# Canadian English translation of mate-media # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation # This file is distributed under the same licence as the mate-media package. # Alexander Winston , 2004. # Adam Weinberger , 2004, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 2.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-31 20:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:42-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:1 msgid "Address of the server to contact for CD queries" msgstr "Address of the server to contact for CD queries" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2 msgid "Information to send to server" msgstr "Information to send to server" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:3 #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:955 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:4 msgid "Server name" msgstr "Server name" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:5 msgid "Server type" msgstr "Server type" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:6 msgid "The hostname that will be sent with all queries" msgstr "The hostname that will be sent with all queries" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:7 msgid "The port that the server is running the database on" msgstr "The port that the server is running the database on" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:8 msgid "" "The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 " "(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)." msgstr "" "The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 " "(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)." #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:9 msgid "The username" msgstr "The username" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:10 msgid "The username that will be sent with all queries" msgstr "The username that will be sent with all queries" #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:11 msgid "" "This key specifies which user information will be sent to the server to " "contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real " "information) and 3 (other information)." msgstr "" "This key specifies which user information will be sent to the server to " "contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real " "information) and 3 (other information)." #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:12 msgid "Your hostname" msgstr "Your hostname" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:133 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" msgstr "" "There was an error displaying help: \n" "%s" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:807 msgid "Sen_d no information" msgstr "Sen_d no information" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:816 msgid "Send real _information" msgstr "Send real _information" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:825 msgid "Send _other information:" msgstr "Send _other information:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:850 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:874 msgid "Hostna_me:" msgstr "Hostna_me:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:898 msgid "Login Information" msgstr "Login Information" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:914 msgid "FreeDB _round robin server" msgstr "FreeDB _round robin server" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:920 msgid "Other _FreeDB server:" msgstr "Other _FreeDB server:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:952 #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1062 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:958 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:987 msgid "_Update Server List" msgstr "_Update Server List" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:994 msgid "Other _server:" msgstr "Other _server:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1014 msgid "Hos_tname:" msgstr "Hos_tname:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1031 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #: ../cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:1103 msgid "CD Database Preferences" msgstr "CD Database Preferences" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:221 msgid "Unknown / Unknown" msgstr "Unknown / Unknown" #. Attempts to get length ran out. #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:227 ../grecord/src/gsr-window.c:983 #: ../grecord/src/gsr-window.c:993 ../grecord/src/gsr-window.c:1009 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1018 ../grecord/src/gsr-window.c:1364 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:272 msgid "Multiple matches..." msgstr "Multiple matches..." #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:277 msgid "" "There were multiple matches found in the database.\n" "Below is a list of possible matches, please choose the best match" msgstr "" "There were multiple matches found in the database.\n" "Below is a list of possible matches, please choose the best match" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:288 msgid "Category" msgstr "Category" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:292 msgid "Disc ID" msgstr "Disc ID" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:296 msgid "Artist and Title" msgstr "Artist and Title" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1351 ../cddb-slave2/cddb-slave.c:1353 #: ../mate-cd/mate-cd.c:207 msgid "Unknown track" msgstr "Unknown track" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:1 msgid "CD Database Server" msgstr "CD Database Server" #: ../cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:2 msgid "Modify your CD database server preferences" msgstr "Modify your CD database server preferences" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:78 msgid "Blues" msgstr "Blues" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:79 msgid "Classical Rock" msgstr "Classical Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:80 msgid "Country" msgstr "Country" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:81 msgid "Dance" msgstr "Dance" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:82 msgid "Disco" msgstr "Disco" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:83 msgid "Funk" msgstr "Funk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:84 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:85 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:86 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:87 msgid "Metal" msgstr "Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:88 msgid "New Age" msgstr "New Age" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:89 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:90 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:91 msgid "Pop" msgstr "Pop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:92 msgid "R&B" msgstr "R&B" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:93 msgid "Rap" msgstr "Rap" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:94 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:95 msgid "Rock" msgstr "Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:96 msgid "Techno" msgstr "Techno" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:97 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:98 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:99 msgid "Ska" msgstr "Ska" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:100 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:101 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:102 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:103 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:104 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:105 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:106 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:107 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:108 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:109 msgid "Trance" msgstr "Trance" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:110 msgid "Classical" msgstr "Classical" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:111 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:112 msgid "Acid" msgstr "Acid" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:113 msgid "House" msgstr "House" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:114 msgid "Game" msgstr "Game" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:115 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:116 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:117 msgid "Noise" msgstr "Noise" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:118 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:119 msgid "Bass" msgstr "Bass" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:120 msgid "Soul" msgstr "Soul" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:121 msgid "Punk" msgstr "Punk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:122 msgid "Space" msgstr "Space" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:123 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:124 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:125 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:126 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:127 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:128 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:129 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:130 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:131 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:132 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:133 msgid "Dream" msgstr "Dream" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:134 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:135 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:136 msgid "Cult" msgstr "Cult" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:137 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:138 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:139 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:140 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:141 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:142 msgid "Native American" msgstr "Native American" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:143 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:144 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:145 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:146 msgid "Rave" msgstr "Rave" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:147 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:148 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:149 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:150 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:151 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:152 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:153 msgid "Polka" msgstr "Polka" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:154 msgid "Retro" msgstr "Retro" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:155 msgid "Musical" msgstr "Musical" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:156 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:157 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:158 msgid "Folk" msgstr "Folk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:159 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:160 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:161 msgid "Swing" msgstr "Swing" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:162 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:163 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:164 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:165 msgid "Revival" msgstr "Revival" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:166 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:167 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:168 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:169 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:170 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:171 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:172 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:173 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:174 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:175 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:176 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:177 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:178 msgid "Humour" msgstr "Humour" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:179 msgid "Speech" msgstr "Speech" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:180 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:181 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:182 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:183 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:184 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:185 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:186 msgid "Primus" msgstr "Primus" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:187 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:188 msgid "Satire" msgstr "Satire" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:189 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:190 msgid "Club" msgstr "Club" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:191 msgid "Tango" msgstr "Tango" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:192 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:193 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:194 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:195 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:196 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:197 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:198 msgid "Duet" msgstr "Duet" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:199 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:200 