RESPONSE_ACCEPT,
#. NULL);
#.
#. FIXME: GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:638
msgid "Edit MATE Audio Profiles"
msgstr "Edit MATE Audio Profiles"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:691
msgid "_Profiles:"
msgstr "_Profiles:"

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:921
#, c-format
msgid "You already have a profile called \"%s\""
msgstr "You already have a profile called \"%s\""

#: ../profiles/audio-profiles-edit.c:946
#, c-format
msgid "MateConf Error (FIXME): %s\n"
msgstr "MateConf Error (FIXME): %s\n"

#: ../profiles/gmp-util.c:64
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed "
"incorrectly, so the dialog can't be displayed."
msgstr ""
"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed "
"incorrectly, so the dialogue can't be displayed."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:2
msgid "Edit Audio Profile"
msgstr "Edit Audio Profile"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:3
msgid "File _Extension:"
msgstr "File _Extension:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:4
msgid "New Profile"
msgstr "New Profile"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:5
msgid "Profile Description:"
msgstr "Profile Description:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:6
msgid "Profile _Description:"
msgstr "Profile _Description:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:7
msgid "Profile _name:"
msgstr "Profile _name:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:8
msgid "_Active?"
msgstr "_Active?"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:9
msgid "_Create"
msgstr "_Create"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:10
msgid "_GStreamer Pipeline:"
msgstr "_GStreamer Pipeline:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:11
msgid "_Profile name:"
msgstr "_Profile name:"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:1
msgid "A description for the audio profile"
msgstr "A description for the audio profile"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:2
msgid ""
"A description of the profile, containing more information and describing "
"when to use this profile."
msgstr ""
"A description of the profile, containing more information and describing "
"when to use this profile."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"A filename extension to be used when storing files encoded with this profile."
msgstr ""
"A filename extension to be used when storing files encoded with this profile."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:4
msgid "A partial GStreamer pipeline to use for this profile."
msgstr "A partial GStreamer pipeline to use for this profile."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:5
msgid "A short name for the audio profile"
msgstr "A short name for the audio profile"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:6
msgid ""
"A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely "
"identifying the profile."
msgstr ""
"A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely "
"identifying the profile."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:7
msgid "CD Quality, Lossless"
msgstr "CD Quality, Lossless"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:8
msgid "CD Quality, Lossy"
msgstr "CD Quality, Lossy"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:9
msgid ""
"List of audio recording profiles. The list contains strings naming "
"subdirectories relative to /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles."
msgstr ""
"List of audio recording profiles. The list contains strings naming "
"subdirectories relative to /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:10
msgid "List of profiles"
msgstr "List of profiles"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:11
msgid "The default file extension for this profile"
msgstr "The default file extension for this profile"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:12
msgid "The partial GStreamer pipeline used"
msgstr "The partial GStreamer pipeline used"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:13
msgid ""
"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression "
"codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD."
msgstr ""
"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression "
"codec. Use this if you want to edit the file later or burn it to CD."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:14
msgid ""
"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. "
"Use this for CD extraction and radio recordings."
msgstr ""
"Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. "
"Use this for CD extraction and radio recordings."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:15
msgid ""
"Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording "
"and editing speech."
msgstr ""
"Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording "
"and editing speech."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:16
msgid ""
"Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording "
"speech that doesn't need to be edited."
msgstr ""
"Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording "
"speech that does not need to be edited."

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:17
msgid "Voice, Lossless"
msgstr "Voice, Lossless"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:18
msgid "Voice, Lossy"
msgstr "Voice, Lossy"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:19
msgid "Whether or not this profile is to be used"
msgstr "Whether or not this profile is to be used"

#: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:20
msgid "Whether or not to use and display this profile."
msgstr "Whether or not to use and display this profile."

#: ../vu-meter/main.c:102
msgid ""
"Cannot connect to sound daemon.\n"
"Please run 'esd' at a command prompt."
msgstr ""
"Cannot connect to sound daemon.\n"
"Please run 'esd' at a command prompt."

#: ../vu-meter/main.c:228
msgid "Specify the X position of the meter."
msgstr "Specify the X position of the meter."

#: ../vu-meter/main.c:229
msgid "X-Position"
msgstr "X-Position"

#: ../vu-meter/main.c:231
msgid "Specify the Y position of the meter."
msgstr "Specify the Y position of the meter."

#: ../vu-meter/main.c:232
msgid "Y-Position"
msgstr "Y-Position"

#: ../vu-meter/main.c:234
msgid "Connect to the esd server on this host."
msgstr "Connect to the esd server on this host."

#: ../vu-meter/main.c:235
msgid "ESD Server Host"
msgstr "ESD Server Host"

#: ../vu-meter/main.c:237
msgid "Open a vertical version of the meter."
msgstr "Open a vertical version of the meter."

#: ../vu-meter/main.c:239
msgid "Act as recording level meter."
msgstr "Act as recording level meter."

#: ../vu-meter/main.c:256
#, c-format
msgid "Host is %s\n"
msgstr "Host is %s\n"

#: ../vu-meter/main.c:273
msgid "Recording level"
msgstr "Recording level"

#: ../vu-meter/main.c:273
msgid "Volume Meter"
msgstr "Volume Meter"

#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.h:1
msgid "Monitor the recording input volume"
msgstr "Monitor the recording input volume"

#: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.h:2
msgid "Recording Level Monitor"
msgstr "Recording Level Monitor"

#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.h:1
msgid "Monitor the sound output volume"
msgstr "Monitor the sound output volume"

#: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.h:2
msgid "Volume Monitor"
msgstr "Volume Monitor"