# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-media package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Lasse Liehu , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Wolfgang Ulbrich , 2021 # nomen omen, 2021 # Ammuu5, 2021 # Kimmo Kujansuu , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-media 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-04 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-19 13:23+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:3 msgid "Sound" msgstr "Ääni" #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:4 msgid "Change sound volume and sound events" msgstr "Muuta äänenvoimakkuutta ja äänitapahtumia" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control.desktop.in.in:13 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;events;" msgstr "" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:3 #: mate-volume-control/dialog-main.c:256 #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:477 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:429 #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 msgid "Volume Control" msgstr "Äänenvoimakkuuden hallinta" #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:4 msgid "Show desktop volume control" msgstr "Näytä työpöydän äänenvoimakkuuden hallinta" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-volume-control-status-icon.desktop.in:12 msgid "MATE;volume;control;mixer;settings;sound;" msgstr "" #: mate-volume-control/dialog-main.c:144 msgid "Sound system is not available" msgstr "Äänijärjestelmä ei ole käytettävissä" #: mate-volume-control/dialog-main.c:166 msgid "Waiting for sound system to respond" msgstr "Odotetaan äänijärjestelmän vastausta" #: mate-volume-control/dialog-main.c:191 msgid "Sound system backend" msgstr "Äänijärjestelmä taustaosa" #: mate-volume-control/dialog-main.c:192 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:47 msgid "Enable debug" msgstr "Käytä vianetsintää" #: mate-volume-control/dialog-main.c:193 msgid "Startup page" msgstr "Aloitussivu" #: mate-volume-control/dialog-main.c:194 #: mate-volume-control/status-icon-main.c:46 msgid "Version of this application" msgstr "Tämän ohjelman versio" #: mate-volume-control/dialog-main.c:203 msgid " — MATE Volume Control" msgstr " — MATE Äänenvoimakkuuden Hallinta" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:57 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:255 msgid "_Sound Preferences" msgstr "_Ääniasetukset" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:58 mate-volume-control/gvc-applet.c:469 msgid "Mute Output" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:402 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2066 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:324 msgid "Input" msgstr "Tallennus" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:403 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2153 #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:325 msgid "Output" msgstr "Toisto" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:407 msgid "MATE Volume Control Applet" msgstr "MATE Äänenvoimakkuuden Hallinta Sovelma" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:464 msgid "Unmute Output" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-applet.c:514 msgid "Volume Control Applet" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:138 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "vasen" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:139 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "oikea" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:142 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "taka" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:143 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "etu" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:146 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minimi" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:147 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maksimi" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:335 msgid "_Balance:" msgstr "_Tasapaino:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:338 msgid "_Fade:" msgstr "_Häivytys:" #: mate-volume-control/gvc-balance-bar.c:341 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Subwoofer:" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:310 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Vahvistamaton" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:323 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100 %" #: mate-volume-control/gvc-channel-bar.c:1108 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:242 msgid "Mute" msgstr "Vaimenna" #: mate-volume-control/gvc-combo-box.c:250 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1615 msgid "_Profile:" msgstr "_Profiili:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:352 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:501 msgid "Co_nnector:" msgstr "_Liitin:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1123 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1129 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1138 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1506 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1775 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:865 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1554 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Kaiuttimen testaus %s" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1618 msgid "Test Speakers" msgstr "Kokeile kaiuttimia" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1823 msgid "Sound Effects" msgstr "Ääniefektit" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1846 msgid "_Alert volume: " msgstr "_Hälytysten voimakkuus: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:1973 msgid "_Output volume: " msgstr "_Toistovoimakkuus: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2023 msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2028 msgid "C_hoose a device to configure:" msgstr "_Valitse määriteltävä laite:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2052 #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2182 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Valitun laitteen asetukset:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2075 msgid "_Input volume: " msgstr "_Äänitysvoimakkuus: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2100 msgid "Input level:" msgstr "Äänitystaso: " #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2125 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "_Valitse laite äänen tallentamiseksi:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2158 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "_Valitse laite äänen toistamiseksi:" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2207 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2212 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Mikään sovellus ei nyt soita tai tallenna ääntä." #: mate-volume-control/gvc-mixer-dialog.c:2400 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:729 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:741 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:753 msgid "Sound Preferences" msgstr "Ääniasetukset" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:317 msgid "No sounds" msgstr "Ei ääniä" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:438 msgid "Built-in" msgstr "Sisäänrakennetut" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:625 #: mate-volume-control/sound-theme-file-utils.c:294 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:732 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:743 #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:755 msgid "Testing event sound" msgstr "Kokeillaan tapahtuman ääntä" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:841 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:842 msgid "From theme" msgstr "Teemasta" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:872 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1029 msgid "Sound _theme:" msgstr "Ääni_teema:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1042 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "_Valitse hälytysääni:" #: mate-volume-control/gvc-sound-theme-chooser.c:1070 msgid "Enable _window and button sounds" msgstr "Ota _ikkuna- ja painikeäänet käyttöön" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:253 #: mate-volume-control/gvc-speaker-test.c:367 msgid "Test" msgstr "Testi" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:328 msgid "Microphone Volume" msgstr "Mikrofonin Äänenvoimakkuus" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:330 msgid "Sound Output Volume" msgstr "Äänentoisto Voimakkuus" #: mate-volume-control/gvc-status-icon.c:335 msgid "MATE Volume Control StatusIcon" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:206 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:198 #, c-format msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" msgstr "Ääniasetuksia ei voitu käynnistää: %s" #: mate-volume-control/gvc-stream-applet-icon.c:387 #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:431 msgid "Muted at" msgstr "Mykistetty" #: mate-volume-control/gvc-stream-status-icon.c:236 msgid "Unmute" msgstr "" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:59 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:61 mate-volume-control/gvc-utils.c:109 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:62 msgid "Front Left" msgstr "Edessä vasen" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:63 msgid "Front Right" msgstr "Edessä oikea" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:64 msgid "Front Center" msgstr "Edessä keskellä" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:65 msgid "LFE" msgstr "LFE" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:66 msgid "Rear Left" msgstr "Takana vasen" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:67 msgid "Rear Right" msgstr "Takana oikea" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:68 msgid "Rear Center" msgstr "Takana keskellä" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:69 msgid "Front Left of Center" msgstr "Edessä keskeltä vasemmalle" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:70 msgid "Front Right of Center" msgstr "Edessä oikealta keskelle" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:71 msgid "Side Left" msgstr "Vasen puoli" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:72 msgid "Side Right" msgstr "Oikea puoli" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:73 msgid "Top Front Left" msgstr "Ylhäällä vasen" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:74 msgid "Top Front Right" msgstr "Ylhäällä oikea" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:75 msgid "Top Front Center" msgstr "Ylhäällä edessä keskellä" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:76 msgid "Top Center" msgstr "Ylhäällä keskellä" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:77 msgid "Top Rear Left" msgstr "Ylhäällä takana vasen" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:78 msgid "Top Rear Right" msgstr "Ylhäällä takana oikea" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:79 msgid "Top Rear Center" msgstr "Ylhäällä taka keskellä" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:114 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:121 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:129 msgid "Surround 4.1" msgstr "Surround 4.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:131 msgid "Surround 5.0" msgstr "Surround 5.0" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:141 msgid "Surround 5.1" msgstr "Surround 5.1" #: mate-volume-control/gvc-utils.c:152 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" #: mate-volume-control/org.mate.applets.GvcApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Volume Control Factory" msgstr "" #: mate-volume-control/status-icon-main.c:56 msgid " — MATE Volume Control Status Icon" msgstr ""