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:201 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:202 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:203 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:204 msgid "Goa" msgstr "Goa" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:205 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:206 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:207 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:208 msgid "Terror" msgstr "Terror" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:209 msgid "Indie" msgstr "Indie" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:210 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:211 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:212 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:213 msgid "Beat" msgstr "Beat" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:214 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:215 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:216 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:217 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:218 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:219 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:220 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:221 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:222 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:223 msgid "Anime" msgstr "Anime" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:224 msgid "JPop" msgstr "JPop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:225 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:226 msgid "Nu-Metal" msgstr "Nu-Metal" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:227 msgid "Art Rock" msgstr "Art Rock" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:531 ../mate-cd/callbacks.c:589 #: ../mate-cd/callbacks.c:735 ../mate-cd/callbacks.c:746 #: ../mate-cd/display.c:75 msgid "Unknown Artist" msgstr "Unknown Artist" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:532 ../mate-cd/callbacks.c:590 #: ../mate-cd/callbacks.c:738 ../mate-cd/callbacks.c:750 #: ../mate-cd/display.c:76 msgid "Unknown Album" msgstr "Unknown Album" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:540 #, c-format msgid "Editing Disc ID: %s" msgstr "Editing Disc ID: %s" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:617 msgid "Hide advanced disc options" msgstr "Hide advanced disc options" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:619 #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:696 msgid "Show advanced disc options" msgstr "Show advanced disc options" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:633 msgid "Hide advanced track options" msgstr "Hide advanced track options" #. More advanced options #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:635 #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:798 msgid "Show advanced track options" msgstr "Show advanced track options" #. Info label #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:661 msgid "Editing Disc ID: " msgstr "Editing Disc ID: " #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:672 msgid "_Artist:" msgstr "_Artist:" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:686 msgid "Disc _Title:" msgstr "Disc _Title:" #. Top box: Disc comments. Maybe should be a GtkText? #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:710 msgid "_Disc comments:" msgstr "_Disc comments:" #. Genre #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:725 msgid "_Genre:" msgstr "_Genre:" #. Year #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:741 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:780 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:787 msgid "Length" msgstr "Length" #. Extra data #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:807 msgid "_Extra track data:" msgstr "_Extra track data:" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:934 msgid "CDDB Track Editor" msgstr "CDDB Track Editor" #: ../cddb-slave2/cddb-track-editor.c:1071 msgid "" "Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n" "This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n" msgstr "" "Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n" "This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:118 msgid "CD Display" msgstr "CD Display" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:120 msgid "" "Displays information about the currently playing album, artist and time " "elapsed" msgstr "" "Displays information about the currently playing album, artist and time " "elapsed" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:189 msgid "Time Line" msgstr "Time Line" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:190 msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track" msgstr "Line for displaying the time elapsed for the current track" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:193 msgid "Info Line" msgstr "Info Line" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:194 msgid "Line for displaying information" msgstr "Line for displaying information" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:197 msgid "Artist Line" msgstr "Artist Line" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:198 msgid "Line for displaying the name of the artist" msgstr "Line for displaying the name of the artist" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:201 msgid "Album Line" msgstr "Album Line" #: ../mate-cd/access/cddisplayaccessible.c:202 msgid "Line for displaying the name of the album" msgstr "Line for displaying the name of the album" #: ../mate-cd/callbacks.c:87 ../mate-cd/callbacks.c:175 #: ../mate-cd/callbacks.c:283 ../mate-cd/callbacks.c:605 #: ../mate-cd/mate-cd.c:819 msgid "Play" msgstr "Play" #: ../mate-cd/callbacks.c:160 ../mate-cd/callbacks.c:211 #: ../mate-cd/callbacks.c:242 ../mate-cd/callbacks.c:325 #: ../mate-cd/callbacks.c:365 ../mate-cd/callbacks.c:389 #: ../mate-cd/callbacks.c:430 ../mate-cd/callbacks.c:527 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../mate-cd/callbacks.c:588 #, c-format msgid "" "Playing %s - %s\n" "%s" msgstr "" "Playing %s - %s\n" "%s" #: ../mate-cd/callbacks.c:593 #, c-format msgid "" "Playing\n" ": %s" msgstr "" "Playing\n" ": %s" #: ../mate-cd/callbacks.c:617 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../mate-cd/callbacks.c:668 ../mate-cd/callbacks.c:670 #: ../mate-cd/callbacks.c:927 ../mate-cd/mate-cd.c:114 #: ../mate-cd/mate-cd.c:692 ../mate-cd/mate-cd.c:902 #: ../mate-cd/mate-cd.c:905 ../mate-cd/mate-cd.desktop.in.h:1 #: ../mate-cd/preferences.c:613 msgid "CD Player" msgstr "CD Player" #: ../mate-cd/callbacks.c:694 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: ../mate-cd/callbacks.c:700 msgid "Disc error" msgstr "Disc error" #: ../mate-cd/callbacks.c:711 ../mate-cd/callbacks.c:812 msgid "No disc" msgstr "No disc" #: ../mate-cd/callbacks.c:810 msgid "Empty disc" msgstr "Empty disc" #: ../mate-cd/callbacks.c:840 msgid "Drive open" msgstr "Drive open" #: ../mate-cd/callbacks.c:866 msgid "Data CD" msgstr "Data CD" #: ../mate-cd/callbacks.c:890 ../mate-cd/callbacks.c:895 msgid "No Cdrom" msgstr "No Cdrom" #: ../mate-cd/callbacks.c:908 msgid "Drive Error" msgstr "Drive Error" #: ../mate-cd/callbacks.c:930 msgid "A CD player for MATE" msgstr "A CD player for MATE" #: ../mate-cd/callbacks.c:1160 msgid "Contents in the CDDB have changed" msgstr "Contents in the CDDB have changed" #: ../mate-cd/callbacks.c:1161 msgid "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB." msgstr "Choosing 'Yes' will delete the previous contents in CDDB." #: ../mate-cd/callbacks.c:1162 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Do you wish to continue?" #. Set the tooltip #: ../mate-cd/callbacks.c:1235 ../mate-cd/mate-cd.c:532 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "Volume %d%%" #: ../mate-cd/cdrom.c:368 #, c-format msgid "You do not seem to have permission to access %s." msgstr "You do not seem to have permission to access %s." #: ../mate-cd/cdrom.c:374 #, c-format msgid "" "%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n" "a) CD support is not present in your machine\n" "b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n" "c) %s is not the CD drive.\n" msgstr "" "%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n" "a) CD support is not present in your machine\n" "b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n" "c) %s is not the CD drive.\n" #: ../mate-cd/eggtrayicon.c:118 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../mate-cd/eggtrayicon.c:119 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." #: ../mate-cd/mate-cd.c:246 #, c-format msgid "%d - Unknown" msgstr "%d - Unknown" #: ../mate-cd/mate-cd.c:362 msgid "_Play / Pause" msgstr "_Play / Pause" #: ../mate-cd/mate-cd.c:363 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" #: ../mate-cd/mate-cd.c:364 msgid "P_revious" msgstr "P_revious" #: ../mate-cd/mate-cd.c:365 msgid "_Next" msgstr "_Next" #: ../mate-cd/mate-cd.c:366 msgid "_Eject disc" msgstr "_Eject disc" #. Help menu #: ../mate-cd/mate-cd.c:367 ../grecord/src/gsr-window.c:2061 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../mate-cd/mate-cd.c:368 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../mate-cd/mate-cd.c:369 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../mate-cd/mate-cd.c:612 msgid "" "There is no CD device set. This means that the CD player\n" "will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n" "where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player." msgstr "" "There is no CD device set. This means that the CD player\n" "will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialogue\n" "where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player." #: ../mate-cd/mate-cd.c:616 msgid "Set device" msgstr "Set device" #: ../mate-cd/mate-cd.c:618 msgid "No CD device" msgstr "No CD device" #: ../mate-cd/mate-cd.c:671 msgid "" "The CD player is unable to run correctly.\n" "\n" "Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n" "\n" "Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press " "'Quit' to quit the CD player" msgstr "" "The CD player is unable to run correctly.\n" "\n" "Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n" "\n" "Press 'Set device' to go to a dialogue where you can set the device, or " "press 'Quit' to quit the CD player" #: ../mate-cd/mate-cd.c:675 msgid "_Details" msgstr "_Details" #: ../mate-cd/mate-cd.c:676 msgid "_Set device" msgstr "_Set device" #: ../mate-cd/mate-cd.c:678 msgid "Invalid CD device" msgstr "Invalid CD device" #: ../mate-cd/mate-cd.c:757 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../mate-cd/mate-cd.c:774 msgid "Open preferences" msgstr "Open preferences" #: ../mate-cd/mate-cd.c:775 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../mate-cd/mate-cd.c:783 msgid "Track List" msgstr "Track List" #: ../mate-cd/mate-cd.c:789 msgid "Open track editor" msgstr "Open track editor" #: ../mate-cd/mate-cd.c:790 msgid "Track editor" msgstr "Track editor" #: ../mate-cd/mate-cd.c:819 msgid "Play / Pause" msgstr "Play / Pause" #: ../mate-cd/mate-cd.c:824 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../mate-cd/mate-cd.c:828 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" #: ../mate-cd/mate-cd.c:828 msgid "Previous" msgstr "Previous" #: ../mate-cd/mate-cd.c:832 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" #: ../mate-cd/mate-cd.c:840 msgid "Fast forward" msgstr "Fast forward" #: ../mate-cd/mate-cd.c:848 msgid "Next track" msgstr "Next track" #: ../mate-cd/mate-cd.c:852 msgid "Eject CD" msgstr "Eject CD" #: ../mate-cd/mate-cd.c:852 msgid "Eject" msgstr "Eject" #: ../mate-cd/mate-cd.c:982 msgid "CD device to use" msgstr "CD device to use" #: ../mate-cd/mate-cd.c:984 msgid "Only start if there isn't already a CD player application running" msgstr "Only start if there isn't already a CD player application running" #: ../mate-cd/mate-cd.c:986 msgid "Play the CD on startup" msgstr "Play the CD on startup" #: ../mate-cd/mate-cd.c:988 msgid "Start iconified to tray" msgstr "Start iconified to tray" #. Stick a message box here? #: ../mate-cd/mate-cd.c:1025 msgid "Cannot create player" msgstr "Cannot create player" #: ../mate-cd/mate-cd.desktop.in.h:2 msgid "Play audio CDs" msgstr "Play audio CDs" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:1 msgid "CD player Volume" msgstr "CD player Volume" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:2 msgid "CD player theme" msgstr "CD player theme" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:3 msgid "Device path" msgstr "Device path" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:4 msgid "Display the Remaining time ?" msgstr "Display the Remaining time?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:5 msgid "Eject the CD when CD player quits?" msgstr "Eject the CD when CD player quits?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:6 msgid "How the time should be displayed while CD Player is playing ?" msgstr "How the time should be displayed while CD Player is playing?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:7 msgid "Play when the CD player starts?" msgstr "Play when the CD player starts?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:8 msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?" msgstr "Should the CD be ejected when the CD player quits?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:9 msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs" msgstr "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:10 msgid "What theme should the CD player use for its appearance" msgstr "Which theme the CD player should use for its appearance" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:11 msgid "What volume should the CD player use when it is started?" msgstr "What volume should the CD player use when it is started?" #: ../mate-cd/mate-cd.schemas.in.in.h:12 msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?" msgstr "When the CD player is started, should it start playing the CD?" #: ../mate-cd/gst-cdrom.c:279 #, c-format msgid "Failed to eject CD: %s" msgstr "Failed to eject CD: %s" #: ../mate-cd/preferences.c:81 #, c-format msgid "" "%s\n" "This means that the CD player will not be able to run." msgstr "" "%s\n" "This means that the CD player will not be able to run." #: ../mate-cd/preferences.c:82 msgid "Error setting device" msgstr "Error setting device" #: ../mate-cd/preferences.c:586 msgid "CD Player Preferences" msgstr "CD Player Preferences" #: ../mate-cd/preferences.c:625 msgid "_Device:" msgstr "_Device:" #: ../mate-cd/preferences.c:639 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../mate-cd/preferences.c:652 msgid "Start _playback when CD Player starts" msgstr "Start _playback when CD Player starts" #: ../mate-cd/preferences.c:653 msgid "Start playback when CD Player starts" msgstr "Start playback when CD Player starts" #: ../mate-cd/preferences.c:665 msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits" msgstr "Attempt to _eject CD when CD Player exits" #: ../mate-cd/preferences.c:666 msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits" msgstr "Attempt to eject CD when CD Player exits" #: ../mate-cd/preferences.c:682 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: ../mate-cd/preferences.c:694 msgid "_Select a theme:" msgstr "_Select a theme:" #: ../grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.h:1 msgid "Record sound clips" msgstr "Record sound clips" #: ../grecord/mate-sound-recorder.desktop.in.h:2 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1206 msgid "Sound Recorder" msgstr "Sound Recorder" #. Translator comment: Untitled here implies a track without a #. * name. See also the translation in mate-recorder.c:94. Those #. * two strings should match! If the track is unnamed, we will #. * open the save-as dialog here, else we´ll use the given file #. * to save to. #. Translator comment: default trackname is 'untitled', which #. * has as effect that the user cannot save to this file. The #. * 'save' action will open the save-as dialog instead to give #. * a proper filename. See mate-record.c:94. #: ../grecord/src/mate-recorder.c:142 ../grecord/src/gsr-window.c:794 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1692 ../grecord/src/gsr-window.c:2527 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: ../grecord/src/mate-recorder.c:144 ../grecord/src/gsr-window.c:1694 #, c-format msgid "Untitled-%d" msgstr "Untitled-%d" #: ../grecord/src/gsr-window.c:191 #, c-format msgid "" "Could not create the GStreamer %s element.\n" "Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n" "Verify that the installation is correct by running\n" " gst-inspect-0.10 %s\n" "and then restart mate-sound-recorder." msgstr "" "Could not create the GStreamer %s element.\n" "Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n" "Verify that the installation is correct by running\n" " gst-inspect-0.10 %s\n" "and then restart mate-sound-recorder." #: ../grecord/src/gsr-window.c:207 msgid "" "Please verify its settings.\n" "You may be missing the necessary plug-ins." msgstr "" "Please verify its settings.\n" "You may be missing the necessary plug-ins." #: ../grecord/src/gsr-window.c:292 ../grecord/src/gsr-window.c:297 #: ../grecord/src/gsr-window.c:303 ../grecord/src/gsr-window.c:307 msgid "hours" msgstr "hours" #: ../grecord/src/gsr-window.c:292 ../grecord/src/gsr-window.c:297 #: ../grecord/src/gsr-window.c:303 ../grecord/src/gsr-window.c:307 msgid "hour" msgstr "hour" #: ../grecord/src/gsr-window.c:293 ../grecord/src/gsr-window.c:298 #: ../grecord/src/gsr-window.c:314 ../grecord/src/gsr-window.c:318 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: ../grecord/src/gsr-window.c:293 ../grecord/src/gsr-window.c:298 #: ../grecord/src/gsr-window.c:314 ../grecord/src/gsr-window.c:318 msgid "minute" msgstr "minute" #: ../grecord/src/gsr-window.c:294 ../grecord/src/gsr-window.c:304 #: ../grecord/src/gsr-window.c:315 ../grecord/src/gsr-window.c:323 #: ../grecord/src/gsr-window.c:326 msgid "seconds" msgstr "seconds" #: ../grecord/src/gsr-window.c:294 ../grecord/src/gsr-window.c:304 #: ../grecord/src/gsr-window.c:315 ../grecord/src/gsr-window.c:326 msgid "second" msgstr "second" #: ../grecord/src/gsr-window.c:361 msgid "Open a File" msgstr "Open a File" #: ../grecord/src/gsr-window.c:431 #, c-format msgid "" "Unable to load file:\n" "%s" msgstr "" "Unable to load file:\n" "%s" #: ../grecord/src/gsr-window.c:576 ../grecord/src/gsr-window.c:1495 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1743 ../grecord/src/gsr-window.c:2356 msgid "Ready" msgstr "Ready" #. Add replace button #: ../grecord/src/gsr-window.c:629 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" #: ../grecord/src/gsr-window.c:646 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists. \n" "Do you want to replace it with the one you are saving?" msgstr "" "A file named \"%s\" already exists. \n" "Do you want to replace it with the one you are saving?" #: ../grecord/src/gsr-window.c:696 ../grecord/src/gsr-window.c:703 #, c-format msgid "Could not save the file \"%s\"" msgstr "Could not save the file \"%s\"" #: ../grecord/src/gsr-window.c:720 msgid "Save file as" msgstr "Save file as" #: ../grecord/src/gsr-window.c:814 #, c-format msgid "%s is not installed in the path." msgstr "%s is not installed in the path." #: ../grecord/src/gsr-window.c:823 #, c-format msgid "There was an error starting %s: %s" msgstr "There was an error starting %s: %s" #: ../grecord/src/gsr-window.c:845 #, c-format msgid "Save the changes to file \"%s\" before closing?" msgstr "Save the changes to file \"%s\" before closing?" #: ../grecord/src/gsr-window.c:856 msgid "Close _without Saving" msgstr "Close _without Saving" #: ../grecord/src/gsr-window.c:863 msgid "Question" msgstr "Question" #: ../grecord/src/gsr-window.c:955 #, c-format msgid "%s (Has not been saved)" msgstr "%s (Has not been saved)" #: ../grecord/src/gsr-window.c:970 #, c-format msgid "%s (%llu byte)" msgid_plural "%s (%llu bytes)" msgstr[0] "%s (%llu byte)" msgstr[1] "%s (%llu bytes)" #: ../grecord/src/gsr-window.c:974 msgid "Unknown size" msgstr "Unknown size" #: ../grecord/src/gsr-window.c:995 #, c-format msgid "%.1f kHz" msgstr "%.1f kHz" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1003 #, c-format msgid "%.0f kb/s" msgstr "%.0f kb/s" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1006 #, c-format msgid "%.0f kb/s (Estimated)" msgstr "%.0f kb/s (Estimated)" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1021 msgid "1 (mono)" msgstr "1 (mono)" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1024 msgid "2 (stereo)" msgstr "2 (stereo)" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1051 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "%s Information" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1075 ../grecord/src/gsr-window.c:2301 msgid "File Information" msgstr "File Information" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1090 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1096 ../grecord/src/gsr-window.c:2316 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1102 msgid "File size:" msgstr "File size:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1111 msgid "Audio Information" msgstr "Audio Information" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1126 msgid "File duration:" msgstr "File duration:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1132 msgid "Number of channels:" msgstr "Number of channels:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1138 msgid "Sample rate:" msgstr "Sample rate:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1144 msgid "Bit rate:" msgstr "Bit rate:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1209 msgid "" "A sound recorder for MATE\n" " mate-media@gnome.org" msgstr "" "A sound recorder for MATE\n" " mate-media@gnome.org" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1467 msgid "Playing..." msgstr "Playing..." #: ../grecord/src/gsr-window.c:1596 msgid "MateConf audio output" msgstr "MateConf audio output" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1605 ../gst-mixer/src/element.c:229 msgid "Playback" msgstr "Playback" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1683 msgid "Recording..." msgstr "Recording..." #: ../grecord/src/gsr-window.c:1834 msgid "MateConf audio recording" msgstr "MateConf audio recording" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1843 msgid "" "Your audio capture settings are invalid. Please correct them in the " "Multimedia settings." msgstr "" "Your audio capture settings are invalid. Please correct them in the " "Multimedia settings." #: ../grecord/src/gsr-window.c:1928 msgid "file output" msgstr "file output" #: ../grecord/src/gsr-window.c:1956 #, c-format msgid "Could not parse the '%s' audio profile. " msgstr "Could not parse the '%s' audio profile. " #: ../grecord/src/gsr-window.c:1972 #, c-format msgid "Could not capture using the '%s' audio profile. " msgstr "Could not capture using the '%s' audio profile. " #: ../grecord/src/gsr-window.c:1982 #, c-format msgid "Could not write to a file using the '%s' audio profile. " msgstr "Could not write to a file using the '%s' audio profile. " #. File menu. #: ../grecord/src/gsr-window.c:2033 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2035 msgid "Create a new sample" msgstr "Create a new sample" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2036 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." #: ../grecord/src/gsr-window.c:2037 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2039 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2040 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." #: ../grecord/src/gsr-window.c:2041 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2042 msgid "Open Volu_me Control" msgstr "Open Volu_me Control" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2043 msgid "Open the audio mixer" msgstr "Open the audio mixer" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2045 msgid "Show information about the current file" msgstr "Show information about the current file" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2047 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2049 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" #. Control menu #: ../grecord/src/gsr-window.c:2052 msgid "_Control" msgstr "_Control" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2054 msgid "Record sound" msgstr "Record sound" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2056 msgid "Play sound" msgstr "Play sound" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2058 msgid "Stop sound" msgstr "Stop sound" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2063 msgid "Open the manual" msgstr "Open the manual" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2065 msgid "About this application" msgstr "About this application" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2186 msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed" msgstr "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2209 msgid "Open" msgstr "Open" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2211 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2213 msgid "Save As" msgstr "Save As" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2267 msgid "Record from input:" msgstr "Record from input:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2284 msgid "Record as:" msgstr "Record as:" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2322 msgid "" msgstr "" #: ../grecord/src/gsr-window.c:2331 msgid "Length:" msgstr "Length:" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "Adjust the volume level" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.desktop.in.h:2 #: ../gst-mixer/src/window.c:148 ../gst-mixer/src/window.c:393 msgid "Volume Control" msgstr "Volume Control" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:1 msgid "Height of the Window" msgstr "Height of the Window" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:2 msgid "Height of the Window to be displayed" msgstr "Height of the Window to be displayed" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:3 msgid "Width of the Window" msgstr "Width of the Window" #: ../gst-mixer/mate-volume-control.schemas.in.h:4 msgid "Width of the Window to be displayed" msgstr "Width of the Window to be displayed" #: ../gst-mixer/src/element.c:231 msgid "Capture" msgstr "Capture" #: ../gst-mixer/src/element.c:233 msgid "Switches" msgstr "Switches" #: ../gst-mixer/src/element.c:235 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../gst-mixer/src/main.c:76 #, c-format msgid "Unknown Volume Control %d" msgstr "Unknown Volume Control %d" #: ../gst-mixer/src/main.c:217 msgid "No volume control GStreamer plugins and/or devices found." msgstr "No volume control GStreamer plugins and/or devices found." #. make window look cute #: ../gst-mixer/src/preferences.c:106 msgid "Volume Control Preferences" msgstr "Volume Control Preferences" #: ../gst-mixer/src/preferences.c:119 msgid "_Select tracks to be visible:" msgstr "_Select tracks to be visible:" #: ../gst-mixer/src/track.c:221 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. mute button #: ../gst-mixer/src/track.c:261 #, c-format msgid "Mute/unmute %s" msgstr "Mute/unmute %s" #: ../gst-mixer/src/track.c:276 #, c-format msgid "Track %s: mute" msgstr "Track %s: mute" #. FIXME: #. * - there's something fishy about this button, it #. * is always FALSE. #. #. only the record button here #: ../gst-mixer/src/track.c:356 #, c-format msgid "Toggle audio capture from %s" msgstr "Toggle audio capture from %s" #: ../gst-mixer/src/track.c:371 #, c-format msgid "Track %s: audio capture" msgstr "Track %s: audio capture" #: ../gst-mixer/src/track.c:450 #, c-format msgid "%s Option Selection" msgstr "%s Option Selection" #: ../gst-mixer/src/volume.c:134 msgid "mono" msgstr "mono" #: ../gst-mixer/src/volume.c:136 msgid "left" msgstr "left" #: ../gst-mixer/src/volume.c:136 msgid "right" msgstr "right" #: ../gst-mixer/src/volume.c:139 msgid "front left" msgstr "front left" #: ../gst-mixer/src/volume.c:140 msgid "front right" msgstr "front right" #: ../gst-mixer/src/volume.c:141 msgid "rear left" msgstr "rear left" #: ../gst-mixer/src/volume.c:142 msgid "rear right" msgstr "rear right" #: ../gst-mixer/src/volume.c:143 msgid "front center" msgstr "front centre" #. Translators: This is the name of a surround sound channel. It #. * stands for "Low-Frequency Effects". If you're not sure that #. * this has an established and different translation in your #. * language, leave it unchanged. #: ../gst-mixer/src/volume.c:148 msgid "LFE" msgstr "LFE" #: ../gst-mixer/src/volume.c:149 msgid "side left" msgstr "side left" #: ../gst-mixer/src/volume.c:150 msgid "side right" msgstr "side right" #: ../gst-mixer/src/volume.c:151 msgid "unknown" msgstr "unknown" #. Here, we can actually tell people that this #. * is a slider that will change channel X. #: ../gst-mixer/src/volume.c:157 #, c-format msgid "Volume of %s channel on %s" msgstr "Volume of %s channel on %s" #: ../gst-mixer/src/volume.c:205 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Track %s" #: ../gst-mixer/src/volume.c:208 #, c-format msgid "Channel %d of track %s" msgstr "Channel %d of track %s" #: ../gst-mixer/src/volume.c:211 #, c-format msgid "Track %s, channel %d" msgstr "Track %s, channel %d" #: ../gst-mixer/src/volume.c:231 #, c-format msgid "Lock channels for %s together" msgstr "Lock channels for %s together" #: ../gst-mixer/src/volume.c:249 #, c-format msgid "Track %s: lock channels together" msgstr "Track %s: lock channels together" #: ../gst-mixer/src/window.c:110 msgid "_Change Device" msgstr "_Change Device" #: ../gst-mixer/src/window.c:111 msgid "Control volume on a different device" msgstr "Control volume on a different device" #: ../gst-mixer/src/window.c:185 #, c-format msgid "Change device to %s" msgstr "Change device to %s" #. window title and menu selection #. change window title #: ../gst-mixer/src/window.c:229 ../gst-mixer/src/window.c:440 #, c-format msgid "Volume Control: %s" msgstr "Volume Control: %s" #. Translators comment: put your own name here to appear in the #. * about dialog. #: ../gst-mixer/src/window.c:387 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " #: ../gst-mixer/src/window.c:396 msgid "A MATE/GStreamer-based volume control application" msgstr "A MATE/GStreamer-based volume control application" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:377 msgid "Failure instantiating main window" msgstr "Failure instantiating main window" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:442 msgid "Failed to load glade file; please check your installation." msgstr "Failed to load glade file; please check your installation." #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure defaults for GStreamer applications" msgstr "Configure defaults for GStreamer applications" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:2 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:7 msgid "Multimedia Systems Selector" msgstr "Multimedia Systems Selector" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:1 #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:2 msgid "Default Input Plugin" msgstr "Default Input Plugin" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:3 msgid "Default Output Plugin" msgstr "Default Output Plugin" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:4 msgid "Testing..." msgstr "Testing..." #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:5 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:6 msgid "Click Ok to finish." msgstr "Click Ok to finish." #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:8 msgid "Pipe_line:" msgstr "Pipe_line:" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:9 msgid "Te_st" msgstr "Te_st" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:10 msgid "Testing Pipeline" msgstr "Testing Pipeline" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:11 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:12 msgid "_Input:" msgstr "_Input:" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:13 msgid "_Output:" msgstr "_Output:" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:14 msgid "_Pipeline:" msgstr "_Pipeline:" #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:15 msgid "_Test" msgstr "_Test" #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../gstreamer-properties/pipeline-tests.c:130 #, c-format msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'" #: ../profiles/audio-profile-edit.c:164 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "There was an error displaying help: %s" #: ../profiles/audio-profile-edit.c:366 #, c-format msgid "Editing profile \"%s\"" msgstr "Editing profile \"%s\"" #: ../profiles/audio-profile.c:103 msgid "" msgstr "" #: ../profiles/audio-profile.c:104 ../profiles/audio-profile.c:1002 msgid "" msgstr "" #: ../profiles/audio-profile.c:219 #, c-format msgid "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n" msgstr "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n" #: ../profiles/audio-profile.c:720 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of audio profile list " "changes. (%s)\n" msgstr "" "There was an error subscribing to notification of audio profile list " "changes. (%s)\n" #: ../profiles/audio-profile.c:911 #, c-format msgid "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n" msgstr "There was an error forgetting profile path %s. (%s)\n" #: ../profiles/audio-profile.c:1013 msgid "identity" msgstr "identity" #: ../profiles/audio-profile.c:1024 msgid "wav" msgstr "wav" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:115 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:492 msgid "You must select one or more profiles to delete." msgstr "You must select one or more profiles to delete." #. the first argument will never be used since we only run for count > 1 #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:501 #, c-format msgid "Delete this profile?\n" msgid_plural "Delete these %d profiles?\n" msgstr[0] "Delete this profile?\n" msgstr[1] "Delete these %d profiles?\n" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:520 #, c-format msgid "Delete profile \"%s\"?" msgstr "Delete profile \"%s\"?" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:542 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" #. #. dialog = #. gtk_dialog_new_with_buttons (_("Edit Profiles"), #. NULL, #. GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, #. GTK_STOCK_HELP, #. GTK_RESPONSE_HELP, #. GTK_STOCK_CLOSE, #. GTK_RESPONSE_ACCEPT, #. NULL); #. #. FIXME: GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:638 msgid "Edit MATE Audio Profiles" msgstr "Edit MATE Audio Profiles" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:691 msgid "_Profiles:" msgstr "_Profiles:" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:921 #, c-format msgid "You already have a profile called \"%s\"" msgstr "You already have a profile called \"%s\"" #: ../profiles/audio-profiles-edit.c:946 #, c-format msgid "MateConf Error (FIXME): %s\n" msgstr "MateConf Error (FIXME): %s\n" #: ../profiles/gmp-util.c:64 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed " "incorrectly, so the dialog can't be displayed." msgstr "" "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed " "incorrectly, so the dialogue can't be displayed." #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:2 msgid "Edit Audio Profile" msgstr "Edit Audio Profile" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:3 msgid "File _Extension:" msgstr "File _Extension:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:4 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:5 msgid "Profile Description:" msgstr "Profile Description:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:6 msgid "Profile _Description:" msgstr "Profile _Description:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:7 msgid "Profile _name:" msgstr "Profile _name:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:8 msgid "_Active?" msgstr "_Active?" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:9 msgid "_Create" msgstr "_Create" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:10 msgid "_GStreamer Pipeline:" msgstr "_GStreamer Pipeline:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.glade2.h:11 msgid "_Profile name:" msgstr "_Profile name:" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:1 msgid "A description for the audio profile" msgstr "A description for the audio profile" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:2 msgid "" "A description of the profile, containing more information and describing " "when to use this profile." msgstr "" "A description of the profile, containing more information and describing " "when to use this profile." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:3 msgid "" "A filename extension to be used when storing files encoded with this profile." msgstr "" "A filename extension to be used when storing files encoded with this profile." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:4 msgid "A partial GStreamer pipeline to use for this profile." msgstr "A partial GStreamer pipeline to use for this profile." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:5 msgid "A short name for the audio profile" msgstr "A short name for the audio profile" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:6 msgid "" "A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely " "identifying the profile." msgstr "" "A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely " "identifying the profile." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:7 msgid "CD Quality, Lossless" msgstr "CD Quality, Lossless" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:8 msgid "CD Quality, Lossy" msgstr "CD Quality, Lossy" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:9 msgid "" "List of audio recording profiles. The list contains strings naming " "subdirectories relative to /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles." msgstr "" "List of audio recording profiles. The list contains strings naming " "subdirectories relative to /system/gstreamer/@GST_MAJORMINOR@/audio/profiles." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:10 msgid "List of profiles" msgstr "List of profiles" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:11 msgid "The default file extension for this profile" msgstr "The default file extension for this profile" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:12 msgid "The partial GStreamer pipeline used" msgstr "The partial GStreamer pipeline used" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:13 msgid "" "Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression " "codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD." msgstr "" "Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression " "codec. Use this if you want to edit the file later or burn it to CD." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:14 msgid "" "Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. " "Use this for CD extraction and radio recordings." msgstr "" "Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. " "Use this for CD extraction and radio recordings." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:15 msgid "" "Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording " "and editing speech." msgstr "" "Used for converting to lossless voice-quality audio. Use this for recording " "and editing speech." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:16 msgid "" "Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording " "speech that doesn't need to be edited." msgstr "" "Used for converting to lossy voice-quality audio. Use this for recording " "speech that does not need to be edited." #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:17 msgid "Voice, Lossless" msgstr "Voice, Lossless" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:18 msgid "Voice, Lossy" msgstr "Voice, Lossy" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:19 msgid "Whether or not this profile is to be used" msgstr "Whether or not this profile is to be used" #: ../profiles/mate-audio-profiles.schemas.in.in.h:20 msgid "Whether or not to use and display this profile." msgstr "Whether or not to use and display this profile." #: ../vu-meter/main.c:102 msgid "" "Cannot connect to sound daemon.\n" "Please run 'esd' at a command prompt." msgstr "" "Cannot connect to sound daemon.\n" "Please run 'esd' at a command prompt." #: ../vu-meter/main.c:228 msgid "Specify the X position of the meter." msgstr "Specify the X position of the meter." #: ../vu-meter/main.c:229 msgid "X-Position" msgstr "X-Position" #: ../vu-meter/main.c:231 msgid "Specify the Y position of the meter." msgstr "Specify the Y position of the meter." #: ../vu-meter/main.c:232 msgid "Y-Position" msgstr "Y-Position" #: ../vu-meter/main.c:234 msgid "Connect to the esd server on this host." msgstr "Connect to the esd server on this host." #: ../vu-meter/main.c:235 msgid "ESD Server Host" msgstr "ESD Server Host" #: ../vu-meter/main.c:237 msgid "Open a vertical version of the meter." msgstr "Open a vertical version of the meter." #: ../vu-meter/main.c:239 msgid "Act as recording level meter." msgstr "Act as recording level meter." #: ../vu-meter/main.c:256 #, c-format msgid "Host is %s\n" msgstr "Host is %s\n" #: ../vu-meter/main.c:273 msgid "Recording level" msgstr "Recording level" #: ../vu-meter/main.c:273 msgid "Volume Meter" msgstr "Volume Meter" #: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.h:1 msgid "Monitor the recording input volume" msgstr "Monitor the recording input volume" #: ../vu-meter/reclevel.desktop.in.h:2 msgid "Recording Level Monitor" msgstr "Recording Level Monitor" #: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.h:1 msgid "Monitor the sound output volume" msgstr "Monitor the sound output volume" #: ../vu-meter/vumeter.desktop.in.h:2 msgid "Volume Monitor" msgstr "Volume Monitor"